Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor jongeren de vaardigheden kunnen opdoen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregelen moeten de volgende doelstellingen omvatten: zorgen voor toegang tot onderwijs zonder discriminatie, waardoor jongeren de vaardigheden kunnen opdoen die zij nodig hebben om een baan te vinden waarmee zij een fatsoenlijk bestaan kunnen opbouwen, hun toegang tot kinderopvang bieden waardoor ze een goede balans tussen werk en privé kunnen vinden, de toetreding van jongeren tot de arbeidsmarkt bevorderen en zorgen voor sociale huisvesting voor jongeren.

Diese Maßnahmen sollten Folgendes zum Ziel haben: Diskriminierungsfreien Bildungszugang, damit die jungen Menschen die Fähigkeiten erlangen, die sie brauchen, um eine Arbeit zu finden, die ihnen einen ordentlichen Lebensunterhalt bietet; Zugang zur Kinderbetreuung, um Privat- und Berufsleben unter einen Hut zu bringen; Unterstützung der Jugend beim Eintritt in den Arbeitsmarkt und sozialer Wohnbau für junge Menschen.


Beslist is ook de erkenning van infomeel onderwijs belangrijk. Dat is een belangrijk middel waardoor jongeren hun vaardigheden kunnen verbeteren, waar ze in hun verdere leven profijt van kunnen hebben.

Es ist sicherlich wichtig, die informelle Bildung als ein weiteres sehr wichtiges Mittel zu Verbesserung der Fähigkeiten anzuerkennen, die junge Menschen in ihrem zukünftigen Leben gebrauchen können.


duizenden culturele en audiovisuele organisaties en professionals uit die sector nieuwe vaardigheden kunnen opdoen en beter in staat zullen zijn om internationaal te opereren.

Tausende von Organisationen und Akteuren im Kultursektor und im audiovisuellen Bereich werden in den Genuss von Berufsbildungsmaßnahmen kommen, in denen sie neue Kompetenzen erwerben und ihre Fähigkeit, international zu arbeiten, stärken können.


verleent opleidingssteun aan duizenden organisaties en vaklui uit de culturele en audiovisuele sector, zodat ze nieuwe vaardigheden kunnen opdoen en internationaal efficiënter kunnen functioneren.

Tausende von Akteuren und Organisationen im Kultursektor und im audiovisuellen Bereich werden von Fortbildungsbeihilfen profitieren, damit sie neue Kompetenzen erwerben und ihre Fähigkeit, international zu arbeiten, verbessern können.


13. verzoekt de lidstaten met name om maatregelen te nemen die zijn gericht op jongeren van wie de kans groot is dat ze hun school niet afmaken of die geen onderwijs of opleiding volgen en geen baan hebben, teneinde hen kwaliteitsonderwijs aan te bieden en hen van opleiding en jeugdgarantieregelingen te voorzien, zodat zij de nodige vaardigheden kunnen verwerven en ervaring kunnen opdoen om de arbeidsmarkt te betreden en om het wee ...[+++]

13. fordert insbesondere die Mitgliedstaaten auf, zielgerichtete Maßnahmen für junge Menschen mit Schulabbruchrisiko bzw. solche zu treffen, die sich weder in allgemeiner oder beruflicher Bildung noch in einem Beschäftigungsverhältnis befinden, und ihnen Aus- und Weiterbildungsangebote und Garantieprogramme für Jugendliche zur Verfügung zu stellen, damit sie die für ihre berufliche Eingliederung erforderlichen Kompetenzen und Erfahrungen erwerben können, in einig ...[+++]


19. pleit voor dialoog tussen particuliere belanghebbenden, met name het mkb, plaatselijke en regionale autoriteiten, belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld en universiteiten en hogeronderwijsinstellingen, om ervoor te zorgen dat studenten kennis en vaardigheden kunnen opdoen die hun toetreding tot de arbeidsmarkt ten goede komen; herinnert werkgevers eraan dat het belangrijk is om jongeren vertrouwd te maken ...[+++]

19. fördert den Dialog zwischen privaten Akteuren, insbesondere KMU, lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie Akteuren der Zivilgesellschaft mit den Hochschuleinrichtungen bzw. Universitäten, um darauf hinzuwirken, dass die Studierenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwerben, die ihre Beschäftigungsfähigkeit fördern; weist die Arbeitgeber auf die Wichtigkeit der Einführung in die Arbeit hin, da sie die Eingliederung junger Menschen in das Berufsleben fördert;


Bovendien biedt het EU-programma "Jeugd in actie" tieners de mogelijkheid om aan transnationale uitwisselingen deel te nemen, waardoor zij nieuwe vaardigheden kunnen ontwikkelen en nieuwe culturen kunnen leren kennen".

Das EU-Programm „Jugend in Aktion“ bietet Jugendlichen die Möglichkeit, an grenzübergreifenden Austauschmaßnahmen teilzunehmen, bei denen sie neue Fähigkeiten erwerben und etwas über andere Kulturen lernen können.


Wij moeten het hoger onderwijs – en het beroepsonderwijs – hervormen zodat wij onze jongeren de vaardigheden kunnen meegeven die zij nodig hebben om hun potentieel in termen van ontwikkeling en inzetbaarheid volledig te benutten".

Wir müssen daher die Hochschulbildung – und auch die Berufsbildung – reformieren, um unseren jungen Menschen die Fähigkeiten zu vermitteln, die sie benötigen, um ihr Entwicklungspotenzial auszuschöpfen und ihre Beschäftigungsfähigkeit zu maximieren.“


Personen, en zeer in het bijzonder jongeren, die in het kader van het onderdeel "Europees vrijwilligerswerk” van het communautair actieprogramma "Jeugd”, dan wel in het kader van andere grensoverschrijdende vrijwilligersprojecten die aan soortgelijke voorwaarden voldoen, gedurende in beginsel één jaar een niet-winstgevende en onbezoldigde activiteit van concrete solidariteit verrichten, waardoor zij sociale vaardigheden kunnen ...[+++]

Personen und insbesondere Jugendliche, die im Rahmen des durch das Gemeinschaftsprogramm "Jugend” abgedeckten "Europäischen Freiwilligendienstes” oder im Rahmen grenzüberschreitender Freiwilligenvorhaben unter ähnlichen Voraussetzungen wie beim "Europäischen Freiwilligendienst” an einer in der Regel einjährigen konkreten gemeinnützigen und unbezahlten Aktion teilnehmen und dabei soziale und persönliche Fähigkeiten und Kompetenzen erwerben können.


De kennismaatschappij mag echter niet tot nieuwe vormen van sociale uitsluiting leiden. De regeringen moeten ervoor zorgen dat mensen op het werk, thuis, als consumenten en als burgers de nodige vaardigheden kunnen opdoen om in de informatiemaatschappij te functioneren.

Aber die Wissensökonomie darf nicht zu einer neuen Quelle für Ausgrenzung werden die Regierungen müssen dafür sorgen, daß den Menschen IT-Kenntnisse vermittelt werden, die sie bei der Arbeit, zu Hause, als Verbraucher, als Bürger nutzen können.


w