Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de exploitanten over de gehele linie verkeren » (Néerlandais → Allemand) :

De moeilijke situatie waarin de exploitanten over de gehele linie verkeren, heeft geleid tot een nieuwe beoordeling van de haalbaarheid van 3G in markten waarvoor een groot aantal 3G-vergunningen is verleend.

Die insgesamt schwierige Finanzlage der Betreiber führte zu einer Neubewertung der Tragfähigkeit der Mobilkommunikation der dritten Generation auf Märkten mit zahlreichen Betreibern, die eine 3G-Lizenz besitzen.


De moeilijke situatie waarin de exploitanten over de gehele linie verkeren, heeft geleid tot een nieuwe beoordeling van de haalbaarheid van 3G in markten waarvoor een groot aantal 3G-vergunningen is verleend.

Die insgesamt schwierige Finanzlage der Betreiber führte zu einer Neubewertung der Tragfähigkeit der Mobilkommunikation der dritten Generation auf Märkten mit zahlreichen Betreibern, die eine 3G-Lizenz besitzen.


Maar we zijn niet over de gehele linie tevreden, mijnheer de Voorzitter. Zoals u en uw collega’s weten, vinden wij dat de begrotingsmiddelen niet opgewassen zijn tegen de uitdagingen waarmee wij te kampen hebben, ondanks de uitbreiding en ondanks het voorstel van de oude Commissie, dat misschien wat guller was en waarin meer aandacht werd besteed aan de behoeften van een uitgebreid Europa van vijfentwintig lidstaten.

Allerdings sind wir nur in gewissem Maße zufrieden, Herr Präsident, denn wie Sie und alle Kolleginnen und Kollegen wissen, glauben wir nicht, dass die Haushaltsmittel für die Bewältigung der vor uns stehenden Herausforderungen ausreichen – ungeachtet der Erweiterung und des von der vorhergehenden Kommission gemachten Vorschlags, der vielleicht großzügiger ist und eher den Bedürfnissen dieses erweiterten Europas der 25 entspricht.


21. spreekt zijn bezorgdheid over de verontrustende situatie waarin verdedigers van de mensenrechten in de gehele wereld verkeren, met name in Oezbekistan, Kazachstan, Georgië, Tunesië en Maleisië; verzoekt de EU een resolutie over de verdedigers van de mensenrechten te steunen, waarin o.a. wordt verzocht om verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN voor dit onderwerp;

21. gibt seiner Sorge über die alarmierende Lage der Menschenrechtsverteidiger in der Welt, und insbesondere in Usbekistan, Kasachstan, Georgien, Tunesien und Malaysia Ausdruck; fordert die EU auf, eine Entschließung zu den Menschenrechtsverteidigern einzubringen, worin unter anderem die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über diese Frage gefordert wird;


22. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een begin te maken met de vereenvoudiging van de wetgeving, zonder dat de uniforme toepassing van de wetgeving door alle lidstaten, met name ten aanzien van douaneprocedures, geweld wordt aangedaan; dringt nogmaals aan op een totaalbenadering, die uitmondt in een rechtsordening in de interne markt die over de gehele linie consistent en vooral voor de kleine en middelgrote bedrijven gunstig is, op evenwichtige wijze rekening houdt met andere belangen, waarin samenhang ...[+++]

22. begrüßt die Initiative der Kommission bezüglich der Einführung von Maßnahmen zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften; es muß aber auch dafür gesorgt werden, daß diese Bestimmungen, insbesondere im Bereich der Zollverfahren, von allen Mitgliedstaaten einheitlich umgesetzt werden; wiederholt seine Forderung nach einem Gesamtkonzept, das in einer Rechtsordnung für den Binnenmarkt resultiert, die insgesamt konsistent und insbesondere für Klein- und Mittelunternehmen günstig ist, andere Interessen ausgewogen miteinbezieht und bei der unnötige bürokratische Lasten vermieden werden; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de exploitanten over de gehele linie verkeren' ->

Date index: 2022-07-21
w