Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheime ruimten waarin goederen kunnen worden verborgen
Goederen waarin produkten zijn verwerkt op welke...

Vertaling van "waarin consumenten goederen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen waarin produkten zijn verwerkt op welke...

Waren,die unter Verwendung von Erzeugnissen hergestellt sind,fuer welche...


geheime ruimten waarin goederen kunnen worden verborgen

Verstecke,in denen Waren verborgen werden koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe regels zullen bijvoorbeeld zorgen voor een in de hele EU geldende herroepingstermijn van 14 dagen waarin consumenten goederen, ongeacht de reden, mogen retourneren.

So können sie nun beispielsweise EU-weit von einem 14-tägigen Widerrufsrecht Gebrauch machen und die bestellte Ware während dieses Zeitraums ohne Begründung zurücksenden.


In gevallen waarin een internetplatform als een professionele verkoper handelt, geeft Richtlijn 1999/44/EG betreffende de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen consumenten het recht om de goederen te laten vervangen door een echt product of, wanneer dat niet mogelijk is, terugbetaling te verkrijgen.

In Fällen, in denen eine Internetplattform als gewerblicher Verkäufer auftritt, verleiht die Richtlinie 1999/44/EG zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter dem Verbraucher das Recht, die betreffenden Waren durch echte Artikel ersetzen zu lassen oder, falls das nicht möglich ist, eine Erstattung zu erhalten.


De Europese Commissie publiceerde vandaag haar scorebord voor de consumentenmarkten 2016, waarin de beoordelingen van EU-consumenten over hoe 42 goederen- en dienstenmarkten functioneren, in kaart worden gebracht.

Die Europäische Kommission hat heute ihren Barometer zu den Verbrauchermärkten veröffentlicht, in dem aus Bewertungen von Verbrauchern aus der EU hervorgeht, wie 42 Märkte für Waren und Dienstleistungen funktionieren.


M. overwegende dat volgens Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen consumenten het recht hebben op een garantieperiode van minimum twee jaar na de aankoop en overwegende dat de verkoper verplicht is aan de consument goederen af te leveren die conform de koopovereenkomst zijn; overwegende dat conformiteit wordt vermoed als de goederen "in overeenstemming zijn met de door de verkoper gegeven beschrijving ervan, en de eigenschappen bezitten van de goederen die de verkoper aan de consument ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Verbraucher gemäß der Richtlinie 1999/44/EG zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter nach dem Kauf eines Produkts Anspruch auf eine Mindestgarantie von zwei Jahren haben, und in der Erwägung, dass der Verkäufer verpflichtet ist, dem Verbraucher Güter zu liefern, die in vertragsgemäßem Zustand sind; in der Erwägung, dass unter anderem dann von einem vertragsgemäßen Zustand ausgegangen wird, wenn die Verbrauchsgüter „mit der vom Verkäufer gegebenen Beschreibung überei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de totstandkoming te vergemakkelijken van een goed functionerende interne markt met een hoog niveau aan consumentenbescherming op het gebied van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen, en om ervoor te zorgen dat consumenten die op zoek zijn naar dergelijke overeenkomsten, dit met vertrouwen kunnen doen in de wetenschap dat de instellingen waarmee zij omgaan, op een professionele en verantwoordelijke manier handelen, moet op een aantal gebieden een toepasselijk geharmoniseerd Uniekader worden ...[+++]

Um die Entwicklung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarkts mit einem hohen Verbraucherschutzniveau in Bezug auf Immobilienkreditverträge zu erleichtern und um zu gewährleisten, dass Verbraucher, die sich um solche Verträge bemühen, dies in der Gewissheit tun können, dass die Institutionen, mit denen sie zu tun haben, professionell und verantwortungsvoll agieren, muss in einigen Bereichen ein ausreichend harmonisierter Rechtsrahmen der Union geschaffen werden, unter Berücksichtigung der Unterschiede bei Kreditverträgen, die sich insbesondere aufgrund von Unterschieden in den nationalen und regionalen Immobilienmärkten ergeben.


Hoewel uw rapporteur het ermee eens is dat zuiver statistisch gesproken de meeste klachten door consumenten zullen worden ingediend, is het toch belangrijk dat het instrument ook beschikbaar is voor klachten van ondernemers, bijvoorbeeld in gevallen waarin niet wordt betaald of waarin geweigerd wordt de goederen te in ontvangst te nemen.

Die Berichterstatterin ist zwar auch der Ansicht, dass rein statistisch gesehen die meisten Beschwerden von Verbrauchern eingereicht werden, hält es jedoch für wichtig, dass das Instrument auch Unternehmen für Beschwerden zur Verfügung steht, beispielsweise bei ausstehenden Zahlungen oder bei der Weigerung, gelieferte Waren anzunehmen.


A. overwegende dat een goed functionerende interne markt essentieel is voor de totstandbrenging van een stabiele en innovatieve economische omgeving waarin de consumenten goederen en diensten van hoge kwaliteit kunnen kopen en bedrijven nieuwe banen kunnen creëren,

A. in der Erwägung, dass ein effizient funktionierender Binnenmarkt unverzichtbar für die Schaffung eines stabilen und innovationsfördernden wirtschaftlichen Umfelds ist, in dem die Verbraucher Erzeugnisse und Dienstleistungen von hoher Qualität erwerben und die Unternehmen neue Arbeitsplätze schaffen können,


A. overwegende dat een goed functionerende interne markt essentieel is voor de totstandbrenging van een stabiele en innovatieve economische omgeving waarin de consumenten goederen en diensten van hoge kwaliteit kunnen kopen en bedrijven nieuwe banen kunnen creëren,

A. in der Erwägung, dass ein effizient funktionierender Binnenmarkt unverzichtbar für die Schaffung eines stabilen und innovationsfördernden wirtschaftlichen Umfelds ist, in dem die Verbraucher Erzeugnisse und Dienstleistungen von hoher Qualität erwerben und die Unternehmen neue Arbeitsplätze schaffen können,


A. overwegende dat een goed functionerende interne markt essentieel is voor de totstandbrenging van een stabiele en innovatieve economische omgeving waarin de consumenten goederen en diensten van hoge kwaliteit kunnen kopen en bedrijven nieuwe banen kunnen creëren,

A. in der Erwägung, dass ein effizient funktionierender Binnenmarkt unverzichtbar für die Schaffung eines stabilen und innovationsfördernden wirtschaftlichen Umfelds ist, in dem die Verbraucher Erzeugnisse und Dienstleistungen von hoher Qualität erwerben und die Unternehmen neue Arbeitsplätze schaffen können,


Er zijn zaken gemeld waarin consumenten bijvoorbeeld antiek en juwelen (vooral goud) aan handelaren verkochten en misleid werden door de beweringen van de handelaar in verband met de kenmerken en/of de waarde van de goederen.

In bestimmten Fällen verkauften beispielsweise Verbraucher ihre Antiquitäten und ihren Schmuck (vor allem Gold) an Händler und wurden dabei durch die Äußerungen der Gewerbetreibenden in Bezug auf die Merkmale und/oder den Wert der Gegenstände irregeführt.




Anderen hebben gezocht naar : waarin consumenten goederen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin consumenten goederen' ->

Date index: 2020-12-18
w