Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor duizenden banen verloren dreigen " (Nederlands → Duits) :

Het bedrijf kon nog geen fractie van die kosten opbrengen en zonder interventie van de regering stevent het op een faillissement af, waardoor duizenden banen verloren dreigen te gaan en enorme verplichtingen inzake milieuschade ontstaan.

Das Unternehmen konnte nicht einmal einen Bruchteil dieser Kosten tragen, und ohne Unterstützung durch die Regierung würde es in Konkurs gehen, wodurch Tausende von Arbeitsplätzen verloren gehen könnten und enorme ausstehende Verbindlichkeiten in Bezug auf die Umwelthaftung entstehen würden.


In sommige bedrijfstakken in de EU zijn duizenden banen verloren gegaan.

In einigen Wirtschaftszweigen der EU sind bereits Tausende von Arbeitsplätzen verloren gegangen.


2. wijst er nogmaals op dat Europa moet aandringen op een internationale overeenkomst voor een intensievere bestrijding van namaakproducten, aangezien deze producten het Europese bedrijfsleven jaarlijks aanzienlijke schade berokkenen, waardoor tevens Europese banen verloren dreigen te gaan; merkt op dat namaakproducten vaak niet aan de Europese veiligheidseisen voldoen en daarom serieuze gezondheidsrisico´s voor de consument met zich meebrengen;

2. erklärt erneut, dass Europa ein internationales Übereinkommen braucht, um den Kampf gegen gefälschte Produkte zu verstärken, da diese Produkte europäischen Unternehmen jährlich erheblichen Schaden zufügen und dadurch auch Arbeitsplätze in Europa gefährden; weist darauf hin, dass gefälschte Produkte außerdem oft nicht die europäischen Sicherheitsvorschriften erfüllen und so erhebliche Gefahren für die Gesundheit der Verbraucher darstellen;


Bijna 17 procent van de werkgelegenheid situeert zich in de weinig productieve landbouwsector waar waarschijnlijk veel banen zullen verloren gaan, waardoor de werkloosheid in de komende jaren verder zal stijgen.

Nahezu 17 % der Beschäftigung entfällt auf den nur wenig produktiven Landwirtschaftssektor, wo ein erheblicher Beschäftigungsrückgang stattfinden dürfte, wodurch sich die Arbeitslosigkeit in den nächsten Jahren weiter verschärfen wird.


Ik kom uit een regio waar duizenden banen verloren zijn gegaan: drieduizend banen bij Dell, en net vandaag achthonderd banen bij het farmaceutische bedrijf Pfizer, waarvan driehonderd in mijn regio, het zuiden van Ierland, en dat heeft een brutosubsidie-equivalent van nul procent.

Ich komme aus einer Region, in der wir Tausende von Arbeitsplätzen verloren haben. 300 Jobs bei Dell, und heute erst haben wir 800 Arbeitsplätze über das Pharmaunternehmen Pfizer verloren, 300 davon in meiner Region, in Südirland, wo das Bruttosubventionsäquivalent bei null Prozent liegt.


Verwacht wordt bijvoorbeeld dat de markt voor belangrijke activerende technologieën (bijvoorbeeld nanotechnologieën, geavanceerde materialen, industriële biotechnologie) tegen 2015 met mogelijk 50% zal groeien, waardoor duizenden nieuwe banen met een grote meerwaarde kunnen worden gecreëerd.

Die Märkte für Schlüsseltechnologien (z. B. Nanotechnologie, fortgeschrittene Werkstoffe, industrielle Biotechnologie) dürften bis 2015 um bis zu 50 % expandieren, wodurch Tausende neuer Arbeitsplätze mit hoher Wertschöpfung entstehen.


D. overwegende dat duizenden woningen en bepaalde productiemiddelen zijn verwoest en dat ernstige schade is toegebracht aan de productieketen van de landbouw en de industrie en aan de KMO's, waardoor er banen verloren zijn gegaan, met alle economische en sociale gevolgen vandien,

D. angesichts der Zerstörung von Wohnungen und Produktionsmitteln, der Schäden in der Landwirtschaft, in der Industrie sowie bei den KMU, der Verluste an Arbeitsplätzen und der sich daraus ergebenden wirtschaftlichen und sozialen Folgen,


C. overwegende dat duizenden woningen zijn verwoest en dat ernstige schade is toegebracht aan de economie, vooral aan de productieketen van de landbouw en de industrie en aan de KMO's, waardoor er banen verloren zijn gegaan, met alle economische en sociale gevolgen vandien,

C. in Erwägung der Zerstörung von Tausenden von Wohnungen und der schweren Schäden, die der Wirtschaft, vor allem der landwirtschaftlichen und industriellen Produktionskette sowie den kleinen und mittleren Unternehmen entstanden sind, der Verluste von Arbeitsplätzen und der sich daraus ergebenden wirtschaftlichen und sozialen Folgen,


Actieve en preventieve maatregelen voor werklozen en inactieven zoals tijdige vaststelling van de behoeften van mensen die werkloos dreigen te worden en opleidingen, omscholingsmogelijkheden, werkervaringsplaatsen, banen en andere maatregelen waardoor jonge werklozen binnen een half jaar en werkloze volwassenen binnen een jaar aan de slag komen; modernisering van de ar ...[+++]

Aktive und präventive Maßnahmen für Arbeitslose und Nichtserwerbspersonen, etwa die Feststellung der Bedürfnisse der Arbeitssuchenden in einem frühen Stadium und das Angebot von weiterbildenden Maßnahmen, Umschulung, einer neuen Berufserfahrung, eines Arbeitsplatzes oder anderer Maßnahmen zur Förderung ihrer beruflichen Eingliederung (binnen sechs Monate bei Jugendlichen und binnen zwölf Monate bei Erwachsenen), Modernisierung der Einrichtungen des Arbeitsmarkts und regelmäßige Bewertung der Programme.


Zonder de Commissie zouden de nationale markten namelijk worden afgesloten waardoor banen in Engeland en andere Lid-Staten verloren zouden gaan. De Britse ondernemingen zouden ook nadeel ondervinden als er geen gemeenschappelijke mededingingsregels waren, die op Europees niveau worden vastgesteld en beheerd, zouden Britse ondernemingen het onderspit delven.

Ohne gemeinsame Handelsregeln, die auf europaeischer Ebene ausgehandelt und durchgesetzt werden, waeren britische Unternehmen auch schlecht dran.


w