Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor ongeveer twee kilometer " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat het Turkse onderzoeksschip Barbaros op 20 oktober 2014 de exclusieve economische zone van Cyprus is binnengevaren; overwegende dat twee ondersteuningsvaartuigen en een fregat van de Turkse marine zich gepositioneerd hebben op ongeveer 30 kilometer van Kaap Greco, het meest zuidoostelijke punt van Cyprus;

J. in der Erwägung, dass am 20. Oktober 2014 das türkische Forschungsschiff Barbaros in die ausschließliche Wirtschaftszone Zyperns eingedrungen ist; in der Erwägung, dass zwei Hilfsschiffe und eine türkische Fregatte rund dreißig Kilometer südlich von Kap Greco, dem östlichsten Teil der zyprischen Südküste, geortet wurden;


Het Imprints-project draait rond de preventie en aanpak van overstromingen en heeft tot de ontwikkeling geleid van een platform voor vroegtijdige waarschuwing waarmee de reactietijd bij plotselinge overstromingen tot ongeveer twee uur of zelfs minder wordt teruggebracht – waardoor de bevolking meer tijd heeft om zich in veiligheid te brengen.

Hochwasserschutz und -prävention stehen im Zentrum vom Imprints-Projekt, in dem eine Frühwarnplattform entwickelt wurde, die die Reaktionszeit bei Sturzfluten auf ungefähr zwei Stunden oder sogar weniger verkürzt, was den Menschen mehr Zeit geben kann, um sich in Sicherheit zu bringen.


B. overwegende dat er tussen 28 augustus 2007 en 10 februari 2008 zeven maal sprake is geweest van olielekken uit de New Flame, waardoor ongeveer twee kilometer kust aan de baai van Algeciras werd vervuild,

B. in der Erwägung, dass aus der New Flame zwischen dem 28. August 2007 und dem 10. Februar 2008 aus sieben Lecks Öl ausgetreten ist, wodurch ungefähr 2 Kilometer der Küste in der Bucht von Algeciras verschmutzt wurden,


A. overwegende dat de Panamese bulkcarrier "New Flame" op 12 augustus 2007 aan de grond is gelopen voor de kust van Algeciras (Cádiz) en Gibraltar en dat tussen 28 augustus 2007 en 10 februari 2008, de datum waarop het schip is gezonken, tot zeven keer olie uit het schip is gestroomd, waardoor ongeveer twee kilometer kust van Algeciras is vervuild,

A. unter Hinweis darauf, dass das panamaische Schiff „New Flame“, das Schrott transportierte, am 12. August 2007 vor der Küste von Algeciras (Cádiz) und Gibraltar auf Grund gelaufen ist und dass zwischen dem 28. August 2007 und dem 10. Februar 2008, als das Schiff gesunken ist, sieben Mal Öl aus dem Schiff ausgetreten ist und dadurch ungefähr 2 Kilometer der Küste von Algeciras verschmutzt wurden,


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van h ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]


De mensen houden het niet meer uit: zij hebben ongeveer twee uur nodig om vijf kilometer af te leggen!

Die Leute können nicht mehr: man braucht fast zwei Stunden, um fünf Kilometer weit zu kommen.


U zult niet alle antwoorden vinden op de twee vierkante kilometer die Brussel groot is – de opbouw van Europa is een gezamenlijke onderneming. Het verheugt me dat de regio’s en steden in het kader van de OPEN DAGEN ongeveer 250 evenementen in de lidstaten zullen organiseren en zo bijdragen aan het bekendmaken van deze boodschap”.

Doch man findet nicht alle Antworten auf den 2 km in Brüssel – wir müssen eine Partnerschaft für Europa aufbauen. Daher sehe ich mit Freude, dass im Rahmen der OPEN DAYS die Regionen und Städte etwa 250 Veranstaltungen in den Mitgliedstaaten organisieren und so dazu beitragen, dass diese Botschaft auch zuhause gehört wird.“


Schepen stoten ongeveer twee keer zoveel stikstofoxiden per (metrische) ton-kilometer uit als de meest recente truckmodellen van tegenwoordig en het verschil wordt steeds groter.

Was Stickoxide angeht, so setzen Schiffe etwa doppelt soviel NOx je Tonnenkilometer wie der neueste Lastkraftwagen frei, der Unterschied wird weiter wachsen.


In 1998 heeft de EU-economie 1,7 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen geschapen. Verwacht wordt dat daar in de komende twee jaar nog 2,5 miljoen nieuwe banen zullen bijkomen, waardoor er over de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen extra banen zouden worden gecreëerd.

In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren entstehen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. belaufen würde.


Doordat de groeivertraging van betrekkelijk tijdelijke aard zal blijken, zal de invloed ervan op de werkgelegenheid wellicht beperkt blijven: in 1998 heeft de EU-economie voor 1,7 miljoen nieuwe banen gezorgd en in de komende twee jaar zullen daar naar verwachting nog 2,5 miljoen nieuwe banen bijkomen, waardoor in de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen arbeidsplaatsen zullen worden geschapen.

Da die Konjunkturabschwächung somit eine relativ vorübergehende Erscheinung ist, dürften sich die Auswirkungen auf die Beschäftigung in Grenzen halten: In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren folgen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor ongeveer twee kilometer' ->

Date index: 2021-09-30
w