Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de europese unie veel vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot, dit was dus een zeer positieve bijeenkomst van de Europese Raad, die de afsluiting vormde van een jaar waarin de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt en waarin de weg voorwaarts voor volgend jaar is uitgestippeld.

Abschließend sei festgestellt, dass dies eine sehr positive Tagung des Europäischen Rates war, mit der ein Jahr zu Ende ging, in dem die Europäische Union viel erreicht hat und das weitere Vorgehen für das nächste Jahr vorgezeichnet worden ist.


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen, die erzielten Fortschritte aber nach wie vor unzureichend sind und noch immer viele Ungleichh ...[+++]


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen, die erzielten Fortschritte aber nach wie vor unzureichend sind und noch immer viele Ungleichh ...[+++]


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgeb ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 217.243 van 16 januari 2012 heeft de Raad van State geoordeeld dat « de Brusselse regelgeving inzake geluidshinder [...] niet ' dezelfde werking ' heeft ' als een toegangsverbod tot de luchthaven ' in de zin waarin het Hof [van Justitie van de Europese Unie] erover heeft geoordeeld ».

In seinem Entscheid Nr. 217. 243 vom 16. Januar 2012 hat der Staatsrat geurteilt, dass « die Brüsseler Regelung in Bezug auf Geräuschbelästigung [...] nicht ' die gleiche Wirkung ' hat ' wie ein Zugangsverbot zum besagten Flughafen ' in dem Sinne, in dem der Gerichtshof [der Europäischen Union] darüber geurteilt hat ».


Zoals voorzitter Barroso gisterenmorgen tijdens een belangrijk debat over globalisering zei, heeft de Europese Unie veel vooruitgang geboekt in het behalen van de Lissabondoelstellingen.

Wie Präsident Barroso bei einer ganz entscheidenden Debatte über die Globalisierung gestern Vormittag sagte, verzeichnet die Europäische Union erhebliche Fortschritte beim Erreichen der Ziele von Lissabon.


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 4 maart 1998 heeft vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde vooruitgang te boeken op het geb ...[+++]

Die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, das assoziierte Land Zypern sowie die EFTA-Länder, die Mitglieder des EWR sind, erklären, daß sie die Ziele des vom Rat am 4. März 1998 aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunktes betreffend Fortschritte hinsichtlich eines rechtsverbindlichen Protokolls zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) sowie die Intensivierung der Beratungen der Ad-hoc-Gruppe zu diesem Zweck teilen.


Onder verwijzing naar haar verklaring van 28 november 1994 waarin de Europese Unie verklaarde ervan overtuigd te zijn dat clementie van Albanië ten aanzien van de vijf leden van de OMONIA-beweging zou bijdragen tot verbetering van de betrekkingen tussen Griekenland en Albanië, neemt de Europese Unie met voldoening kennis van de beslissing van het Albanese Hof van Cassatie om de vier nog gedetineerde le ...[+++]

Unter Bezugnahme auf die Erklärung vom 28. November 1994, in der die Europäische Union ihrer Überzeugung Ausdruck verliehen hat, daß Albaniens Gnadenbeweis gegenüber den fünf Mitgliedern der Bewegung "Omonia" zu einer Verbeserung der Beziehungen zwischen Griechenland und Albanien beitragen würde, nimmt die Europäische Union mit Befriedigung Kenntnis von der Entscheidung des albanischen Kassationsgerichts, die vier noch gefangenen Mitglieder der Bewegung bedingt aus der Haft zu entlassen.


Hoewel de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad - o.a. in verband met de drugshandel en de handel in gestolen voertuigen - is zij daarentegen van mening dat men zich niet voldoende bekommerd heeft om de problematiek van de vrouw.

Ihrer Auffassung nach hat die Union zwar deutliche Fortschritte auf dem Gebiet der Bekämpfung der organisierten Kriminalität erzielt - beim Drogenhandel und Autodiebstahl, beispielsweise -, doch hat sie sich nur unzureichend mit der Lage der Frauen befaßt.


De Europese Raad bevestigt nogmaals dat de Europese Unie veel belang hecht aan de toekomstige vrede en welvaart van de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hong Kong van de Volksrepubliek China, die in juli a.s. zal worden gevormd, en herhaalt de wens van de Europese Unie om met alle mogelijke middelen bij te dragen tot een vlotte transitie.

Der Europäische Rat hat erneut darauf hingewiesen, daß die Europäische Union ein starkes Interesse daran hat, daß in dem im Juli nächsten Jahres zu schaffenden Besonderen Verwaltungsgebiet (BVG) Hongkong der Volksrepublik China künftig Friede und Wohlstand herrschen, und daß sie nach Kräften bemüht sein wird, zu einem reibungslosen Übergang beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de europese unie veel vooruitgang' ->

Date index: 2023-01-31
w