Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de commissie het grondig gemoderniseerde boekhoudsysteem heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het positieve oordeel van de Rekenkamer over de rekeningen van de EU stemt Siim Kallas, vice-voorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor Administratieve zaken, audit en fraudebestrijding, tot tevredenheid: ‘2005 was het eerste jaar waarin de Commissie het grondig gemoderniseerde boekhoudsysteem heeft toegepast.

Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und Kommissar für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung, zeigte sich zufrieden über das positive Urteil des Rechnungshofs: „2005 hat die Kommission begonnen, mit einem modernen Rechnungsführungssystem zu arbeiten.


C. overwegende dat Hongarije op 18 april 2011 een nieuwe grondwet heeft aangenomen, over de aanneming en sommige bepalingen waarvan het Europees Parlement zijn afkeuring heeft uitgesproken in zijn resolutie van 5 juli 2011, waarin de Hongaarse regering wordt opgroepen in te gaan op de door de Commissie van Venetië aan de orde gestelde kwesties en zorgen, en waarin de Commissie wordt verzoch ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Ungarn am 18. April 2011 eine neue Verfassung angenommen hat und die Annahme und mehrere Bestimmungen dieser Verfassung vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2011 kritisiert wurden, in der die Regierung Ungarns aufgefordert wurde, sich den Fragen und Bedenken zu widmen, die die Venedig-Kommission thematisiert hat, und in der die Kommission aufgefordert wurde, eine detaillierte Überprüfung und Analyse der neuen Verfassung und der darin geregelten Grundlagengesetze durchzuführen, um zu ...[+++]


C. overwegende dat Hongarije op 18 april 2011 een nieuwe grondwet heeft aangenomen, over de aanneming en sommige bepalingen waarvan het Europees Parlement zijn afkeuring heeft uitgesproken in zijn resolutie van 5 juli 2011, waarin de Hongaarse regering wordt opgroepen in te gaan op de door de Commissie van Venetië aan de orde gestelde kwesties en zorgen, en waarin de Commissie wordt verzoc ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Ungarn am 18. April 2011 eine neue Verfassung angenommen hat und die Annahme und mehrere Bestimmungen dieser Verfassung vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2011 kritisiert wurden, in der die Regierung Ungarns aufgefordert wurde, sich den Fragen und Bedenken zu widmen, die die Venedig-Kommission thematisiert hat, und in der die Kommission aufgefordert wurde, eine detaillierte Überprüfung und Analyse der neuen Verfassung und der darin geregelten Grundlagengesetze durchzuführen, um z ...[+++]


Het spijt mij daarentegen dat het amendement waarin de Commissie werd gevraagd volgend jaar een initiatief te lanceren om bestaande gebouwen grondig te laten renoveren, geen meerderheid heeft behaald.

Jedoch bedaure ich es, dass der Änderungsantrag, der die Europäische Kommission dazu auffordert, nächstes Jahr eine Initiative zur Komplettrenovierung von bestehenden Gebäuden einzubringen, keine ausreichende Mehrheit erhalten hat.


Zij heeft de concrete omstandigheden waarin deze transacties verliepen, grondig onderzocht in het licht van de toepasselijke fiscale regels. Op basis van dat onderzoek kon de Commissie vaststellen dat bepaalde transacties een btw-vrijstelling konden krijgen op grond van het beginsel van de belasting op basis van feitelijke omstandigheden.

Dabei gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, dass bei bestimmten Transaktionen eine Befreiung von der Mehrwertsteuer in Anwendung des Prinzips der sachverhaltsgerechten Besteuerung zulässig war und die Vergleichsvereinbarung UMICORE keinen Vorteil verschaffte.


Aansluitend op die conferentie heeft de Raad in mei 2007 conclusies over etikettering inzake dierenwelzijn aangenomen ( 9151/07 ), waarin de Commissie is verzocht het onderwerp etikettering inzake dierenwelzijn verder te onderzoeken en aan de Raad verslag uit te brengen ten behoeve van een grondig debat over dit onderwerp.

Der Rat nahm im Anschluss an diese Konferenz im Mai 2007 Schlussfolgerungen zur Tierschutz­kennzeichnung an ( 9151/07 ) und ersuchte darin die Kommission, die Frage der tierschutzbezogenen Kennzeichnung weiter zu prüfen und dem Rat einen entsprechenden Bericht vorzulegen, damit eine eingehende Diskussion über dieser Frage stattfinden kann.


De Rekenkamer heeft opmerkingen geformuleerd en er, net als in het verleden, bij de Commissie op aangedrongen het boekhoudsysteem uit te bouwen tot een volledig geïntegreerd boekhoudsysteem op transactiebasis, waarin activa en verplichtingen worden opgenomen op het moment dat zij ontstaan.

Dennoch hat er die Kommission dringend aufgefordert, ihr kassenbasiertes System auf ein vollständig integriertes System der Periodenrechnung umzustellen.


7. stelt vast dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een aantal malen heeft gerapporteerd en toegelicht welke maatregelen zij wil gaan nemen ter hervorming van het boekhoudsysteem; is verheugd over de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over de modernisering van het boekhoudsysteem van ...[+++]

7. erkennt an, dass die Kommission dem Ausschuss für Haushaltskontrolle wiederholt über die Maßnahmen berichtet hat, die sie zur Reform des Rechnungsführungssystems zu ergreifen gedenkt; begrüßt die Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission vom 17. Dezember 2002 zur Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften (KOM(2002)755), die sich auf das Memorandum vom Juli 2002 und den Aktionsplan vom Juni 2001 sowie die ausdrückliche Verpflichtung stützt, das Rechnungswesen der Gemeinschaft bis 2005 zu verbessern und zu modernisieren;


6. stelt vast dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een aantal malen heeft gerapporteerd en toegelicht welke maatregelen zij wil gaan nemen ter hervorming van het boekhoudsysteem; is verheugd over de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over de modernisering van het boekhoudsysteem van ...[+++]

6. erkennt an, dass die Kommission dem Ausschuss für Haushaltskontrolle wiederholt über die Maßnahmen berichtet hat, die sie zur Reform des Rechnungsführungssystems zu ergreifen gedenkt; begrüßt die Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission vom 17. Dezember 2002 zur “Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften”, die sich auf das Memorandum vom Juli 2002 und den Aktionsplan vom Juni 2001 sowie die ausdrückliche Verpflichtung stützt, das Rechnungswesen der Gemeinschaft bis 2005 zu verbessern und zu modernisieren;


Ook wordt zo de weg geëffend voor de modernisering van het boekhoudsysteem van de EU: op 17 december 2002 heeft de Commissie een uitgebreid plan voor de hervorming van de boekhouding gepresenteerd waarin een scenario is opgenomen voor de overgang van het traditionele systeem van kasboekhouding naar het moderne systeem van periodeboekhouding, die in 2005 moet zijn voltoo ...[+++]

Sie stellt auch die Weichen für die Modernisierung der EU-Rechnungsführung: Am 17. Dezember 2002 hat die Kommission einen umfassenden Entwurf zur Reform ihrer Rechnungsführung vorgelegt, in dem genau festgelegt ist, wie der Übergang von der Kassenbuchführung zur Periodenrechung bis 2005 vonstatten gehen soll.


w