Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de meest dringende uitdagingen " (Nederlands → Duits) :

Tegen de huidige achtergrond van een afnemende beroepsbevolking en trage economische groei bestaat een van de meest dringende uitdagingen voor de lidstaten erin de onderwijs- en opleidingsstelsels te moderniseren en het aanbod van vaardigheden en de behoeften van de arbeidsmarkt beter op elkaar af te stemmen.

In Anbetracht der schrumpfenden Erwerbsbevölkerung und des stagnierendem Wirtschaftswachstums besteht heute für die Mitgliedstaaten eine der vordringlichsten Herausforderungen darin, ihre allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme zu modernisieren und das Qualifikationsangebot besser auf die Qualifikationsnachfrage des Arbeitsmarkts abzustimmen.


De meest dringende uitdagingen voor de toekomst blijven de uitbanning van armoede en de duurzaamheid van welvaart en welzijn garanderen.

Die Beseitigung von Armut und die Schaffung einer nachhaltigen Grundlage für Wohlstand und Wohlergehen sind nach wie vor die dringlichsten Herausforderungen, die es in Zukunft zu bewältigen gilt.


Deze maatregel betreft de meest dringende behoeften waarin moet worden voorzien met kortdurende technische bijstand die met name is gericht op snellere procedures voor de aanbesteding en gunning van goedgekeurde ISPA-maatregelen door de kwaliteit van de aanbestedingsstukken te verbeteren, alsmede op het opstellen van een handboek met procedures en op het bijscholen van personeel.

Diese Maßnahme konzentriert sich auf die dringendsten Erfordernisse, die durch die Bereitstellung von kurzfristiger technischer Hilfe erfüllt werden sollen, indem die Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren für genehmigte ISPA-Maßnahmen durch Verbesserung der Qualität der Ausschreibungsunterlagen beschleunigt, ein Verfahrenshandbuch erstellt und die Mitarbeiter geschult werden.


Jyrki Katainen, vicevoorzitter en commissaris voor banen, groei en investeringen: "De oceanen bieden een groot potentieel om een boost te geven aan de groei, werkgelegenheid en innovatie, maar spelen ook een centrale rol in enkele van de meest dringende mondiale uitdagingen, zoals klimaatverandering, zwerfvuil op zee en de stijging van de wereldbevolking.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen zuständige Vizpräsident Jyrki Katainen äußerte sich folgendermaßen: „Die Weltmeere bieten großes Potenzial, um Wachstum, Beschäftigung und Innovation anzukurbeln. Gleichzeitig stehen sie im Mittelpunkt einiger der dringendsten globalen Herausforderungen, wie Klimawandel, Abfälle im Meer und eine wachsende Weltbevölkerung.


De burgers verwachten dat de EU oplossingen biedt voor de belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd. Daarom roepen we het Europees Parlement en de Raad ertoe op prioriteit te geven aan de meest dringende wetgevingsvoorstellen".

Deshalb rufen wir das Europäische Parlament und den Rat auf, unseren dringlichsten Vorschlägen bei ihrer legislativen Arbeit den Vorrang einzuräumen.“


De structuur van het programma weerspiegelt de algemene flexibiliteit van Horizon 2020 die is gericht op de langetermijnprioriteiten van de EU en de meest dringende maatschappelijke uitdagingen terwijl problemen die zich aandienen, zoals uitbraken van ziekten, snel kunnen worden aangepakt.

Der Programmaufbau ist Ausdruck der Flexibilität von Horizont 2020, dessen Schwerpunkt auf den langfristigen Prioritäten der EU und den drängendsten gesellschaftlichen Herausforderungen liegt, aber auch die Möglichkeit vorsieht, sich rasch neu auftretenden Problemen zu widmen, wie dem Ausbruch von Krankheiten.


GEZIEN een verslag van de Commissie aan de Europese Raad van 2001 (Raadsdocument 6997/01) dat de vergrijzing van de bevolking en de sociale en economische uitdagingen die deze met zich meebrengt voor groei en welvaart aanwijst als een van de meest dringende uitdagingen van de 21ste eeuw in Europa, dat wijst op ernstige infrastructurele hiaten in het begrip van de vergrijzing van personen en de bevolking als geheel, en dat vervolgens vraagt „de mogelijkheid te bestuderen in samenwerking met de lidstaten een Europes ...[+++]

IN ANBETRACHT eines Berichts der Europäischen Kommission an den Europäischen Rat aus 2001 (Ratsdokument 6997/01), in dem die Alterung der Bevölkerung und die damit einhergehenden sozialen und ökonomischen Herausforderungen in Bezug auf Wachstum und Wohlstand als eine der dringlichsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts in Europa identifiziert, auf gravierende Infrastrukturlücken im Hinblick auf das Verständnis von individuellen und gesellschaftlichen Alterungsprozessen hingewiesen und schließlich dazu aufgefordert wird, „die Möglichkeit der Einrichtung einer europäischen Längsschnittstudie zur Alterung der Bevölkerung in Zusammenarbe ...[+++]


GEZIEN een verslag van de Commissie aan de Europese Raad van 2001 (Raadsdocument 6997/01) dat de vergrijzing van de bevolking en de sociale en economische uitdagingen die deze met zich meebrengt voor groei en welvaart aanwijst als een van de meest dringende uitdagingen van de 21ste eeuw in Europa, dat wijst op ernstige infrastructurele hiaten in het begrip van de vergrijzing van personen en de bevolking als geheel, en dat vervolgens vraagt „de mogelijkheid te bestuderen in samenwerking met de lidstaten een Europes ...[+++]

IN ANBETRACHT eines Berichts der Europäischen Kommission an den Europäischen Rat aus 2001 (Ratsdokument 6997/01), in dem die Alterung der Bevölkerung und die damit einhergehenden sozialen und ökonomischen Herausforderungen in Bezug auf Wachstum und Wohlstand als eine der dringlichsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts in Europa identifiziert, auf gravierende Infrastrukturlücken im Hinblick auf das Verständnis von individuellen und gesellschaftlichen Alterungsprozessen hingewiesen und schließlich dazu aufgefordert wird, „die Möglichkeit der Einrichtung einer europäischen Längsschnittstudie zur Alterung der Bevölkerung in Zusammenarbe ...[+++]


De EU doet opnieuw een dringend beroep, zowel op de gewapende groepen als op het leger, dat toch de orde moet verzekeren om hun verplichting na te komen om de meest elementaire rechten van de burgerbevolking, de slachtoffers van het conflict, te eerbiedigen; tevens doet zij een beroep op de regering van Burundi om in alle gevallen waarin zij vaststelt dat de rechten van de burgerbevolking worden geschonden, tot vervolging over te ...[+++]

Die EU appelliert erneut nachdrücklich sowohl an die bewaffneten Gruppen als auch an die Armee, die Hüterin der öffentlichen Ordnung, insbesondere ihrer Verpflichtung zur Achtung der elementarsten Rechte der Zivilbevölkerung, die die Leidtragende des Konflikts ist, nachzukommen.


Gezien de verwording van het conflict in Soedan en de ernstige toestand waarin ongeveer 4 miljoen mensen zich daar bevinden, heeft het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) besloten 11,45 miljoen ecu toe te kennen om de komende zes maanden aan de meest dringende behoeften te kunnen voldoen.

Angesichts der Verschlimmerung des Konflikts, der Sudan zerrüttet und des schweren Schicksals von etwa 4 Millionen Menschen beschloß das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) die Zuteilung von 11,45 Mio. ECU, um die dringenden Bedürfnisse während der nächsten sechs Monate zu decken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de meest dringende uitdagingen' ->

Date index: 2021-01-24
w