16. stelt met klem dat geen mandaat mag worden verleend waarin een ruimere toegang tot de Chinese en de Russische markt niet onlosmakelijk wordt gekoppeld aan de schepping van een 'eerlijk speelveld', door convergentie van operationele normen op de terreinen van luchtverkeersleiding en -beheer, personeelstraining en operationele normen en beveiliging en veiligheid van het vliegverkeer; dringt aan op toepassing van het wederkerigheidsbeginsel;
16. verweist nachdrücklich darauf, dass kein Mandat erteilt werden sollte, bei dem der verbesserte Zugang zu den Märkten sowohl Chinas als auch Russlands nicht untrennbar an die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen durch Konvergenz der betrieblichen Standards in den Bereichen Flugsicherung, Flugverkehrsmanagement und Personalausbildung sowie der allgemeinen betrieblichen Standards und der Flugsicherheit und der Luftsicherheit geknüpft wird; besteht darauf, dass der Grundsatz der Gegenseitigkeit angewandt wird;