Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de regering erin slaagt » (Néerlandais → Allemand) :

Of deze doelstellingen worden bereikt, hangt af van de mate waarin de Europese Unie erin slaagt het concurrentievermogen van haar industrie in stand te houden en te ontwikkelen.

Die Verwirklichung dieses Zieles hängt davon ab, ob es der Europäischen Union gelingt, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer warenproduzierenden Industrie zu erhalten und zu verbessern.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik een voorstander ben van de toetreding van IJsland tot de EU, vooropgesteld dat de regering erin slaagt om zich te verzekeren van de ondersteuning van haar burgers voor dit nationaal politiek engagement.

– (PT) Ich stimme für diesen Bericht, denn ich unterstütze Islands EU-Beitritt, vorausgesetzt, die Regierung ist erfolgreich dabei, die Unterstützung seiner Bürgerinnen und Bürger für dieses nationale politische Ziel zu gewinnen.


Als de regering erin slaagt met dergelijke vreedzame middelen het terrorisme uit te roeien, dan is het voorbeeld het volgen waard.

Sollte die Regierung Erfolg dabei haben, den Terrorismus auf so friedliche Art und Weise wie diese zu stoppen, wird es sich lohnen, diesem Beispiel zu folgen.


Uw regering is al zwaar gestraft met de president die u heeft, maar als uw regering erin slaagt tijdens uw voorzitterschap het Verdrag te ratificeren, dan is dat een krachtig signaal voor een krachtig Europa.

Wenn unter Ihrer Präsidentschaft Ihre Regierung, die ja mit dem Staatspräsidenten, den Sie haben, gestraft genug ist, den Vertrag ratifiziert, dann ist das ein starkes Signal für ein starkes Europa.


10. vindt dat een succesvolle staatshervorming mede af zal hangen van de mate waarin de regering erin slaagt anders om te gaan met de gevaren van fundamentalisme en separatisme, en een weerspiegeling is van de artikelen 13 en 14 van de grondwet van de Republiek Turkije; is van mening dat een ontspannen omgang met de islam en met godsdienst in het algemeen een verdere groei van antidemocratische tendensen, bijvoorbeeld van een intolerant en gewelddadig religieus extremisme, tegengaat;

10. ist der Ansicht, dass eine erfolgreiche Staatsreform unter anderem davon abhängt, inwieweit es der Regierung gelingen wird, auf andere Weise mit den Gefahren des Fundamentalismus und Separatismus umzugehen, die die Artikel 13 und 14 der Verfassung der türkischen Republik widerspiegeln; ist der Meinung, dass ein entspannter Umgang mit dem Islam und der Religion im Allgemeinen dem Erstarken antidemokratischer Bestrebungen, z. B. eines intoleranten und gewalttätigen religiösen Extremismus, entgegenwirkt;


Het vertrouwensherstel zal afhangen van de mate waarin Europa erin slaagt de vraag te stimuleren door van de instrumenten van het begrotingsbeleid gebruik te maken binnen de flexibiliteit die door het herziene stabiliteits- en groeipact wordt geboden.

Die Wiederherstellung des Vertrauens hängt von der Fähigkeit Europas ab, die Nachfrage zu stärken, indem Haushaltspolitik im Rahmen der Flexibilität, die der überarbeitete Stabilitäts- und Wachstumspakts bietet, genutzt wird.


10. vindt dat een succesvolle staatshervorming mede af zal hangen van de mate waarin de regering erin slaagt anders om te gaan met de gevaren van fundamentalisme en separatisme, en een weerspiegeling is van de artikelen 13 en 14 van de Grondwet; is van mening dat een ontspannen omgang met de islam en met godsdienst in het algemeen een verdere groei van antidemocratische tendensen, bijvoorbeeld van een intolerant en gewelddadig religieus extremisme, tegengaat;

10. ist der Ansicht, dass eine erfolgreiche Staatsreform unter anderem davon abhängt, inwieweit es der Regierung gelingen wird, auf andere Weise mit den Gefahren des Fundamentalismus und Separatismus umzugehen, die die Artikel 13 und 14 der Verfassung widerspiegeln; ist der Meinung, dass ein entspannter Umgang mit dem Islam und der Religion im Allgemeinen dem Erstarken antidemokratischer Bestrebungen, z. B. eines intoleranten Fundamentalismus und eines gewalttätigen religiösen Extremismus, entgegenwirkt;


Het vertrouwensherstel zal afhangen van de mate waarin Europa erin slaagt de vraag te stimuleren door van de instrumenten van het begrotingsbeleid gebruik te maken binnen de flexibiliteit die door het herziene stabiliteits- en groeipact wordt geboden.

Die Wiederherstellung des Vertrauens hängt von der Fähigkeit Europas ab, die Nachfrage zu stärken, indem Haushaltspolitik im Rahmen der Flexibilität, die der überarbeitete Stabilitäts- und Wachstumspakts bietet, genutzt wird.


Of deze doelstellingen worden bereikt, hangt af van de mate waarin de Europese Unie erin slaagt het concurrentievermogen van haar industrie in stand te houden en te ontwikkelen.

Die Verwirklichung dieses Zieles hängt davon ab, ob es der Europäischen Union gelingt, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer warenproduzierenden Industrie zu erhalten und zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de regering erin slaagt' ->

Date index: 2024-04-11
w