Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin belangrijke besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie waarin wordt nagegaan welke belangrijke hindernissen een rem zetten op de ratificatie, tenuitvoerlegging en naleving van besluiten in het kader van bestaande overeenkomsten en organisaties inzake maritieme aangelegenheden in het Middellandse Zeegebied, en welke mogelijkheden in dit verband bestaan om de multilaterale samenwerking en bijstand te verbeteren.

Die Kommission hat eine Studie in Auftrag gegeben, um die wichtigsten Engpässe zu ermitteln, die der Ratifizierung, Umsetzung und Durchführung von Beschlüssen im Wege stehen, die im Rahmen geltender Übereinkommen und von bestehenden Organisationen gefasst wurden und maritime Angelegenheiten im Mittelmeerraum betreffen, und festzustellen, wie die multilaterale Zusammenarbeit und Unterstützung in dieser Hinsicht verbessert werden können.


4. is van oordeel, in overweging nemende dat de helft van de Europese burgers het ermee eens is dat het op een na belangrijkste recht van burgers het recht op goed beheer is, dat de inspanningen die de Ombudsman zich getroost om meer openheid, transparantie en verantwoording in de besluitvormingsprocessen en besturen in de Europese Unie te bewerkstelligen, een doorslaggevende bijdrage hebben geleverd aan de totstandkoming van een Unie waarin "de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger" worden genomen en uitgevoerd, zoals is bepaald in artikel 1 VEU; roept de volgende Europese Ombudsman op om het goede ...[+++]

4. ist in Anbetracht der Tatsache, dass die Hälfte der europäischen Bürger der Ansicht ist, das zweitwichtigste Bürgerrecht sei das Recht auf eine gute Verwaltung, der Auffassung, dass die anhaltenden Bemühungen des Bürgerbeauftragten zur Verbesserung von Offenheit, Transparenz und Verantwortlichkeit im Entscheidungsprozess und den Verwaltungen der Europäischen Union entschieden dazu beigetragen haben, eine Union zu schaffen, in der Entscheidungen „möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen“ und umgesetzt werden, wie es Artikel 1 des Vertrags der Europäischen Union vorsieht; appelliert an die nächste Europäische Bürgerbeauftragte ...[+++]


De Commissie, de Raad en het Europees Parlement staan bijgevolg voor een periode waarin belangrijke besluiten moeten worden genomen voor het verbeteren van de situatie in de toekomst.

Also sind die Kommission, der Rat, das Europäische Parlament daher jetzt mit einer Phase konfrontiert, ernsthafte Entscheidungen zu treffen, um die Situation für die Zukunft zu verbessern.


In gevallen waarin de wetgever de vertegenwoordigers van de Commissie een blokkerende minderheid heeft gegeven in belangrijke besluiten (zoals de vaststelling van het werkprogramma) moet dit niet zonder toestemming van het Parlement en de Raad worden veranderd.

In Fällen, in denen der Gesetzgeber den Vertretern der Kommission bei grundlegenden Entscheidungen eine Sperrminorität gegeben hat (wie bei der Annahme des Arbeitsprogramms), sollte dies nicht ohne eine vorherige Bestätigung durch das Parlament und den Rat geändert werden.


e)informatie over de mate waarin de maatregelen van de lidstaat een belangrijk onderdeel vormen van de op nationaal niveau geleverde inspanningen, alsmede de mate waarin het voorgenomen gebruik van gemeenschappelijke uitvoering, van het CDM en van internationale emissiehandel een aanvulling vormt op de interne maatregelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Protocol van Kyoto en de uit hoofde daarvan vastgestelde besluiten.

e)Informationen über den Umfang, in dem die Maßnahmen des Mitgliedstaats zu den nationalen Bemühungen beitragen, sowie über den Umfang, in dem die projizierte Anwendung des Mechanismus für gemeinsame Umsetzung (Joint Implementation), des CDM und des internationalen Emissionshandels gemäß den relevanten Bestimmungen des Kyoto-Protokolls und der in dessen Rahmen angenommenen Beschlüsse die heimischen Maßnahmen ergänzt.


informatie over de mate waarin de maatregelen van de lidstaat een belangrijk onderdeel vormen van de op nationaal niveau geleverde inspanningen, alsmede de mate waarin het voorgenomen gebruik van gemeenschappelijke uitvoering, van het CDM en van internationale emissiehandel een aanvulling vormt op de interne maatregelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Protocol van Kyoto en de uit hoofde daarvan vastgestelde besluiten.

Informationen über den Umfang, in dem die Maßnahmen des Mitgliedstaats zu den nationalen Bemühungen beitragen, sowie über den Umfang, in dem die projizierte Anwendung des Mechanismus für gemeinsame Umsetzung (Joint Implementation), des CDM und des internationalen Emissionshandels gemäß den relevanten Bestimmungen des Kyoto-Protokolls und der in dessen Rahmen angenommenen Beschlüsse die heimischen Maßnahmen ergänzt.


De conferentie moet vooruitgang boeken door tot een evenwichtig pakket besluiten te komen waarin de tot dusver bereikte vooruitgang in de onderhandelingen wordt vastgelegd en sommige belangrijke elementen van de 'architectuur' van het toekomstige mondiale klimaatregime worden omschreven.

Ergebnis der Konferenz sollte ein ausgewogenes Paket von Beschlüssen sein, in dem sich die in den Verhandlungen bisher erzielten Fortschritte widerspiegeln und zentrale Elemente der „Architektur“ des künftigen globalen Klimaschutzrahmens festgelegt werden.


13. meent dat er in het kader van de huidige discussies over verantwoord en institutioneel bestuur overtuigende redenen zijn om de verantwoordingsplicht aan te scherpen, niet alleen voor de ordonnateurs met betrekking tot de vastlegging en uitbetaling van begrotingskredieten, maar ook voor de politieke autoriteiten in gevallen waarin zij besluiten nemen met belangrijke financiële consequenties;

13. vertritt die Auffassung, dass es im Rahmen der derzeitigen Diskussionen über betriebliches und institutionelles Management überzeugende Gründe für eine Stärkung des Ausmaßes der Verantwortlichkeit nicht nur auf der Ebene der Anweisungsbefugten in Bezug auf die Bindung und die Auszahlung von Haushaltsmitteln, sondern auch auf der Ebene der politischen Stellen in Fällen, in denen diese Beschlüsse mit erheblichen finanziellen Auswirkungen verbunden sind, gibt;


Het stelsel van voorafgaande vergunning waarin de Spaanse wet voorziet, heeft betrekking op belangrijke besluiten zoals de ontbinding, de splitsing of de fusie van de onderneming, de wijziging van het vennootschappelijk doel, de vervreemding van activa of de verwerving van participaties in het vennootschappelijk kapitaal van bepaalde ondernemingen.

Das durch die spanischen Rechtsvorschriften geschaffene System vorheriger Genehmigungen erstreckt sich auf wichtige Entscheidungen über die Auflösung, Spaltung oder Verschmelzung, die Änderung des Gesellschaftszwecks, die Veräußerung von Vermögensgegenständen oder die Beteiligung am Gesellschaftskapital bestimmter Unternehmen.


H. overwegende dat het jaarlijkse Volkscongres in augustus belangrijke besluiten heeft genomen die hebben geleid tot een vernieuwde regering, maar dat er ook twee besluiten zijn genomen die internationaal grote twijfel hebben gezaaid, namelijk de voortzetting van de vertegenwoordiging van militairen in het Volkscongres tot 2009 (in plaats van tot 2004) en de goedkeuring van een amendement op de grondwet waarin wordt gesteld dat misdaden niet kunnen worden bestraft indien er op het moment van ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Beratende Volksversammlung im August wichtige Entscheidungen getroffen hat, die zu einer neuen Regierung geführt haben, dass jedoch auch zwei Entscheidungen getroffen wurden, die international große Zweifel geweckt haben, nämlich die fortgesetzte Vertretung des Militärs in der Beratenden Volksversammlung bis 2009 (statt bis 2004) und die Annahme einer Verfassungsänderung, derzufolge Straftaten nicht geahndet werden können, wenn zum Zeitpunkt der Begehung der Straftat keine diesbezüglichen Gesetze galten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin belangrijke besluiten' ->

Date index: 2022-09-11
w