Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academisch onderzoek publiceren
BJN
DTA
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin de academische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | Netz der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | NARIC [Abbr.]


in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

an akademischen Ausschüssen teilnehmen


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen


academisch onderzoek publiceren

wissenschaftliche Forschung publizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vandaag een openbare raadpleging over nepnieuws en online-desinformatie gelanceerd en een deskundigengroep op hoog niveau in het leven geroepen waarin de academische wereld, onlineplatforms, nieuwsmedia en maatschappelijke organisaties worden vertegenwoordigd.

Die Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation zu Fake News und Online-Desinformationen gestartet und eine hochrangige Expertengruppe mit Vertretern von Wissenschaft, Online-Plattformen, Nachrichtenmedien und Organisationen der Zivilgesellschaft eingerichtet.


Van de noodzaak om een loopbaanstructuur voor onderzoekers vast te stellen is men zich pas betrekkelijk recentelijk bewust geworden, toen men zich rekenschap gaf van twee factoren die langetermijnvooruitzichten in de weg staan: de mate waarin men zich van de loopbaanstructuur bewust is en de wetenschap dat er, in het bijzonder voor een carrière in de academische wereld, maar weinig langetermijnperspectieven zijn [79].

Die Notwendigkeit einer Laufbahnstruktur für Forscher wurde erst vor relativ kurzer Zeit erkannt, wobei zwei Faktoren zu berücksichtigen sind, die langfristigen Perspektiven erschweren: das Bewusstsein sowohl für die Struktur der Laufbahn als auch für die Tatsache, dass es vor allem bei Berufen im akademischen Bereich keine Aussichten auf Langzeitbeschäftigungen gibt [79].


herhaalt dat het wel belangrijk is vaardigheden te verwerven die bevorderlijk zijn voor de inzetbaarheid, maar dat de waarde, de kwaliteit en het praktische gebruik van kennis en academische rigueur moeten worden verdedigd; benadrukt het feit dat, gezien de verschillende sociaaleconomische situatie en de diverse onderwijstradities van de lidstaten, algemene prescriptieve benaderingen moeten worden vermeden; onderstreept het feit dat met de komende Vaardighedenagenda voor Europa, waarin terecht wordt gefocust op economische en werkge ...[+++]

weist erneut darauf hin, dass der Erwerb von auf dem Arbeitsmarkt verwertbaren Qualifikationen zwar von großer Bedeutung ist, der Wert von Wissen und akademischer Gründlichkeit, ihre Qualität und ihre praktische Anwendung jedoch auch künftig gebührend gewürdigt werden sollten; betont, dass pauschale präskriptive Ansätze zu vermeiden sind, da die sozioökonomische Lage und die Bildungsgepflogenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten voneinander abweichen; unterstreicht, dass der Schwerpunkt bei der nun anstehenden Europäischen Qualifikationsagenda zwar zurecht auf den wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen liegt ...[+++]


13. betreurt dat de Raad blijft verzuimen de vragen van het Parlement te beantwoorden; herinnert aan de conclusies van de workshop van het Parlement van 27 september 2012 over het recht van het Parlement om kwijting te verlenen aan de Raad, waar deskundigen uit juridische en academische milieus het er grotendeels over eens waren dat het Parlement recht had op informatie; verwijst in dit verband naar artikel 15, lid 3, derde alinea, van het VWEU, waarin wordt bepaald dat de instellingen, organen en instanties van de Unie in een zo gr ...[+++]

13. bedauert, dass der Rat die Fragen des Parlaments weiterhin nicht beantwortet; verweist auf die Schlussfolgerungen des Workshops des Parlaments vom 27. September 2012 zum Recht des Parlaments, dem Rat Entlastung zu erteilen, in dessen Rahmen Rechtsexperten und Wissenschaftler bezüglich des Rechts des Parlaments auf Information weitgehend übereinstimmten; verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel 15 Absatz 3 Unterabsatz 3 AEUV, wonach die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unter weitestgehender Beachtung des Grundsatzes der Offenheit handeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat sinds oktober 2014 meer dan 110 studenten door de Egyptische autoriteiten werden gearresteerd en dat 18 studenten van de universiteit werden gestuurd wegens deelname aan betogingen voor academische vrijheid; overwegende dat deze arrestaties als preventieve aanvallen op de vrijheid van meningsuiting en vereniging worden beschouwd; overwegende dat meer dan 30 academici van universiteiten in heel Egypte een verklaring hebben gepubliceerd waarin zij de aanwezigheid van veiligheidstroepen op universiteitscampussen vero ...[+++]

H. in der Erwägung, dass seit Oktober 2014 mehr als 110 Studenten von den ägyptischen Behörden verhaftet und 18 Studenten von der Universität verwiesen worden sind, weil sie an Protesten teilgenommen hatten, bei denen akademische Freiheit gefordert wurde; in der Erwägung, dass diese Verhaftungen für Präventivschläge gegen die Rede- und Versammlungsfreiheit gehalten werden; in der Erwägung, dass über 30 Wissenschaftler von Universitäten aus ganz Ägypten eine Stellungnahme abgegeben haben, in der sie die Anwesenheit von Sicherheitskräften auf dem Gelände der Universitäten verurteilen;


R. overwegende dat de in een aantal lidstaten gehanteerde duale onderwijsstelsels waarin theoretisch onderwijs en beroepsopleiding worden gecombineerd, evenals gecombineerde academische en beroepsopleidingsprogramma's, gedurende de crisis hun deugdelijkheid hebben bewezen; overwegende dat de Commissie herhaaldelijk heeft opgemerkt dat doeltreffende duale onderwijsstelsels garant staan voor het voortdurend aantrekken van geschoolde arbeidskrachten en jeugdwerkloosheidscijfers laag houden;

R. in der Erwägung, dass sich die in einigen Mitgliedstaaten verwendeten dualen Ausbildungssysteme, die Schulunterricht und Berufsausbildung vereinen, und kombinierten akademisch-berufspraktischen Studiengänge durch ihren Praxisbezug besonders in der Krise bewährt haben; in der Erwägung, dass die Kommission wiederholt festgestellt hat, dass mit wirksamen dualen Ausbildungssystemen eine kontinuierliche Bereitstellung qualifizierter Arbeitskräfte und eine niedrige Jugendarbeitslosigkeit garantiert werden können;


R. overwegende dat de in een aantal lidstaten gehanteerde duale onderwijsstelsels waarin theoretisch onderwijs en beroepsopleiding worden gecombineerd, evenals gecombineerde academische en beroepsopleidingsprogramma's, gedurende de crisis hun deugdelijkheid hebben bewezen; overwegende dat de Commissie herhaaldelijk heeft opgemerkt dat doeltreffende duale onderwijsstelsels garant staan voor het voortdurend aantrekken van geschoolde arbeidskrachten en jeugdwerkloosheidscijfers laag houden;

R. in der Erwägung, dass sich die in einigen Mitgliedstaaten verwendeten dualen Ausbildungssysteme, die Schulunterricht und Berufsausbildung vereinen, und kombinierten akademisch-berufspraktischen Studiengänge durch ihren Praxisbezug besonders in der Krise bewährt haben; in der Erwägung, dass die Kommission wiederholt festgestellt hat, dass mit wirksamen dualen Ausbildungssystemen eine kontinuierliche Bereitstellung qualifizierter Arbeitskräfte und eine niedrige Jugendarbeitslosigkeit garantiert werden können;


Bovendien maken clusters vaak deel uit van een expertisenetwerk, waarin hoofdcontractanten, kmo's, onderzoeksinstellingen en andere academische sectoren bijeen worden gebracht.

Darüber hinaus gehören Cluster oft zu Exzellenznetzen, die aus Generalunternehmern, KMU, Forschungsinstituten und anderen wissenschaftlichen Einrichtungen bestehen.


In 2007 heeft de Commissie cultuur en onderwijs het initiatief genomen voor een onderzoek waarin de academische en professionele carrières van voormalige leerlingen van de Europese scholen worden geanalyseerd, zoals de geachte afgevaardigde zojuist heeft verteld.

Wie die verehrte Frau Abgeordnete gerade erwähnte, hat der Ausschuss für Kultur und Bildung des Parlaments 2007 eine Studie veranlasst, um die akademischen und beruflichen Laufbahnen ehemaliger Schüler der Europäischen Schulen zu untersuchen.


De ervaringen van studenten – in academisch, cultureel en taalkundig opzicht – zijn veel rijker bij Erasmus Mundus-opleidingen waarin een goede balans bestaat tussen studenten uit Europa (met inbegrip van het gastland) en internationale studenten dan bij opleidingen waarin de niet-Europese studenten veruit in de meerderheid zijn.

Verglichen mit Studiengängen, in denen die außereuropäischen Studierenden überwiegen, ist der akademische, kulturelle und sprachliche Erfahrungsschatz der Studierenden besonders reich in Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen, die ein ausgewogenes Gleichgewicht von jungen Menschen aus den Mitgliedstaaten (einschließlich des Gastlandes) und aus Drittstaaten aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de academische' ->

Date index: 2023-03-22
w