Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de organisatie haar steun » (Néerlandais → Allemand) :

33. benadrukt het belang van samenwerking tussen de EU en andere internationale instellingen op het gebied van veiligheid en defensie, in het bijzonder de VN, de NAVO, de Afrikaanse Unie en de OVSE; is verheugd over de verklaring van de top van de NAVO in Wales van september 2014, waarin de organisatie haar steun aan de ontwikkeling van het GVDB bevestigt; dringt aan op de uitvoering van maatregelen voor de versterking van de twee organisaties;

33. hebt die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den internationalen Institutionen im Bereich Sicherheit und Verteidigung, insbesondere mit der UNO, der NATO, der AU und der OSZE, hervor; begrüßt die Erklärung des NATO-Gipfels in Wales vom September 2014, in der die Organisation ihre Unterstützung für die Entwicklung der GSVP bekräftigt; fordert, dass Maßnahmen eingeführt werden, die auf eine Stärkung der beiden Organisationen abzielen;


33. benadrukt het belang van samenwerking tussen de EU en andere internationale instellingen op het gebied van veiligheid en defensie, in het bijzonder de VN, de NAVO, de Afrikaanse Unie en de OVSE; is verheugd over de verklaring van de top van de NAVO in Wales van september 2014, waarin de organisatie haar steun aan de ontwikkeling van het GVDB bevestigt; dringt aan op de uitvoering van maatregelen voor de versterking van de twee organisaties;

33. hebt die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den internationalen Institutionen im Bereich Sicherheit und Verteidigung, insbesondere mit der UNO, der NATO, der AU und der OSZE, hervor; begrüßt die Erklärung des NATO-Gipfels in Wales vom September 2014, in der die Organisation ihre Unterstützung für die Entwicklung der GSVP bekräftigt; fordert, dass Maßnahmen eingeführt werden, die auf eine Stärkung der beiden Organisationen abzielen;


In die gevallen waarin een organisatie haar prestaties wil rapporteren in relatie tot de toestand van het milieu is het nuttig indien de relatieve bijdrage van de organisatie tot het milieueffect bekend is.

Für Organisationen, die über ihre Leistung im Hinblick auf den Zustand der Umwelt berichten wollen, bietet sich die Ermittlung des relativen Anteils der Organisation an den Umweltauswirkungen an.


Bij openbare orde en openbare veiligheid gaat het onder meer om gevallen waarin een onderdaan van een derde land behoort tot een organisatie die steun verleent aan terrorisme, een dergelijke organisatie steunt of een extremistische agenda heeft.

Das Konzept der öffentlichen Ordnung und der öffentlichen Sicherheit deckt auch Fälle ab, in denen ein Drittstaatsangehöriger einer Vereinigung angehört, die den internationalen Terrorismus unterstützt, eine solche Vereinigung unterstützt oder extremistische Bestrebungen hat.


Bij de uitvoering van haar steun zou de EU werken met internationale organisaties (zoals de Europese Investeringsbank en agentschappen van de Verenigde Naties), openbare instellingen uit de partnerlanden, particuliere bedrijven, burgers of particuliere organisaties (zoals de kamers van koophandel), en met EU-landen.

Im Rahmen der Durchführung von unterstützenden Maßnahmen arbeitet die EU mit internationalen Organisationen (wie der Europäischen Investitionsbank und Organisationen der Vereinten Nationen), den öffentlichen Einrichtungen der Partnerländer, privaten Unternehmen, Bürger- und privaten Organisationen (wie Handelskammern) und den EU-Ländern zusammen.


De Europese Commissie roept alle lidstaten op de genocide op de Roma te erkennen en spreekt nogmaals haar steun uit voor de resolutie van het Europees Parlement van 15 april 2015 waarin 2 augustus wordt erkend als Europese dag ter herdenking van de genocide op de Roma.

Die Europäische Kommission fordert alle Mitgliedstaaten auf, den Völkermord an den Roma anzuerkennen, und bekräftigt ihre Unterstützung für die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. April 2015, den 2. August zum Gedenktag an den Völkermord an den Roma zu erklären.


De milieurisico's die tijdens de hoorzitting uitvoerig uiteengezet zijn door verschillende deskundigen, worden bevestigd door andere organisaties die Parlementsleden hebben benaderd, waaronder Nordic Greenpeace, dat een verklaring uitgaf waarin de organisatie uiting gaf aan haar bezorgdheid en haar oppositie tegen de geplande Nord Stream gasleiding, en steun betuigde aan de opt ...[+++]

Die Umweltrisiken, auf die die Sachverständigen während der öffentlichen Anhörung umfassend eingingen, werden auch durch die Stellungnahmen und Gutachten anderer Organisationen bestätigt, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments erreicht haben.


De Unie heeft reeds een aantal verklaringen afgegeven waarin opgeroepen wordt tot een vreedzame, democratische, grondwettelijke en op verkiezingen gebaseerde oplossing. We hebben de Organisatie van Amerikaanse Staten ook economisch gesteund bij haar pogingen het akkoord van mei ten uitvoer te leggen. Indien voornoemde Organisatie meer steun vraagt zu ...[+++]

Die Union hat mehrere Erklärungen veröffentlicht, in denen es um die Notwendigkeit geht, eine friedliche, demokratische, verfassungsmäßige und die Wahlergebnisse achtende Lösung des Konflikts zu finden, und wir haben die Organisation Amerikanischer Staaten bei ihren Bemühungen, die Vereinbarungen vom Mai 2003 anzuwenden, auch wirtschaftlich unterstützt und sind bereit, gegebenenfalls zu prüfen, wie diese Unterstützung erhöht werden kann, wenn es die Organisation verlangt.


F. overwegende dat het de plicht van de Europese Unie is om bij de bevoegde internationale organisaties haar steun te verlenen voor elk initiatief om ook maar enige vorm van schending van de rechten van de mens in het algemeen en de gebruikmaking van de doodstraf aan de kaak te stellen,

F. in der Erwägung, dass es Aufgabe der Europäischen Union ist, in den zuständigen internationalen Gremien alle Initiativen zu fördern, die darauf abzielen, jegliche Verletzung der Menschenrechte im Allgemeinen und die Anwendung der Todesstrafe im Besonderen anzuprangern,


Uit dit deel van het programmeringsdocument blijkt ook duidelijk dat de Gemeenschap bij haar steun voor autochtone bevolkingsgroepen moet doorgaan met haar partnerschappen met internationale organisaties, in het bijzonder die van de VN.

In diesem Teil des Programmierungsdokuments wird ferner herausgestellt, dass die Gemeinschaft bei der Unterstützung indigener Völker weiterhin partnerschaftlich mit internationalen Organisationen, insbesondere mit Einrichtungen der UNO, zusammenarbeiten sollte.


w