Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de lidstaten steeds minder zelf » (Néerlandais → Allemand) :

De PVV staat voor een Europa van soevereine landen, maar onder Zweeds voorzitterschap wordt er verder gebouwd aan een federale superstaat waarin de lidstaten steeds minder zelf kunnen bepalen.

Die Partei für die Freiheit steht für ein Europa souveräner Staaten, unter dem schwedischen Ratsvorsitz wird aber weiterhin am Bau eines föderalen Superstaates gearbeitet, in dem die Mitgliedstaaten immer weniger selbst bestimmen können.


De PVV staat voor een Europa van soevereine landen, maar onder Zweeds voorzitterschap wordt er verder gebouwd aan een federale superstaat waarin de lidstaten steeds minder zelf kunnen bepalen.

Die Partei für die Freiheit steht für ein Europa souveräner Staaten, unter dem schwedischen Ratsvorsitz wird aber weiterhin am Bau eines föderalen Superstaates gearbeitet, in dem die Mitgliedstaaten immer weniger selbst bestimmen können.


Daarmee zou worden bereikt dat het voor de lidstaten steeds minder aantrekkelijk zou worden om uitzonderingen toe te staan. Ik ben ervan overtuigd dat deze benadering in de alledaagse praktijk geleid zou hebben tot een beduidende verbetering van de arbeidsomstandigheden van werknemers en nog belangrijker: tot een grotere kans op de lange termijn dat de lidstaten overgaan tot afschaffing van de uitzonderingsbepalingen.

Ich bin davon überzeugt, dass dieser Ansatz die Bedingungen für die Arbeitnehmer in der Praxis tatsächlich verbessern und, was noch wichtiger ist, dass sich langfristig die Aussichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich einer letzten Endes erzielten Einigung darüber, die Ausnahmeregelungen gänzlich abzuschaffen, verbessern würden.


Daarmee zou worden bereikt dat het voor de lidstaten steeds minder aantrekkelijk zou worden om uitzonderingen toe te staan. Ik ben ervan overtuigd dat deze benadering in de alledaagse praktijk geleid zou hebben tot een beduidende verbetering van de arbeidsomstandigheden van werknemers en nog belangrijker: tot een grotere kans op de lange termijn dat de lidstaten overgaan tot afschaffing van de uitzonderingsbepalingen.

Ich bin davon überzeugt, dass dieser Ansatz die Bedingungen für die Arbeitnehmer in der Praxis tatsächlich verbessern und, was noch wichtiger ist, dass sich langfristig die Aussichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich einer letzten Endes erzielten Einigung darüber, die Ausnahmeregelungen gänzlich abzuschaffen, verbessern würden.


Verder nemen de lidstaten door hun betrokkenheid bij SOLVIT steeds vaker zelf het initiatief om hun regelgeving in overeenstemming te brengen met het EU-recht.

Darüber hinaus spornt die Einbeziehung in SOLVIT eine wachsende Zahl von Mitgliedstaaten dazu an, bei der Anpassung der nationalen Vorschriften an das EU-Recht proaktiver zu sein.


Recente statistieken, zoals de laatste Eurobarometer-enquête (IP/06/1531), laten zien dat aan de ene kant de hiv/aids-epidemie in de EU om zich heen blijft grijpen en in tal van de lidstaten van de EU en naburige landen, zoals de Russische Federatie en Oekraïne, zelfs steeds ernstiger vormen aanneemt, maar dat aan de andere kant veel Europese jongeren zich steeds minder bewust zi ...[+++]

Die Statistiken aus jüngerer Zeit wie auch die neueste Eurobarometer-Umfrage (IP/06/1531) zeigen, dass zum einen die HIV/Aids-Epidemie weiterhin in der EU grassiert und in vielen EU-Mitgliedstaaten und in deren Nachbarländern, etwa in der Russischen Föderation und in der Ukraine, sogar verstärkt auf dem Vormarsch ist, zum anderen aber die Jugendlichen in Europa sich der Problematik immer weniger bewusst sind, wenn nicht sogar ihr gleichgültig gegenüber stehen.


In een dergelijke context is een unilateraal begrotingsbeleid van de afzonderlijke lidstaten niet alleen steeds minder effectief, maar het dreigt juist negatieve effecten te creëren voor de hele eurozone en voor de geloofwaardigheid zelf van de Economische en Monetaire Unie.

Ein haushaltspolitischer Alleingang einzelner Mitgliedstaaten wäre daher nicht nur fruchtlos, sondern sogar schädlich für die gesamte Euro-Zone und die Glaubwürdigkeit der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion.


Ik vraag mij immers af of het niet in strijd is met de transparantiebeginselen dat steeds meer inkomsten afkomstig zijn van de lidstaten en niet rechtstreeks van de burger waardoor het verband tussen de burger-belastingbetaler en de Unie steeds minder duidelijk wordt.

Ich stelle mir die Frage, ob ein System, bei dem die Staaten immer mehr die Bürger als Beitragszahler der Union ablösen und bei dem das Verhältnis zwischen dem Bürger als Beitragszahler und der Union immer undeutlicher wird, nicht dem Wesen der Transparenz widerspricht.


Kortom, ik zou zeggen dat als zulke moeilijkheden zich voordoen - en dat zou in de toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren - zij vast en zeker minder ernstig zullen zijn dan de theoretische problemen waarop door onderzoekers van de monetaire unie wordt gewezen. Ik denk dus - en dat is ook onze ervaring tot nog toe - dat wij zullen zien dat het economisch beleid van de lidstaten steeds minder uiteen zal lopen. Daa ...[+++]

Schließlich möchte ich Ihnen sagen, daß diese angesprochenen Schwierigkeiten – die zweifellos in der Zukunft auftreten können – sicher viel geringer sein werden als die von den Währungsunionswissenschaftlern theoretisch aufgeworfenen Probleme. Und zwar werden sie in dem Maße geringer sein, als sich – und das ist unsere bisherige Erfahrung – die Bedingungen der Wirtschaftspolitik der Staaten angleichen werden und wir in bezug auf den Haushalt einen Spielraum geschaffen haben, der es uns gestattet, die Schwierigkeiten besser zu bewältigen als in der Vergangenheit.


Naar het oordeel van het Comité is er steeds minder reden voor een voortzetting van de huidige EU-beperkingen voor vlees van runderen die na 1 januari 1991 zijn geboren, vooral wanneer het gaat om runderen die afkomstig zijn uit een veestapel waarin nooit BSE is geconstateerd, zolang de effectiviteit van het voederverbod blijft toenemen.

Nach Meinung des Ausschusses gibt es weniger Gründe, die derzeitigen EU-Restriktionen in bezug auf Fleisch von Tieren, die nach dem 1.1.1991 geboren wurden, im derzeitigen Umfang aufrechtzuerhalten; dies gilt insbesondere für Tiere aus vollkommen BSE-freien Beständen, vorausgesetzt, das Verfütterungsverbot greift.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de lidstaten steeds minder zelf' ->

Date index: 2021-07-17
w