Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor zij belemmeringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale


in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze raadpleging van de Europese Commissie moet de resterende belemmeringen opsporen die een nog meer geïntegreerde en concurrerende interne markt voor financiële retaildiensten in de weg staan, belemmeringen waardoor burgers en dienstverleners niet de best beschikbare diensten in de hele EU kopen of aanbieden.

Dennoch sollen mit Hilfe dieser Konsultation der Europäischen Kommission die verbleibenden Hindernisse festgestellt werden, die einem stärker integrierten und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden im Weg stehen – Hindernisse, die Verbraucher bzw. Anbieter davon abhalten, die besten in der EU verfügbaren Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen bzw. anzubieten.


In dit verslag staan 25 initiatieven op korte en middellange termijn om de belemmeringen waardoor burgers geen gebruik kunnen maken van hun rechten, weg te nemen.

In diesem Bericht sind 25 kurz- und mittelfristige Initiativen aufgeführt, mit denen die Hindernisse ausgeräumt werden sollen, die den Bürgern bei der Wahrnehmung ihrer Rechte im Wege stehen.


(3) Uiteenlopende regels naargelang van de bedrijfssector die de beleggingsproducten aanbiedt, en nationale regelgeving dienaangaande brengen ongelijke concurrentievoorwaarden tussen verschillende producten en distributiekanalen teweeg, waardoor bijkomende belemmeringen worden opgeworpen voor de interne markt van financiële diensten en producten.

(3) Je nach Industriesektor, der die Anlageprodukte anbietet, und der nationalen Regulierung in diesem Bereich bestehen unterschiedliche Regeln, so dass für die verschiedenen Produkte und Vertriebskanäle ungleiche Wettbewerbsbedingungen entstehen.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopw ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, insbesondere durch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het versterken bij burgers van de Unie van het bewustzijn van hun recht om zich vrij te verplaatsen en te verblijven binnen de Europese Unie en, meer in het algemeen, van de rechten die aan burgers van de Unie zijn verleend in grensoverschrijdende situaties, inclusief hun recht om deel te nemen aan het democratische leven van de Unie, met name hun actieve en passieve kiesrecht voor het Europees Parlement en in gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar zij wonen, waardoor zij belemmeringen voor de uitoefening van deze rechten moeten kunnen identificeren en aanpakken;

- Schärfung des Bewusstseins der Unionsbürgerinnen und -bürger für ihr Recht, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen und aufzuhalten, und allgemein für ihre Rechte in grenzüberschreitenden Situationen, einschließlich ihres Rechts auf Teilnahme am demokratischen Leben der Union und besonders des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und bei Kommunalwahlen im Mitgliedstaat ihres Wohnsitzes, damit sie Hindernisse bei der Wahrnehmung dieser Rechte identifizieren und dagegen vorgehen können;


Na verloop van tijd zouden de werknemers hierdoor volledige rechten verkrijgen en zouden bedrijven voldoende maar minder wordende flexibiliteit hebben tijdens de proefperiode, waardoor de belemmeringen worden weggenomen die werkgevers er vaak van weerhouden om nieuwe medewerkers voor de lange termijn aan te nemen.

Mit der Zeit würde dies den Arbeitnehmern ermöglichen, volle Rechte zu erlangen, während Firmen ausreichende, aber geringere Flexibilität in der Probezeit hätten. Das würde die hemmenden Elemente beseitigen, die oft Arbeitgeber oft davon abhalten, langfristig neue Bewerber anzunehmen.


Indien er juridische of feitelijke belemmeringen zijn waardoor het verzoek niet tijdig kan worden ingediend, wordt de termijn, op verzoek, verlengd doch uiterlijk totdat de belemmeringen zijn opgeheven.

Bestehen rechtliche oder tatsächliche Hindernisse für die rechtzeitige Übermittlung des Ersuchens, so wird die Frist auf Antrag verlängert, jedoch nur so lange, bis die Hindernisse nicht mehr bestehen.


Indien er juridische of praktische belemmeringen zijn waardoor het verzoek niet tijdig kan worden ingediend, wordt de termijn op verzoek van de verzoekende staat verlengd, doch uiterlijk totdat de belemmeringen zijn opgeheven.

Stehen rechtliche oder tatsächliche Hindernisse der rechtzeitigen Übermittlung des Ersuchens entgegen, so wird die Frist auf Antrag des ersuchenden Staates verlängert, jedoch nur so lange, bis die Hindernisse nicht mehr bestehen.


Het is noodzakelijk een communautair systeem te consolideren dat van toepassing is voor alle lidstaten en waardoor alle belemmeringen en risico's worden weggenomen die door de nationale regelgevingen kunnen ontstaan.

Es ist ein gemeinschaftliches System zu konsolidieren, das in allen Mitgliedstaaten angewandt wird und alle Hindernisse und Gefahren ausräumt, die mit den einzelstaatlichen Vorschriften einhergehen können.


5. wijst er met nadruk op dat het, om meer en hoogwaardiger banen te scheppen die opneming en integratie in de maatschappij bevorderen, noodzakelijk is het mededingingsvermogen van Europa te vergroten door de buitensporige eisen te verlichten, met name op administratief en fiscaal gebied en wat betreft de loonkosten; verzoekt de lidstaten dan ook de maatregelen ten uitvoer te leggen waardoor de belemmeringen voor de toegang van de ondernemingen tot de markt worden beperkt door de administratieve procedures te vereenvoudigen, de toegang tot kapitaal te verbeteren, de opbouw van netwerken, het opleidingsniveau en bijzondere beroepseisen i ...[+++]

5. unterstreicht, dass es zur Schaffung von mehr und qualitativ besseren Arbeitsplätzen, die die soziale Integration fördern, zweckmäßig ist, die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu verstärken, indem übermäßige Belastungen abgebaut werden, insbesondere im Bereich der Verwaltung, der Besteuerung und der Lohnkosten; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zu ergreifen, die dazu bestimmt sind, die Hindernisse beim Markteintritt der Unternehmen zu verringern und die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen, den Zugang zum Kapital zu verbessern, die Schaffung von Netzen zu verstärken, das Niveau der Qualifikationen und die qualitative ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waardoor zij belemmeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor zij belemmeringen' ->

Date index: 2021-01-08
w