12. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat de totstandkoming van zakelijke netwerken en clustervorming op basis van in de lidstaten bestaande optimale praktijken moeten worden bevorderd, waardoor de gewenste schaalgrootte kan worden gehandhaafd en bijvoorbeeld ook het gemeenschappelijk gebruik van faciliteiten, goederen en diensten ten nutte kan worden gemaakt;
12. weist die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass es zweckmäßig ist, die Vernetzung von Unternehmen und Unternehmenscluster auf der Grundlage der bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten zu fördern, da sie es ermöglichen, die angestrebte Dimension beizubehalten und beispielsweise Strukturen, Güter und Dienstleistungen gemeinsam zu nutzen;