Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de bhutanese vluchtelingen verkeren » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mogelijke beperkingen houden niet voldoende rekening met de bijzondere omstandigheden waarin vluchtelingen verkeren.

Diese möglichen Beschränkungen tragen den Besonderheiten ihrer Situation nicht ausreichend Rechnung.


Deze mogelijke beperkingen houden niet voldoende rekening met de bijzondere omstandigheden waarin vluchtelingen verkeren.

Diese möglichen Beschränkungen tragen den Besonderheiten ihrer Situation nicht ausreichend Rechnung.


5. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de humanitaire crisis waarin de duizenden vluchtelingen uit de conflictgebieden verkeren, en die nog eens bij de erbarmelijke omstandigheden komt waarmee meer dan een miljoen in Libië gestrande Afrikaanse vluchtelingen, asielzoekers en migranten geconfronteerd worden; verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie om de UNHCR en andere rel ...[+++]

5. bringt seine tiefe Besorgnis über die humanitäre Krise zum Ausdruck, unter der Tausende von Menschen, die aus den Konfliktgebieten fliehen, zu leiden haben, und die zu dem Elend hinzukommt, mit dem mehr als 1 Million in Libyen gestrandeter Flüchtlinge, Asylsuchende und Migranten aus Afrika zu kämpfen haben; fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, das UNHCR und andere einschlägige Agenturen wie die IOM, das WFP und das IKRK zu unterstützen, um alle Notleidenden zu schützen und Soforthilfe zu leisten;


Ik wil daarom nogmaals een beroep doen op alle betrokken partijen om de nodige politieke initiatieven te nemen en een duurzame oplossing te vinden voor de onaanvaardbare situatie waarin de Bhutanese vluchtelingen verkeren, onder wie ruim 17.000 kinderen die in de kampen zijn geboren.

Ich wiederhole daher unseren Appell an alle Beteiligten, die erforderlichen politischen Schritte zu ergreifen, damit eine dauerhafte Lösung für die unter unannehmbaren Bedingungen lebenden bhutanischen Flüchtlinge, von denen über 17 000 in den Lagern geboren wurden, erreicht werden kann.


De aangenomen resolutie, die het resultaat is van de waardevolle bijdrage van alle fracties, wijst op de ernstige situatie waarin de vluchtelingen verkeren: zij leven in onmenselijke omstandigheden en zijn praktisch verstoken van basisgezondheidsdiensten en persoonlijke bijstand.

Der angenommene Entschließungsantrag, der das Ergebnis der unschätzbaren Arbeit aller Fraktionen ist, zeigt schonungslos auf, wie ernst die Situation der Flüchtlinge ist, die unter menschenunwürdigen Bedingungen leben, nahezu ohne elementarste sanitäre Einrichtungen und persönliche Betreuung.


De Commissie is van mening dat de mogelijkheid om bij te dragen aan de beëindiging van zich voortslepende situaties waarin vluchtelingen verkeren, door het strategisch gebruik van relokatie in het kader van regionale beschermingsprogramma’s in combinatie met een robuuste financiële onderbouwing van de daarbij uit te voeren relokatieactiviteiten, de lidstaten ertoe zal aanzetten deel te nemen aan communautaire relokatie-initiatieven.

Nach Ansicht der Kommission stellt die Möglichkeit, zur tatsächlichen Lösung anhaltender Flüchtlingssituationen durch den strategischen Einsatz der Neuansiedlung im Rahmen regionaler Schutzprogramme in Verbindung mit einer starken finanziellen Untersetzung der in diesem Zusammenhang durchzuführenden Neuansiedlungsaktivitäten beizutragen, für die Mitgliedstaaten einen Anreiz dar, sich an Neuansiedlungsinitiativen in der EU zu beteiligen.


De Commissie is van mening dat de mogelijkheid om bij te dragen aan de beëindiging van zich voortslepende situaties waarin vluchtelingen verkeren, door het strategisch gebruik van relokatie in het kader van regionale beschermingsprogramma’s in combinatie met een robuuste financiële onderbouwing van de daarbij uit te voeren relokatieactiviteiten, de lidstaten ertoe zal aanzetten deel te nemen aan communautaire relokatie-initiatieven.

Nach Ansicht der Kommission stellt die Möglichkeit, zur tatsächlichen Lösung anhaltender Flüchtlingssituationen durch den strategischen Einsatz der Neuansiedlung im Rahmen regionaler Schutzprogramme in Verbindung mit einer starken finanziellen Untersetzung der in diesem Zusammenhang durchzuführenden Neuansiedlungsaktivitäten beizutragen, für die Mitgliedstaaten einen Anreiz dar, sich an Neuansiedlungsinitiativen in der EU zu beteiligen.


BOEROENDI De Raad wisselde van gedachten over Boeroendi en sprak zijn ernstige bezorgdheid uit over de politieke toestand en de veiligheidssituatie ter plaatse en over de verslechtering van de omstandigheden waarin de vluchtelingen verkeren.

BURUNDI Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über Burundi und äußerte seine tiefe Besorgnis angesichts der politischen Lage und der Sicherheitsbedingungen vor Ort sowie hinsichtlich der Verschärfung der Lage der Flüchtlinge.


w