Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de europese unie momenteel verwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

- (LT) Mevrouw de Voorzitter, gezien de netelige financiële, economische en sociale situatie waarin de Europese Unie momenteel verkeert, moeten de begrotingsmiddelen van het Parlement streng en efficiënt worden beheerd.

- (LT) Frau Präsidentin, angesichts der derzeit für die Europäische Union so schwierigen finanziellen, wirtschaftlichen und sozialen Lage sollten die Haushaltsmittel des Parlaments mit Strenge und Effizienz verwaltet werden.


Hiermee trok de Raad in feite één lijn met de Commissie in haar voorstel van 2011 tot wijziging van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie; met dit voorstel beoogde de Commissie immers kostenefficiëntie en erkende ze dat de uitdagingen waarmee de Europese Unie momenteel te maken heeft, een bijzondere inspanning vragen van alle overheidsdiensten en hun voltallige personeel om ...[+++]

Mit diesem Aufruf wurde konkret das Ziel des Vorschlags der Kommission zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Union und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union von 2011 bekräftigt, das darin bestand, für Kosteneffizienz zu sorgen, wobei festgestellt wurde, dass die Herausforderungen, vor denen die Europäische Union derzeit steht, von jeder öffentlichen Verwaltung und allen öffentlich Bediensteten eine Erhöhung der Effizienz und eine Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten in Europa verlangen ...[+++]


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgeb ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den S ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 217.243 van 16 januari 2012 heeft de Raad van State geoordeeld dat « de Brusselse regelgeving inzake geluidshinder [...] niet ' dezelfde werking ' heeft ' als een toegangsverbod tot de luchthaven ' in de zin waarin het Hof [van Justitie van de Europese Unie] erover heeft geoordeeld ».

In seinem Entscheid Nr. 217. 243 vom 16. Januar 2012 hat der Staatsrat geurteilt, dass « die Brüsseler Regelung in Bezug auf Geräuschbelästigung [...] nicht ' die gleiche Wirkung ' hat ' wie ein Zugangsverbot zum besagten Flughafen ' in dem Sinne, in dem der Gerichtshof [der Europäischen Union] darüber geurteilt hat ».


Betrokken gemeenschapsmerk: de internationale inschrijving waarin de Europese Unie wordt aangewezen van het woordmerk „SQUARE”, voor waren en diensten van de klassen 9, 35 en 38 — internationale merkinschrijving waarin de Europese Unie wordt aangewezen nr. W 1 032 395

Betroffene Gemeinschaftsmarke: Internationale Registrierung mit Erstreckung auf die Europäische Union der Wortmarke SQUARE für Waren und Dienstleistungen der Klassen 9, 35 und 38 — Internationale Marke mit Erstreckung auf die Europäische Union Nr. W 1 032 395.


Dames en heren, in onze vergadering van vandaag introduceren we iets nieuws: in ons midden hebben we vandaag de Belgische eerste minister, die uitgenodigd is de plenaire vergadering toe te spreken om een bijdrage te leveren aan het politieke debat waarin de Europese Unie momenteel verwikkeld is.

Meine Damen und Herren! Unsere heutige Sitzung ist eine Neuerung, denn der belgische Ministerpräsident ist hier, er wurde gebeten, vor dem Plenum zu sprechen, um zur politischen Reflektion beizutragen, mit der sich die Europäische Union derzeit intensiv beschäftigt.


De nieuwe quota, die vanaf 1 januari 2013 toepasselijk zullen zijn, worden uiterlijk 1 januari 2010 door de Regering vastgelegd, rekening houdend met, o.a., de ontwikkeling van de markt van de groene certificaten in het Waalse Gewest en met de doelstellingen waarin de Europese Unie voorziet».

Spätestens am 1. Januar 2010 bestimmt die Regierung die neuen ab dem 1. Januar 2013 anwendbaren Quoten unter Berücksichtigung u.a. der Entwicklung des Marktes der grünen Bescheinigungen in der Wallonischen Region und der von der Europäischen Union festgesetzten Zielsetzungen».


Op 15 december 2005 heeft de Europese Raad de strategie „De Europese Unie en Afrika: naar een strategisch partnerschap” aangenomen, waarin de Europese Unie zich ertoe verbindt de terreurbestrijdingsinspanningen van de Afrikaanse staten te steunen.

Am 15. Dezember 2005 hat der Europäische Rat die Strategie mit dem Titel „Die Europäische Union und Afrika auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft“ angenommen, mit der die Europäische Union sich verpflichtet, die Anstrengungen der afrikanischen Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus zu unterstützen.


Op 16 november 2005 is de Raad het eens geworden over de gezamenlijke verklaring „Op weg naar een nieuw partnerschap tussen de EU en Afghanistan”, waarin de Europese Unie (EU) en de regering van de Islamitische Republiek Afghanistan (de Regering van Afghanistan) zich vastleggen „op een veilig, stabiel, vrij, welvarend en democratisch Afghanistan, zoals dat in de op 4 januari 2004 [14 Dalwa 1383] aangenomen grondwet is neergelegd.

Der Rat hat am 16. November 2005 die Gemeinsame Erklärung „Committing to a new EU Afghan Partnership“ gebilligt, die die Europäische Union und die Regierung der Islamischen Republik Afghanistan (die „Regierung Afghanistans“) darauf verpflichtet, sich für ein sicheres, stabiles, freies, wohlhabendes und demokratisches Afghanistan im Sinne der am 4. Januar 2004 (14 Dalwa 1383) verabschiedeten afghanischen Verfassung einzusetzen.


De Europese Unie heeft 50 miljoen euro extra aan AMIS toegewezen in het kader van het Afrikaans Vredesfonds, zodat het totale bedrag dat via het Vredesfonds aan AMIS is toegewezen, nu 212 miljoen euro bedraagt. Momenteel stelt de Europese Unie samen met de Afrikaanse Unie sectoren vast waarin de Europese Unie aanvullende militaire en/of politiële steun aan AMIS kan bieden voor de nieuwe taken die AMIS in het vr ...[+++]

Im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika hat sie 50 Millionen Euro als Sonderfinanzierung für die AMIS bereitgestellt, womit der Gesamtbetrag der über diesen Kanal gewährten Hilfe auf 212 Millionen Euro angestiegen ist. Die EU ist zurzeit in Zusammenarbeit mit der AU bestrebt, die Bereiche festzulegen, in denen sie unter Berücksichtigung der der AMIS im Rahmen des Darfur-Friedensabkommens übertragenen neuen Aufgaben zusätzliche militärische und/oder politische Unterstützung für die AMIS leisten könnte. Ferner strebt sie an, dass die AMIS unter günstigeren Bedingungen der Kontrolle der UNO unterstellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de europese unie momenteel verwikkeld' ->

Date index: 2024-06-19
w