Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin bepaalde aanbevelingen werden " (Nederlands → Duits) :

Over het overheidsbedrijf Red.es stelde de Spaanse rekenkamer in 2003 een controleverslag op, waarin bepaalde aanbevelingen werden gedaan voor verbeteringen van het beheer, zonder dat het orgaan of de beheerders ervan daarvoor ter verantwoording werden geroepen.

Das staatliche Unternehmen Red.es war 2003 Gegenstand eines Prüfberichts des spanischen Rechnungshofes, in dem bestimmte Empfehlungen für die Verbesserung der Verwaltung abgegeben wurden, ohne Verantwortlichkeit des Unternehmens oder seiner Verwalter.


De opzeggingstermijnen voor de arbeiders werden, vóór de wijzigingen aangebracht bij de voormelde wet van 26 december 2013, geregeld in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978, dat bepaalde : « De bij artikel 37 bepaalde opzeggingstermijn gaat in de maandag volgend op de week waarin de opzeggingstermijn betekend werd.

Die Kündigungsfristen für Arbeiter wurden vor den durch das vorerwähnte Gesetz vom 26. Dezember 2013 vorgenommenen Änderungen in Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 geregelt, der bestimmte: « Die in Artikel 37 erwähnte Kündigungsfrist beginnt am Montag nach der Woche, in der die Kündigung notifiziert wurde.


9. merkt op dat de dienst Interne Audit in 2011 een auditverslag heeft opgesteld over de „Online en externe communicatie in de EU-OSHA”, waarin geen kritieke aanbevelingen, twee „zeer belangrijke” aanbevelingen en vijf „belangrijke” aanbevelingen werden gedaan; merkt op dat de zeven aanbevelingen allemaal zijn aanvaard door de raad van bestuur en reeds zijn toegepast (zes van de zeven in 2011 en de laatste aanbeveling in 2012); m ...[+++]

9. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Agentur einen Prüfbericht zum Thema „Die Website und Außenkommunikation der EU-OSHA“ vorgelegt hat, der keine kritischen Empfehlungen, zwei „sehr wichtige“ Empfehlungen und fünf „wichtige“ Empfehlungen enthielt; stellt fest, dass alle sieben Empfehlungen vom Management akzeptiert und bereits sechs umgesetzt wurden (sechs davon 2011 und die letzte 2012); stellt fest, dass die Agentur eine „Prüfung der IT-Aufgaben in der EU-OSHA“ durchgeführt und einen entsprechenden Bericht veröffentlicht sowie eine Überprüfung der Umsetzung von Empfehlungen aus früheren Prüfungen vorgenommen hat;


9. merkt op dat de dienst Interne Audit in 2011 een auditverslag heeft opgesteld over de "Online en externe communicatie in de EU-OSHA", waarin geen kritieke aanbevelingen, twee "zeer belangrijke" aanbevelingen en vijf "belangrijke" aanbevelingen werden gedaan; merkt op dat de zeven aanbevelingen allemaal zijn aanvaard door de raad van bestuur en reeds zijn toegepast (zes van de zeven in 2011 en de laatste aanbeveling in 2012); m ...[+++]

9. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Agentur einen Prüfbericht zum Thema „Die Website und Außenkommunikation der EU-OSHA“ vorgelegt hat, der keine kritischen Empfehlungen, zwei „sehr wichtige“ Empfehlungen und fünf „wichtige“ Empfehlungen enthielt; stellt fest, dass alle sieben Empfehlungen vom Management akzeptiert und bereits sechs umgesetzt wurden (sechs davon 2011 und die letzte 2012); stellt fest, dass die Agentur eine „Prüfung der IT-Aufgaben in der EU-OSHA“ durchgeführt und einen entsprechenden Bericht veröffentlicht sowie eine Überprüfung der Umsetzung von Empfehlungen aus früheren Prüfungen vorgenommen hat;


Q. overwegende dat de Commissie na de Arabische Lente met mededelingen en wetgevingsvoorstellen kwam waarin bepaalde immigratiestromen uit derde landen, met name uit Oost-Afrika, werden beschreven als een potentieel gevaar voor bepaalde geledingen van de samenleving, en derhalve opriep tot een verstrenging van de voorwaarden om het grondgebied van de Unie binnen te komen, terwijl ze immigratiestromen tegelijk nuttig leek te achten ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Kommission nach dem Arabischen Frühling Mitteilungen und Legislativvorschläge veröffentlicht hat, in denen bestimmte Migrationsströme aus Drittländern, insbesondere aus Ostafrika, als potenzielle Bedrohung bestimmter Bereiche der Gesellschaft beschrieben wurden, und anschließend Forderungen nach einer Verschärfung der Bedingungen für das Betreten des Hoheitsgebiets der EU äußerte, während sie Migrationsströme gleichzeitig als hilfreiches Werkzeug anzusehen scheint, um mit dem Altern der Bevölkerung und den Herausforderungen, die dieses für die Gesellschaft in den Mitgliedstaaten darstellt, fertig zu werden;


Om de mazen in de regelgeving te dichten en de zwakke plekken in het toezichtsysteem weg te werken, gaf de Commissie een door Jacques de Larosière voorgezeten groep deskundigen de opdracht een verslag op te stellen waarin de lessen werden getrokken uit de crisis en de noodzakelijke aanbevelingen werden gegeven om een dergelijke crisis in de toekomst te voorkomen.

Um die Gesetzeslücken zu schließen und die Schwächen der Aufsichtssysteme zu beheben, beauftragte die Kommission eine Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière mit der Erstellung eines Berichts, der die richtigen Lehren aus der Krise zieht und notwendige Empfehlungen enthält, die verhindern sollen, dass sich solch eine Krise wiederholen kann.


De Europese Unie wijst op de inspanningen die zijn gedaan om de verkiezingen beter te laten verlopen, en op de wijzigingen die zijn aangebracht in het kieswetboek en waarin rekening wordt gehouden met bepaalde aanbevelingen van de BIDDH en van de Commissie van Venetië.

Die Europäische Union nimmt die Bemühungen zur Kenntnis, die unternommen wurden, um einen reibungsloseren Ablauf der Wahlen zu gewährleisten; ferner nimmt sie die Änderungen des Wahlgesetzes zur Kenntnis, die verschiedenen Empfehlungen des BDIMR und der Venedig-Kommission Rechnung tragen.


Deze voorstellen zijn ingediend als onmiddellijke reactie op het besluit van de WTO van september 1997 waarin bepaalde aspecten van de EU-regeling voor bananen werden veroordeeld.

Diese Vorschläge wurden als prompte Reaktion auf die WTO-Entscheidung von September 1997 unterbreitet, in der bestimmte Aspekte der EU-Bananenregelung als nicht-GATT-konform bezeichnet wurden.


De Commissie heeft in november 1996 een groenboek over een nummeringsbeleid voor telecommunicatiediensten in Europa COM(96) 590 def. van 20.11.1996 en IP/96/1054. gepubliceerd, waarin verschillende mogelijkheden voor een gemeenschappelijk aanpak van bepaalde nummeringsaspecten werden gepresenteerd.

Im November 1996 veröffentlichte die Kommission ein Grünbuch über ein Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste in Europa KOM(96) 590 endg. vom 20.11.1996 und IP/96/1054, in dem sie verschiedene Optionen für einen gemeinsamen Ansatz vorstellte.


De Commissie heeft besloten een bepaald aantal procedures inzake schendingen van het gemeenschapsrecht op het gebied van het vrij verkeer van goederen (artikel 30 van het EG-Verdrag) te beëindigen nadat de betrokken nationale regelgevingen overeenkomstig haar aanbevelingen werden aangepast.

Die Kommission kann einige Verstöße gegen die Gemeinschaftsvorschriften über den freien Warenverkehr (Artikel 30 des EG-Vertrages) zu den Akten legen, nachdem die strittigen nationalen Vorschriften in Übereinstimmung mit ihren Empfehlungen geändert worden sind.


w