Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor ze soms " (Nederlands → Duits) :

Zwartwerk heeft grote gevolgen voor de betrokken werknemers, die onzekere arbeidsvoorwaarden en soms gevaarlijke arbeidsomstandigheden, veel lagere lonen, ernstige inbreuken op hun arbeidsrechten en een aanzienlijk geringere bescherming in het kader van de arbeids- en sociale wetgeving moeten accepteren, waardoor ze niet voor passende uitkeringen in aanmerking komen, geen pensioenrechten opbouwen en geen toegang tot gezondheidszorg hebben, en ook geen opleidingen kunnen volgen noch in aanmerking komen voor permanente scholing.

Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit hat schwerwiegende Folgen für die betroffenen Arbeitnehmer, die prekäre Beschäftigungsbedingungen, in einigen Fällen gefährliche Arbeitsbedingungen, wesentlich niedrigere Löhne, schwere Verstöße gegen die Arbeitnehmerrechte und einen deutlich geringeren Schutz im Rahmen der Arbeitnehmer- und Sozialschutzrechte in Kauf nehmen müssen und denen folglich der Zugang zu angemessenen Sozialleistungen und Rentenansprüchen und zur Gesundheitsversorgung sowie die Möglichkeit der Aneignung neuer Kompetenzen und des lebenslangen Lernens verwehrt werden.


(6 quater) Zwartwerk heeft grote gevolgen voor de betrokken werknemers, die onzekere arbeidsvoorwaarden en soms gevaarlijke arbeidsomstandigheden moeten accepteren, een veel lagere beloning ontvangen, ernstige inbreuken op hun arbeidsrechten moeten accepteren en een veel geringere bescherming in het kader van de arbeids- en sociale wetgeving genieten, waardoor ze niet voor passende uitkeringen in aanmerking komen, geen pensioenrechten opbouwen en geen toegang tot gezondheidszorg hebben, en ook geen opleidingen kunnen volgen en niet aa ...[+++]

(6c) Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit hat schwerwiegende Folgen für die betroffenen Arbeitnehmer, die prekäre Beschäftigungsbedingungen, in einigen Fällen gefährliche Arbeitsbedingungen, wesentlich niedrigere Löhne, schwere Verstöße gegen die Arbeitnehmerrechte und einen deutlich geringeren Schutz im Rahmen der Arbeitnehmer- und Sozialschutzrechte in Kauf nehmen müssen und denen folglich der Zugang zu angemessenen Sozialleistungen und Rentenansprüchen und zur Gesundheitsversorgung sowie die Möglichkeit der Aneignung neuer Kompetenzen und des lebenslangen Lernens verwehrt werden.


In plaats daarvan is het een waarborg dat burgers die gezondheidszorg nodig hebben, zich in een betere positie bevinden om die zorg ook te krijgen, en worden de burgers bevrijd van bureaucratische hindernissen waardoor ze soms niet in staat zijn om de nodige zorg te krijgen.

Sie ist eher eine Zusicherung, dass die Bürgerinnen und Bürger, die Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch nehmen müssen, einen besseren Zugang hierzu erhalten, indem die bürokratischen Hürden, die ihnen sonst manchmal den Weg dorthin versperren, beseitigt werden.


Bijvoorbeeld op 31 december 20X1 heeft Entiteit A een minderheidsbelang van 35 procent in Entiteit B. Op die datum koopt Entiteit A een extra belang van 40 procent in Entiteit B, waardoor ze zeggenschap krijgt over Entiteit B. Deze IFRS verwijst naar een dergelijke transactie als een bedrijfscombinatie die in verschillende fasen wordt gerealiseerd, soms ook wel een stapsgewijze overname genoemd.

Zum Beispiel: Am 31. Dezember 20X1 hält Unternehmen A einen nicht beherrschenden Kapitalanteil von 35 Prozent an Unternehmen B. Zu diesem Zeitpunkt erwirbt Unternehmen A einen zusätzlichen Anteil von 40 Prozent an Unternehmen B, durch die es die Beherrschung über Unternehmen B übernimmt. Dieser IFRS bezeichnet eine solche Transaktion, die manchmal auch als ein schrittweiser Erwerb bezeichnet wird, als einen sukzessiven Unternehmenszusammenschluss.


Als alleenstaande vrouwen die om economische redenen voor emigratie hebben gekozen werk vinden, is dat meestal werk op een laag niveau, en soms ook in niet-officiële banen, waardoor ze noch de onafhankelijkheid, noch de zekerheid vinden waarnaar ze op zoek waren, maar wel in staat zijn om contacten met andere mensen te leggen en verder te integreren.

Wenn Frauen, die allein aus wirtschaftlichen Gründen einwandern, Arbeit finden, so ist es gewöhnlich eine Beschäftigung auf niedriger Ebene, manchmal in nicht angemeldeten Beschäftigungsverhältnissen, die ihnen weder die Unabhängigkeit noch die Sicherheit geben, nach der sie streben, aber sie ermöglichen ihnen den Kontakt zu anderen Personen und ihre weitere Integration.


Soms ook zijn de gegevens versnipperd en worden ze op sterk uiteenlopende wijze gepresenteerd, waardoor ze onbruikbaar zijn voor het vaststellen van beleidsmaatregelen op Europees niveau.

Oder die Informationen sind bruchstückhaft und liegen in vielfältiger Form und Art vor, sodass es unmöglich ist, sie zur Politikgestaltung auf europäischer Ebene heranzuziehen.


Zo laten ze op hun schepen die in Frankrijk zijn ingeschreven (waardoor ze in aanmerking komen voor de bijbehorende steun en subsidie) een bemanning werken waarvan soms wel 65 procent een andere nationaliteit heeft.

Daher beschäftigen sie auf ihren in Frankreich eingetragenen Schiffen (was ihnen insbesondere ermöglicht, beträchtliche Beihilfen und Subventionen einzustreichen) bis zu 65 % Matrosen ausländischer Staatsangehörigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor ze soms' ->

Date index: 2021-02-20
w