Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin civiele en militaire inspanningen samenkomen " (Nederlands → Duits) :

[23] De werkgroep zal bestaan uit vertegenwoordigers uit de EU, de lidstaten, het ESA en ruimtevaartorganisaties waarin civiele en militaire gebruikers zijn samengebracht.

[23] Die Arbeitsgruppe wird sich aus zivilen und militärischen Vertretern der EU, der Mitgliedstaaten, der ESA und Weltraumorganisationen zusammensetzen.


beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, waarin civiele en militaire inspanningen samenkomen, zoals de EU-politiemissie (EUPOL) die onderdeel is van de EU-inz ...[+++]

stellt fest, dass die euro-atlantische und weitere internationale Sicherheit eng mit der Zukunft Afghanistans als einem friedlichen und demokratischen Staat, in dem die Menschenrechte geachtet werden und keine Bedrohung durch Terrorismus herrscht, verbunden ist; begrüßt das feste und langfristige Engagement der NATO in Afghanistan, das in der „neuen strategischen Vision“ der ISAF („International Security Assistance Force“) zum Ausdruck kommt, sowie den umfassenden Ansatz der internationalen Gemeinschaft unter Zusammenführung ziviler und militärischer Maßnahmen, einschließlich der Polizeimission der Europäischen Union, die Teil des Gesam ...[+++]


de mededeling van de Commissie van januari 2014 over het voorkomen van radicalisering tot terrorisme en gewelddadig extremisme , waarin „nauwere samenwerking met de civiele samenleving en de particuliere sector om onlineproblemen aan te pakken en het opvoeren van de inspanningen om jongeren te stimuleren om kritisch na te denken over extremistische boodschappen” als belangrijke maatregelen ter preventie van radicalisering naar voren worden geschoven.

der Mitteilung der Kommission vom Januar 2014 über die „Prävention der zu Terrorismus und gewaltbereitem Extremismus führenden Radikalisierung“ , in der unter den wichtigsten Maßnahmen, die zur Radikalisierungsprävention ergriffen werden sollten, unter anderem Folgendes genannt wird: eine „engere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und dem privaten Sektor zur Bewältigung der Herausforderungen des Internets“ und größere Anstrengungen, „um junge Leute zu ...[+++]


concentratie van de inspanningen op mogelijke kruisbestuiving tussen civiel en militair onderzoek en het potentieel van tweevoudig ruimtegebruik.

– Konzentration ihrer Aktivitäten auf einen möglichen fruchtbaren Austausch zwischen ziviler und militärischer Forschung sowie auf das Potenzial der Güter mit doppeltem Verwendungszweck im Bereich der Raumfahrt.


concentratie van de inspanningen op mogelijke kruisbestuiving tussen civiel en militair onderzoek en het potentieel van tweevoudig ruimtegebruik;

– Konzentration ihrer Aktivitäten auf einen möglichen fruchtbaren Austausch zwischen ziviler und militärischer Forschung sowie auf das Potenzial der Güter mit doppeltem Verwendungszweck im Bereich der Raumfahrt;


[23] De werkgroep zal bestaan uit vertegenwoordigers uit de EU, de lidstaten, het ESA en ruimtevaartorganisaties waarin civiele en militaire gebruikers zijn samengebracht.

[23] Die Arbeitsgruppe wird sich aus zivilen und militärischen Vertretern der EU, der Mitgliedstaaten, der ESA und Weltraumorganisationen zusammensetzen.


Deze dreigingen vragen om Europese responsen en een alomvattende benadering van zowel interne als externe veiligheid waarin civiele en militaire middelen kunnen worden gecombineerd.

Auf diese Bedrohungen muss Europa mit einem umfassenden Sicherheitskonzept für die innere wie auch für die äußere Sicherheit reagieren, das zivile und militärische Mittel miteinander kombiniert.


Deze dreigingen vragen om Europese responsen en een alomvattende benadering van zowel interne als externe veiligheid waarin civiele en militaire middelen kunnen worden gecombineerd.

Auf diese Bedrohungen muss Europa mit einem umfassenden Sicherheitskonzept für die innere wie auch für die äußere Sicherheit reagieren, das zivile und militärische Mittel miteinander kombiniert.


De bijstand op het gebied van civiele bescherming waarin dit mechanisme voorziet, moet worden gecoördineerd met de Verenigde Naties en andere betrokken internationale actoren met het oog op een optimale inzet van beschikbare middelen en het vermijden van onnodige overlappingen van inspanningen.

Die im Rahmen des Verfahrens geleistete Katastrophenschutzhilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren koordiniert werden, um den Nutzen der verfügbaren Ressourcen zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.


g) ondersteuning van nationale inspanningen om de civiele en militaire verantwoordelijkheden af te bakenen, alsmede bewustmaking en opleiding op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten ten behoeve van het burgerpersoneel en het personeel van de strijdkrachten;

g) Unterstützung staatlicher Bemühungen um eine klare Trennung zwischen zivilen und militärischen Zuständigkeiten sowie Aufklärung und Schulung des zivilen und militärischen Personals über die Bedeutung der Wahrung der Menschenrechte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin civiele en militaire inspanningen samenkomen' ->

Date index: 2021-06-25
w