Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de belanghebbenden zullen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

De mededeling van de Commissie voor het opbouwen van een interne markt voor milieuvriendelijke producten en een aanbeveling voor het gebruik van geharmoniseerde EU-methoden, die door de Commissie in april 2013 zijn goedgekeurd (zie IP/13/310) gaven het startsein voor een proefproject waarin de belanghebbenden zullen bijdragen aan het ontwikkelen van betere methoden om het milieueffect van producten te meten.

Im April 2013 hat die Kommission eine Mitteilung über die Schaffung eines Binnenmarktes für grüne Produkte und eine Empfehlung für die Anwendung EU-weit harmonisierter Methoden angenommen (siehe IP/13/310) und damit ein Pilotprogramm eingeleitet, in dessen Rahmen Interessenträger die Entwicklung besserer Methoden zur Messung der Umweltwirkungen von Produkten mitbestimmen werden.


Zij zullen bijdragen tot de bevordering en vergemakkelijking van transnationale partnerschappen door publieke en private belanghebbenden rond de tafel te krijgen om gemeenschappelijke strategische visies en routekaarten voor de ontwikkeling en toepassing van technologieën vast te stellen en niet-technische belemmeringen en problemen rond de publieke acceptatie aan te pakken.

Im Rahmen dieser Plattformen bilden öffentliche und private Akteure befristete Partnerschaften, um gemeinsam strategische Visionen und Arbeitsprogramme für die Entwicklung und den Einsatz von Technologien, für die Überwindung nichttechnischer Hindernisse und für Fragen der öffentlichen Akzeptanz zu entwerfen.


specifieke streefdoelen voor het subprogramma en een op basis van een nauwkeurige beschrijving van de interventielogica van het subprogramma gemaakte selectie van maatregelen, met inbegrip van een beoordeling van de mate waarin de geselecteerde maatregelen naar verwachting zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de streefdoelen.

spezifische Ziele auf Teilprogrammebene und eine Auswahl von Maßnahmen auf der Grundlage einer genauen Definition der Interventionslogik des Teilprogramms, einschließlich einer Bewertung des erwarteten Beitrags der ausgewählten Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele.


b)specifieke streefdoelen voor het subprogramma en een op basis van een nauwkeurige beschrijving van de interventielogica van het subprogramma gemaakte selectie van maatregelen, met inbegrip van een beoordeling van de mate waarin de geselecteerde maatregelen naar verwachting zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de streefdoelen.

b)spezifische Ziele auf Teilprogrammebene und eine Auswahl von Maßnahmen auf der Grundlage einer genauen Definition der Interventionslogik des Teilprogramms, einschließlich einer Bewertung des erwarteten Beitrags der ausgewählten Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele.


De Commissie zal ook een Europees Forum inzake toekomstgerichte activiteiten in het leven roepen, waarin bestaande studies en gegevens worden gebundeld en waarbij publieke en private belanghebbenden zullen worden betrokken om de bewijsgrond voor het beleid te verbeteren.

Sie wird außerdem ein „ Europäisches Forum für vorausschauendes Handeln “ gründen, in dem vorhandene Studien und Daten zusammengebracht und in das öffentliche und private Interessenvertreter einbezogen werden sollen, um die faktische Grundlage der Politik zu verbessern.


Wij zullen ons steentje bijdragen, bijvoorbeeld door regulering en financiering, en zullen gesprekken aangaan met regeringsvertegenwoordigers en belanghebbenden om dit plan in werkelijkheid om te zetten".

Wir werden unseren Teil dazu beitragen, zum Beispiel durch Regulierung und Finanzierung, und wir werden mit Regierungsverantwortlichen und Interessenträgern sprechen, damit sich dieser Plan in die Realität umsetzen lässt.“


Deze activiteiten, waarin innovatiebevorderende maatregelen zullen worden opgenomen, worden uitgevoerd door gebruik te maken van een reeks instrumenten, de hieronder beschreven zogenoemde "OTO-werkzaamheden onder contract", waaraan de Gemeenschap financieel zal bijdragen.

Diese Tätigkeiten, die auch Maßnahmen zur Innovationsförderung umfassen, werden mithilfe der nachstehend beschriebenen Instrumente durchgeführt und als "indirekte FTE-Aktionen" bezeichnet, zu denen die Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag leistet.


De EU geeft uiting aan de oprechte hoop dat de uitslagen van de verkiezingen zullen bijdragen aan de invoering van het noodzakelijke democratische kader waarin vooruitgang kan worden geboekt op de weg naar een alomvattende oplossing van het conflict.

Die EU äußert die aufrichtige Hoffnung, daß die Ergebnisse der Wahlen zur Schaffung der notwendigen demokratischen Rahmenbedingungen beitragen, die Fortschritte in Richtung auf eine umfassende Lösung des Konflikts ermöglichen.


De diensten van de Commissie hebben talrijke bijdragen ontvangen van Europese en nationale verenigingen, grote en kleine ondernemingen en andere belanghebbenden (advocaten, consulenten), waarin de betrokkenen hun mening geven.

Bei den Dienststellen der Kommission sind zahlreiche Stellungnahmen seitens europäischer und nationaler Verbände, großer und kleiner Unternehmen und sonstiger Interessierten (Anwälte, Berater) eingegangen.


Zij merkten op dat de besluiten betreffende de procedure voor toetsing van het Verdrag en de beginselen en doelstellingen voor non-proliferatie en nucleaire ontwapening eveneens tot een betere tenuitvoerlegging van het Verdrag zullen bijdragen. 27. De Ministers wezen op het belang van de vroegtijdige inwerkingtreding van het Verdrag inzake chemische wapens, en beklemtoonden dat het hoge tempo waarin bekrachtigingen recentelijk hebben plaatsgevonden, gehandhaafd dient te blijven.

Sie merkten an, daß die Beschlüsse zur Überprüfung des Vertrags und die Grundsätze und Ziele der Nichtverbreitung und nuklearen Abrüstung ebenfalls zu einer besseren Durchführung des Vertrags beitragen. 27. Die Minister wiesen auf die Bedeutung eines baldigen Inkrafttretens des Übereinkommens über die Nichtverbreitung chemischer Waffen hin und betonten, daß die in letzter Zeit gestiegene Anzahl der Ratifizierungen weiter zunehmen müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de belanghebbenden zullen bijdragen' ->

Date index: 2021-08-03
w