Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin alle politieke fracties vertegenwoordigd waren » (Néerlandais → Allemand) :

Op 11 december 2017 hebben de lidstaten die aan de PESCO deelnemen, een verklaring aangenomen waarin het politiek akkoord wordt verwelkomd en een initiële lijst wordt genoemd van 17 projecten die in het kader van de PESCO moeten worden uitgevoerd, en die gebaseerd zijn op voorstellen die waren ingediend.

Am 11. Dezember 2017 haben die an der SSZ teilnehmenden Mitgliedstaaten eine Erklärung angenommen, in der auf der Grundlage von Projektvorschlägen eine erste Liste von 17 Projekten aufgestellt wird, die im Rahmen der SSZ durchgeführt werden sollen.


De resterende 248 voorstellen werden beoordeeld door het Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma (PHEA) en bestudeerd door een beoordelingscomité waarin de directoraten-generaal Gezondheid en consumentenbescherming en Onderzoek van de Commissie, Eurostat en het PHEA vertegenwoordigd waren.

Die verbleibenden 248 Vorschläge wurden von der Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm (PHEA) bewertet und von einem Bewertungsausschuss, bestehend aus Vertretern der GD Gesundheit und Verbraucherschutz und der GD Forschung der Kommission sowie von Eurostat und PHEA, geprüft.


− (DA) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, geachte EU-burgers, dit verslag is het resultaat van uitvoerig werk binnen de Commissie verzoekschriften, waarin alle politieke fracties vertegenwoordigd waren.

− (DA) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren und Bürger der EU, dieser Bericht ist das Ergebnis umfangreicher Arbeit im Petitionsausschuss, an der Mitglieder aller Fraktionen mitgewirkt haben.


Met dit debat en de daarop volgende stemming komt er een eind aan het werk en aan de periode van onderhandelingen die de werkgroep onder leiding van mevrouw Wallis, waarin alle fracties vertegenwoordigd waren, heeft gevoerd met de delegatie van de Commissie onder leiding van de heer Šefčovič. De onderhandelingen hebben geleid tot het opstellen van een akkoord over een gemeenschappelijk transparantieregister.

Mit dieser Aussprache und der folgenden Abstimmung werden wir eine Aufgabe und eine Verhandlungsphase in der Arbeitsgruppe unter Vorsitz von Frau Wallis und unter Beteiligung von Abgeordneten aus allen Fraktionen sowie einer Kommissionsdelegation unter Führung von Herrn Šefčovič abschließen, die zu dem Entwurf einer Vereinbarung für die Einrichtung eines gemeinsamen Transparenz-Registers geführt hat.


6. spreekt zijn volle vertrouwen uit in het werk van de controlecommissie van het Italiaanse parlement betreffende de radio- en televisieomroepdiensten (parlementaire commissie voor oriëntatie van en toezicht op de radio- en televisieomroepdiensten), waarin alle politieke partijen vertegenwoordigd zijn;

6. spricht dem für die Ausrichtung und Kontrolle des Rundfunks zuständigen Ausschuss des italienischen Parlaments (Commissione parlamentare per l'indirizzo generale e la vigilanza dei servizi radiotelevisivi), in welchem alle politischen Parteien vertreten sind, sein volles Vertrauen aus;


Eind mei van dit jaar heeft een officiële delegatie van ons Parlement, waarin alle fracties vertegenwoordigd waren, Israël en de Palestijnse gebieden bezocht, met inbegrip van de Gazastrook.

Ende des vergangenen Monats Mai reiste eine offizielle Delegation unseres Parlaments mit Vertretung aller Fraktionen nach Israel und besuchte die Palästinensischen Gebiete, einschließlich Gaza.


Het heeft een bijzondere tijdelijke commissie ingesteld waarin alle commissies en fracties vertegenwoordigd waren, met het gevolg dat de positie van het EP op 8 juni 2005 met algemene stemmen werd aangenomen.

Es hat einen spezifischen nichtständigen Ausschuss eingesetzt, in dem alle Ausschüsse und Fraktionen vertreten waren, was am 8. Juni 2005 zu einer einvernehmlichen Annahme des Standpunktes des EP geführt hat.


Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.

Im März 2003 [3] brachten die Betroffenen konkrete Fragen vor, und die Kommission erstellte vier Themengruppen mit Relevanz für die Betroffenen.


De Werkgroep duurzaam bouwen, waarin de Commissie, de lidstaten en de bouwsector vertegenwoordigd waren, heeft in 2001 een uitgebreid rapport ter tafel gebracht met de titel "An agenda for sustainable construction in Europe" ("Een agenda voor duurzaam bouwen in Europa") [48], waarin een actieprogramma wordt voorgesteld en een aantal doelgerichte aanbevelingen wordt gedaan.

Die Arbeitsgruppe für nachhaltiges Bauen, an der Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Industrie beteiligt sind, hat 2001 einen umfassenden Bericht zum nachhaltigen Bauen in Europa [48] erstellt, der einen Vorschlag für ein Aktionsprogramm und eine Reihe zielgerichteter Empfehlungen enthielt.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kunnen onmogelijk een door henzelf afgekondigde tekst negeren die op verzoek van de Europese Raad is opgesteld door een forum waarin alle instanties vertegenwoordigd waren die er nationale en Europese legitimiteit aan konden verlenen.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission können einen von den Quellen nationaler und europäischer Legitimität in einem gemeinsamen Gremium ausgearbeiteten Text, den sie selbst proklamiert haben, nicht unbeachtet lassen.


w