Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin belanghebbende derden " (Nederlands → Duits) :

Een samenvatting van het besluit van vandaag wordt gepubliceerd in het EU-Publicatieblad, waarin belanghebbende derden worden uitgenodigd binnen een maand na publicatie opmerkingen te maken.

Eine Zusammenfassung des heutigen Beschlusses wird zusammen mit der Aufforderung, binnen eines Monats nach Veröffentlichung zu der Beihilfesache Stellung zu nehmen, im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.


Op 18 oktober 2013 is, overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003, in het Publicatieblad van de Europese Unie een mededeling bekendgemaakt (3) waarin de zaak en de initiële toezeggingen werden samengevat, samen met een verzoek aan belanghebbende derden hun opmerkingen te maken.

Am 18. Oktober 2013 wurde im Amtsblatt der Europäischen Union eine Mitteilung nach Artikel 27 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (3) veröffentlicht, in der der Fall und die erste Fassung der Verpflichtungszusagen zusammengefasst und interessierte Dritte zur Stellungnahme aufgefordert wurden.


Een bekendmaking waarin een overzicht van de verbintenissen wordt gegeven en waarin belanghebbende derden wordt gevraagd hun opmerkingen binnen een maand mee te delen is in Publicatieblad C245 van 19.10.2007 van de EU gepubliceerd.

Eine Bekanntmachung mit diesen Verpflichtungen und einer Aufforderung zur Stellungnahme durch die betroffenen Kreise innerhalb eines Monats wurde im EU-Amtsblatt C245 vom 19.10.2007 veröffentlicht.


De Commissie zal binnenkort een bekendmaking publiceren in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen waarin belanghebbende derden worden aangemaand om binnen een maand hun opmerkingen kenbaar te maken alvorens de Commissie een definitief besluit neemt.

Die Kommission wird in Kürze eine Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen, in der sie interessierte Dritte auffordert, ihre Bemerkungen innerhalb eines Monats zu übermitteln, und erst danach eine endgültige Entscheidung treffen.


De zorg om zich te vergewissen van een goede voorlichting van belanghebbende derden, zonder dat zij de kostprijs daarvan moeten dragen, en de zorg voor rechtszekerheid het derden mogelijk maken het door het octrooi verleende exploitatiemonopolie in acht te nemen, daartegen eventueel oppositie in te stellen en te vermijden dat hun sancties worden opgelegd die zijn verbonden aan de zelfs onvrijwillige namaak van het octrooi kunnen redelijkerwijze verantwoorden dat, zoals eveneens wordt bepaald in lid 3 van artikel 65 van het Verdrag van München, de wetgever beslist heeft dat de niet-inachtneming van de termijn van dri ...[+++]

Die Sorge, Drittbetroffenen eine gute und kostenlose Information zu gewährleisten, und die Sorge um die Rechtssicherheit - Dritten zu ermöglichen, das durch das Patent erteilte Nutzungsmonopol zu respektieren, aber auch eventuell Einspruch einzulegen und zu vermeiden, dass ihnen Sanktionen auferlegt werden, die mit einer selbst unfreiwilligen Verletzung des Patents verbunden sind - können vernünftigerweise rechtfertigen, dass, wie auch in Absatz 3 des Artikels 65 des Münchner Übereinkommens festgelegt wird, der Gesetzgeber entschieden hat, dass die Nichteinhaltung der dreimonatigen Frist, in der die Übersetzung eingereicht werden muss, n ...[+++]


Uitgaande van deze belangrijkste en andere verbintenissen is de Commissie nu voornemens de formele procedure in te leiden, waarbij eerst een mededeling in het Publikatieblad wordt bekendgemaakt waarin alle feitelijke gegevens omtrent de aangemelde transacties, waaronder de door de partijen overeengekomen wijzigingen en verplichtingen, worden uiteengezet en belanghebbende derden worden verzocht hun eventuele opmerkingen binnen een bepaalde termijn, normaal gesproken een maand, kenbaar te maken.

Auf der Grundlage dieser wichtigsten und einiger weiterer Verpflichtungserklärungen gedenkt die Kommission nunmehr das förmliche Verfahren einzuleiten. Dessen erster Schritt wird die Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt sein, die den wesentlichen Inhalt der angemeldeten Vereinbarungen einschließlich der Änderungen und Verpflichtungen, welche die Parteien zugesagt haben, wiedergibt und mit der Aufforderung an alle betroffenen Dritten verbindet, der Kommission innerhalb einer bestimmten Frist etwaige Bemerkungen mitzuteilen.


Zij nodigt alle belanghebbende derden uit hun opmerkingen hierover te maken. De GO zal worden opgericht in de vorm van een "société en nom collectif" (SNC) naar Frans recht, waarin de Franse dochteronderneming van Merck (Merck Sub) 265 miljoen FF kapitaal zal inbrengen, maar waarin bij het van start gaan van de GO Merck Sub en Pasteur-Mérieux elk een participatie van 50% zullen hebben.

Das Gemeinschaftsunternehmen wird in Form einer "Société en nom collectif" (SNC) nach französischem Recht gegründet und von der französischen Tochtergesellschaft von Merck (Merck Sub) mit einem Kapital von 265 Mio. FF ausgestattet; mit der Schließung werden Merck Sub und Pasteur-Merieux einen Besitzanteil von jeweils 50 % erwerben.


w