Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor elke persoon » (Néerlandais → Allemand) :

[22] De Commissie had op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen een Europees aanhoudingsbevel voorgesteld dat het huidige uitleveringssysteem zou vervangen en waardoor elke nationale rechterlijke autoriteit verzoeken om aanhouding en overlevering van een persoon door de rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat ipso facto en met een minimum aan formaliteiten zou erkennen.

[22] Nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen hatte die Kommission einen europäischen Haftbefehl vorgeschlagen, der das derzeitige Auslieferungssystem ersetzen soll; dabei wird jede nationale Justizbehörde aufgefordert, ipso facto und mit einem Minimum an Formalitäten die Ersuchen einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaates auf Verhaftung und Übergabe einer Person anzuerkennen.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]


1° de bekendmaking van een kandidatenoproep door elk communicatiemiddel waardoor elke geïnteresseerde persoon zich kan doen kennen;

1° die Veröffentlichung eines Aufrufs an die Bewerber anhand jeglicher Kommunikationsmittel, die den Interessenten ermöglichen, sich zu melden;


de wettelijke auditor, het auditkantoor, het netwerk ervan, en elke natuurlijke persoon die zich in een positie bevindt waardoor hij of zij de uitkomsten van de wettelijke controle kan beïnvloeden, en

dem Abschlussprüfer, der Prüfungsgesellschaft, deren Netzwerk sowie jeder natürlichen Person, die in der Lage ist, das Ergebnis der Abschlussprüfung zu beeinflussen, und


5. „betrokken persoon”: enig persoon of enige marktdeelnemer tegen wie vermoedens bestaan van fraude, corruptie of elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad en tegen wie om die reden een onderzoek door het Bureau wordt ingesteld.

„Betroffener“ ist jede Person oder jeder Wirtschaftsteilnehmer, die bzw. der im Verdacht steht, Betrug, Korruption oder sonstige rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union begangen zu haben, und daher Gegenstand einer Untersuchung des Amtes ist.


1° de bekendmaking van een oproep tot de kandidaten via elk communicatiekanaal waardoor elke geïnteresseerde persoon van zich kan laten horen;

1° die Veröffentlichung eines Bewerberaufrufs mittels aller Kommunikationsmittel, die es jedem Interessenten ermöglichen, sich zu melden;


« Art. 5. § 1. Voor de indienstnemingen bedoeld in artikel 2, § 1, 2° en 3°, kan er een oproep tot de kandidaten uitgeschreven worden via elk communicatiekanaal waardoor elke geïnteresseerde persoon van zich kan laten horen.

« Art. 5 - § 1 - Für die in Artikel 2 § 1 1°, 2° und 3° genannten Anstellungen kann ein Aufruf an die Bewerber erlassen werden, dies anhand aller Kommunikationsmittel, die es den Interessenten ermöglichen, sich zu melden.


Bij gebrek aan geïnteresseerde SELOR-geslaagde, kan de oproep tot de kandidaten het voorwerp uitmaken van een bekendmaking door elke communicatievector waardoor elke geïnteresseerde persoon van zich kan laten horen.

Falls kein erfolgreicher Teilnehmer an einer SELOR-Prüfung Interesse an einer Einstellung bekundet, kann der Aufruf an die Bewerber veröffentlicht werden, und zwar anhand jeglicher Kommunikationsmittel, die den Interessenten ermöglichen, sich zu melden.


—de wettelijke auditor, het auditkantoor, het netwerk ervan, en elke natuurlijke persoon die zich in een positie bevindt waardoor hij of zij de uitkomsten van de wettelijke controle kan beïnvloeden, en

—dem Abschlussprüfer, der Prüfungsgesellschaft, deren Netzwerk sowie jeder natürlichen Person, die in der Lage ist, das Ergebnis der Abschlussprüfung zu beeinflussen, und


[22] De Commissie had op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen een Europees aanhoudingsbevel voorgesteld dat het huidige uitleveringssysteem zou vervangen en waardoor elke nationale rechterlijke autoriteit verzoeken om aanhouding en overlevering van een persoon door de rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat ipso facto en met een minimum aan formaliteiten zou erkennen.

[22] Nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen hatte die Kommission einen europäischen Haftbefehl vorgeschlagen, der das derzeitige Auslieferungssystem ersetzen soll; dabei wird jede nationale Justizbehörde aufgefordert, ipso facto und mit einem Minimum an Formalitäten die Ersuchen einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaates auf Verhaftung und Übergabe einer Person anzuerkennen.


w