Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor hij zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg is het duidelijk dat de bedrijfstak van de Unie zich nog niet volledig heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere dumping en zich nog steeds in een zwakke situatie bevindt, waardoor hij zeer kwetsbaar blijft voor elke herhaling van invoer met dumping.

Er hat sich somit eindeutig noch nicht vollständig von den Auswirkungen des früheren Dumpings erholt und befindet sich weiterhin in einer prekären Lage, so dass er sehr empfindlich auf erneute Einfuhren zu gedumpten Preisen reagieren würde.


Deze band is waardevol voor satellietgebruik omdat hij een behoorlijke hoeveelheid spectrum omvat op betrekkelijk lage frequenties. Deze beschikken over superieure propagatie-eigenschappen (die een zeer brede dekking mogelijk maken) en zijn minder vatbaar voor regen en vochtigheid (waardoor signaalherstel mogelijk is) dan hogere satellietfrequenties.

Das C-Band ist deshalb für die satellitengestützte Kommunikation so wertvoll, weil es einen relativ großen Bereich von Funkfrequenzen im Niederfrequenzbereich enthält, die hervorragende Ausbreitungsmerkmale haben (und somit eine sehr breite geografische Abdeckung erlauben) und überdies weniger störanfällig bei Niederschlag und Feuchtigkeit sind (was Signalstabilität ermöglicht) als höhere Satellitenfunkfrequenzen.


3. wijst erop dat de digitale bibliotheek Europeana, doordat hij op afstand algemeen beschikbaar is, een instrument vormt voor de democratisering van cultuur, waardoor een zeer brede doorsnee van de bevolking toegang krijgt tot zeldzame of oude documenten uit het Europese erfgoed die, doordat zij behouden moeten blijven, moeilijk te raadplegen zijn;

3. weist darauf hin, dass die Europäische Digitale Bibliothek ein Instrument der Demokratisierung der Kultur darstellt, da sie für alle aus der Ferne erreichbar ist und damit einer sehr breiten Öffentlichkeit den Zugang zu seltenen oder alten Dokumenten des europäischen Erbes ermöglichen soll, bei denen die Einsichtnahme aufgrund der Konservierung dieser Dokumente schwierig ist;


Aangezien de Roemeense president, Traian Băsescu, geen standpunt inneemt in deze kwestie, laat staan dat hij zich tegen dergelijke praktijken keert omdat de PDL ze gewoonlijk steunt, waardoor fraude een praktijk in het Roemeense parlement beoefende praktijk wordt, zou ik zeer geïnteresseerd zijn te weten of de heer Buzek de PDL en de Roemeense autoriteiten nog altijd steunt en of hij nu nog naar het Roemeense parlement zou gaan om de regering-Boc te steunen.

Da Rumäniens Präsident Traian Băsescu keine Stellung zu der Sache nimmt und diese Praktiken schon gar nicht in Abrede stellt, denn die PDL übt sie regelmäßig, und betrügerisches Vorgehen ist im rumänischen Parlament üblich geworden, würde mich sehr interessieren, ob Herr Buzek die PDL und die staatlichen Organe in Rumänien weiterhin unterstützt und ob er auch heute noch dem rumänischen Parlament beiwohnen würde, um die Boc-Regierung zu unterstützen.


Op woensdag 27 januari wordt in Honduras Porfirio Lobo Sosa ingezworen. Hij is de door de junta naar voren geschoven, vermeende winnaar van de schijnverkiezingen in dat land op 29 november 2009. Deze verkiezingen werden gekenmerkt door repressie, geweld, fraude en (het belangrijkste) een zeer groot aantal mensen die (daartoe opgeroepen door het FNRP) niet of blanco hebben gestemd (officieel méér dan 50%, tussen de 65 en de 70% volgens het FNRP), waardoor de uitslag in feite ongeldig is.

Am Mittwoch, dem 27. Januar, soll die Vereidigung von Porfirio Lobo Sosa stattfinden, dem Kandidaten der Junta und angeblichen Gewinner der nur noch als Farce zu bezeichnenden Wahlen, die am 29. November 2009 in Honduras abgehalten wurden und von Unterdrückung, Gewalt, Betrug und vor allem einem Massenboykott gekennzeichnet waren, zu dem die National Popular Resistance Front of Honduras (FNRP) aufgerufen hatte (von offizieller Seite mehr als 50%, laut Angaben der FNRP 65-70%) und durch den das Wahlergebnis tatsächlich ungültig wird.


Op woensdag 27 januari wordt in Honduras Porfirio Lobo Sosa ingezworen. Hij is de door de junta naar voren geschoven, vermeende winnaar van de schijnverkiezingen in dat land op 29 november 2009. Deze verkiezingen werden gekenmerkt door repressie, geweld, fraude en (het belangrijkste) een zeer groot aantal mensen die (daartoe opgeroepen door het FNRP) niet of blanco hebben gestemd (officieel méér dan 50%, tussen de 65 en de 70% volgens het FNRP), waardoor de uitslag in feite ongeldig is.

Am Mittwoch, dem 27. Januar, soll die Vereidigung von Porfirio Lobo Sosa stattfinden, dem Kandidaten der Junta und angeblichen Gewinner der nur noch als Farce zu bezeichnenden Wahlen, die am 29. November 2009 in Honduras abgehalten wurden und von Unterdrückung, Gewalt, Betrug und vor allem einem Massenboykott gekennzeichnet waren, zu dem die National Popular Resistance Front of Honduras (FNRP) aufgerufen hatte (von offizieller Seite mehr als 50%, laut Angaben der FNRP 65-70%) und durch den das Wahlergebnis tatsächlich ungültig wird.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als coördinator voor de PPE-DE-Fractie in de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik in het bijzonder onze rapporteur, de heer Zappalà complimenteren, omdat hij ons door het labyrint van deze zeer complexe wetgeving heeft geloodst waardoor we tot een eindconclusie konden komen.

(EN) Herr Präsident! Als Koordinator für die PPE-DE-Fraktion im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz möchte unserem Berichterstatter, Herrn Zappalà, meine besondere Anerkennung dafür aussprechen, dass er diesen sehr komplexen Rechtsakt sicher zum Abschluss gebracht hat.


Hij verheugt zich over de intensivering van de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten, waardoor er vooral in de jongste maanden zeer aanzienlijke vorderingen konden worden gemaakt.

Er begrüßt es, dass die Beitrittsverhandlungen mit den Bewerberländern intensiviert worden sind und dass dabei insbesondere in den letzten Monaten ganz wesentliche Fortschritte erzielt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor hij zeer' ->

Date index: 2024-08-28
w