Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Controle op concentraties
DTA
Economische concentratie
Industriële concentratie
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin de concentraties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




controle op concentraties

Fusionskontrolle [ Kontrolle von Zusammenschlüssen ]


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifieke concentratiegrenzen die zijn bepaald overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn van toepassing in gevallen waarin de concentratie minder dan 0,1 % bedraagt.

Bei einer Konzentration unter 0,1 % sind gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 spezifisch ermittelte Grenzwerte anwendbar.


« 8° bis « goede chemische toestand van oppervlaktewater » : de chemische toestand die vereist is om te voldoen aan de milieudoelstellingen voor oppervlaktewater, vastgesteld in artikel D.22, § 1, 1°, d.w.z. de chemische toestand van een oppervlaktewaterlichaam waarin de concentraties van verontreinigende stoffen niet boven de milieukwaliteitsnormen liggen die zijn vastgesteld door de Regering; »;

« 8° bis « guter chemischer Zustand eines Oberflächengewässers »: der chemische Zustand, der zur Erreichung der Umweltziele für Oberflächengewässer gemäss Artikel D.22, § 1, 1° erforderlich ist, das heisst der chemische Zustand, den ein Oberflächenwasserkörper erreicht hat, in dem kein Schadstoff in einer höheren Konzentration als den Umweltqualitätsnormen vorkommt, die von der Regierung festgelegt sind; »;


Daarbij gaat het om gevallen waarin de markt al geconcentreerd is, waarin de voorgenomen concentratie een belangrijke concurrentiefactor uitschakelt, waarin met de voorgenomen concentratie twee belangrijke innovatoren zouden samengaan, waarin bij de voorgenomen concentratie een onderneming betrokken is die veelbelovende producten „in de pijplijn heeft zitten” of wanneer er aanwijzingen zijn dat de voorgenomen concentratie de partijen bij de concentratie in staat zou stellen om de groei van hun concurrenten te belemmeren.

Hierzu gehören Fälle, in denen der Markt bereits konzentriert ist, in denen der geplante Zusammenschluss einen wichtigen Wettbewerber beseitigen würde, in denen der geplante Zusammenschluss zwei wichtige Innovatoren zusammenführen würde, in denen ein Unternehmen am geplanten Zusammenschluss beteiligt ist, das Erfolg versprechende Produkte hat, die kurz vor der Einführung stehen, oder in denen es Anzeichen dafür gibt, dass der geplante Zusammenschluss die beteiligten Unternehmen in die Lage versetzen würde, die Expansion ihrer Wettbewerber zu behindern.


– Beschikking 2004/275/EG van de Commissie van 10 oktober 2001 (Zaak COMP/M.2283 – Schneider/Legrand), waarin de concentratie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt verklaard.

Entscheidung der Kommission vom 10. Oktober 2001 zur Erklärung der Unvereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt (Sache COMP/M.2283 — Schneider/Legrand)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het diepgaand onderzoek dat de Commissie in juli 2008 instelde (zie IP/08/1182) heeft uitgewezen dat de concentratie in de vorm waarin zij oorspronkelijk werd aangemeld, tot mededingingsproblemen zou leiden op de markt voor de aankoop van rauwe melk, verse zuivelproducten en kaas in Nederland en op de markt voor houdbare zuiveldranken in Nederland, België en Duitsland.

Die im Juli 2008 (vgl. IP/08/1182) eingeleitete eingehende Untersuchung ergab, dass der Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form in den Niederlanden auf den Märkten für Rohmilchbeschaffung, Frischmilcherzeugnisse und Käse und in den Niederlanden, Belgien und Deutschland auf den Märkten für haltbare Milcherzeugnisse wettbewerbsrechtlich bedenklich ist.


* of waterige oplossingen van ammoniumnitraat waarin de concentratie van ammoniumnitraat hoger is dan 80 % in gewicht.

* wässrige Lösungen aus Ammoniumnitrat, in denen die Konzentration an Ammwniumnitrat über 80% an Gewicht beträgt.


Dergelijke verzoeken om verwijzing naar de Commissie vóór aanmelding zouden met name pertinent zijn in situaties waarin de concentratie ook buiten het grondgebied van een bepaalde lidstaat gevolgen voor de mededinging zou hebben.

Solche Anträge auf eine Verweisung vor der Anmeldung an die Kommission wären insbesondere dann angebracht, wenn der betreffende Zusammenschluss den Wettbewerb über das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hinaus beeinträchtigen würde.


In de verordening wordt evenwel erkend dat het, in gevallen waarin de gevolgen van een concentratie voor de mededinging in de EU waarschijnlijk beperkt blijven tot afzonderlijke markten binnen het grondgebied van een lidstaat, beter kan zijn dat de zaak wordt behandeld op basis van het nationale mededingingsrecht van de betrokken lidstaat.

Wenn jedoch die Auswirkungen einer Fusion auf den Wettbewerb höchstwahrscheinlich nur auf gesonderten Märkten in einem Mitgliedstaat spürbar werden, geht die Fusionskontrollverordnung davon aus, dass der Fall besser nach den wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen des betreffenden Mitgliedstaates beurteilt wird.


Op 9 januari 1995 hield het Raadgevend Comité voor Concentraties, waarin de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten zijn vertegenwoordigd, zich bezig met een eerste ontwerp- beschikking van de Commissie, waarin goedkeuring van de concentratie werd voorgesteld.

Am 9. Januar 1995 befaßtê sich der Beratende Ausschuß für Unternehmenszusammenschlüsse, in dem die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vertreten sind, mit einem ersten Entscheidungsentwurf der Kommission, in dem eine Genehmigung des Zusammenschlusses vorgeschlagen wurde.


De Commissie richtte daarop een dienovereenkomstige mededeling tot de partijen, waarin de mogelijke bezwaren tegen de concentratie werden uiteengezet.

Die Kommission verfaßte daraufhin eine entsprechende Mitteilung an die Parteien, in der die möglichen Bedenken gegen den Zusammenschluß dargelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de concentraties' ->

Date index: 2022-12-19
w