- er bestaat bin
nen de "conference" waarin het consortium werkzaam is, met betrekking tot de aang
eboden diensten een voldoende mate van daadwerkelijke mededinging tussen de leder van het conso
rtium en de andere, niet bij het consortium aangesloten leden van de "conference", zulks omdat de "conference"-overeenkomst de consortia uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt eigen overeenkomsten van dienstverlening aan te b
...[+++]ieden, zoals bijvoorbeeld een dienst "levering bij verwerking" ("just in time delivery") of een systeem van elektronische gegevensuitwisseling ("Electronic data interchange" (EDI)), waardoor op elk moment aan de gebruikers kan worden doorgegeven waar hun goederen zich bevinden, of waardoor de frequentie van afvaart en aanloop van de door het consortium aangeboden vervoerdienst, vergeleken met die welke door de "conference" wordt geboden, aanzienlijk toeneemt; - Innerhalb der Konferenz, in der das Konsortium tätig ist, besteht ein hinreichender Leistungswettbewerb zwischen den Mitgliedern des Konsortiums und den übrigen Konferenzmitgliedern, weil die Konfer
enzvereinbarung den Konsortien ausdrücklich gestattet, eigene Leistungsangebote zu unterbreiten und z. B. einen zeitgerechten Anlieferungsdienst oder einen elektronischen Datenaustauschdienst (EDI) anzubieten, mit dem den Verkehrsnutzern jederzeit mitgeteilt werden kann, wo sich die Güter befinden, oder weil die Häufigkeit der Verbindungen und Zwischenhalte bei den von dem Konsortium angebotenen Diensten im Vergleich zu den Konferenzdiensten
...[+++] spürbar zugenommen hat.