Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin de stappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. is verheugd over de recente goedkeuring van de Europese veiligheidsagenda waarin belangrijke stappen worden voorgesteld om terrorisme en radicalisering doeltreffender te bestrijden, onder meer de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding binnen Europol; roept de lidstaten op om de bestaande voorzieningen optimaal te benutten en vraagt de Commissie om voldoende financiële en personele middelen uit te trekken om de voorgestelde maatregelen daadwerkelijk te kunnen uitvoeren;

78. begrüßt die Europäische Sicherheitsagenda, die vor kurzem angenommen wurde und in der wichtige Schritte auf dem Weg zu einer besseren Bekämpfung von Terrorismus und Radikalisierung vorgeschlagen werden, wie etwa die Schaffung des Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung innerhalb von Europol; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Maßnahmen im vollen Umfang zu nutzen, und fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle und personelle Ressourcen vorzumerken, damit sie ihre vorgeschlagenen Maßnahmen auch wirklich durchführen kann;


71. is verheugd over de recente goedkeuring van de Europese veiligheidsagenda waarin belangrijke stappen worden voorgesteld om terrorisme en radicalisering doeltreffender te bestrijden, onder meer de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding binnen Europol; roept de lidstaten op om de bestaande voorzieningen optimaal te benutten en vraagt de Commissie om voldoende financiële en personele middelen uit te trekken om de voorgestelde maatregelen daadwerkelijk te kunnen uitvoeren;

71. begrüßt die Europäische Sicherheitsagenda, die vor kurzem angenommen wurde und in der wichtige Schritte auf dem Weg zu einer besseren Bekämpfung von Terrorismus und Radikalisierung vorgeschlagen werden, wie etwa die Schaffung des Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung innerhalb von Europol; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Maßnahmen im vollen Umfang zu nutzen, und fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle und personelle Ressourcen vorzumerken, damit sie ihre vorgeschlagenen Maßnahmen auch wirklich durchführen kann;


"3 ter. Elke lidstaat publiceert uiterlijk [één jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] een ramingsdocument waarin de stappen zijn opgenomen die hij van plan is te zetten om te voldoen aan het in artikel 3, lid 4, eerste alinea, vermelde streefcijfer, en doet de Commissie dit document toekomen".

„(3b) Jeder Mitgliedstaat veröffentlicht bis zum [ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] eine Vorausschätzung mit Angaben zu den Maßnahmen, die er zu ergreifen beabsichtigt, um dem in Artikel 3 Absatz 4 Unterabsatz 1 genannten Ziel zu entsprechen, und setzt die Kommission darüber in Kenntnis.“


Er wordt steun verleend aan translationele benaderingen waarin verschillende stappen van het innovatieproces in de gezondheidssector zijn geïntegreerd.

Unterstützt werden translationale Ansätze, die mehrere Schritte des Innovationsprozesses in der Gesundheitsindustrie in sich vereinigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter voorbereiding van de overgang van fase 1 naar fase 2 zal de Commissie in het voorjaar van 2017 een witboek indienen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen om de EMU in fase 2 te voltooien.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem die nächsten erforderlichen Schritte skizziert werden, einschließlich der rechtlichen Maßnahmen, die zur Vollendung der WWU in Stufe 2 nötig wären.


De bespreking zal plaatsvinden op basis van ontwerp-conclusies die gebaseerd zijn op het tussentijds verslag dat ik in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Eurogroep heb opgesteld, en waarin mogelijke stappen naar een sterkere economische unie worden voorgesteld.

Grundlage für die Beratungen wird der Entwurf der Schlussfolgerungen sein, der auf den von mir in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Kommission und dem Präsidenten der Euro-Gruppe erstellten Zwischenbericht gestützt ist; darin sind mögliche Schritte hin zu einer stärkeren Wirt­schaftsunion aufgezeigt.


De Europese Unie is onmiskenbaar een ‘soft power’ die met opzet ijvert voor een benadering waarin de stappen tussen sancties en stimulansen nauw verbonden zijn met haar pogingen om de technieken van “de worst” en “de stok” te combineren.

Die Europäische Union ist unleugbar eine „Soft Power“, die bewusst einen Ansatz fördert, bei dem die Schritte zwischen Sanktionen und Anreizen nach dem Prinzip „Zuckerbrot und Peitsche“ eng miteinander verbunden sind.


Hij heeft conclusies aangenomen waarin verdere stappen, zowel op nationaal als op Unieniveau, voor de ontwikkeling van regelingen inzake financiële stabiliteit worden uiteengezet.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen mit weiteren Maßnahmen - sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten – zur Weiterentwicklung der Mechanismen zur Sicherung der Finanzstabilität an.


12. IS INGENOMEN MET de nadruk die de Commissie legt op de eigen inbreng van de partnerlanden in de harmonisatieagenda die ook samenwerking met andere donoren omvat, alsmede met haar niet aflatende inspanningen om de doeltreffendheid van haar bijstand te helpen verbeteren via meer coherentie, complementariteit, donorcoördinatie, harmonisatie en aanpassing ter ondersteuning van door partnerlanden gestuurde harmonisatie-initiatieven; HERINNERT er in dit verband AAN dat de lidstaten en de Commissie, wanneer dit op nationaal niveau haalbaar en dienstig wordt geacht, een flexibel scenario kunnen uitwerken als instrument waarin de stappen worden aangegeven d ...[+++]

12. BEGRÜSST es, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Eigenverantwortung der Partnerländer für die Harmonisierungsagenda, insbesondere auch für die Zusammenarbeit mit anderen Gebern legt und sich weiterhin um eine größere Effizienz ihrer Hilfe durch bessere Kohärenz, Komplementarität, Geberkoordinierung, Harmonisierung und Angleichung zur Unterstützung der Harmonisierungsinitiativen von Partnerländern bemüht; in diesem Zusammenhang ERINNERT der Rat daran, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Möglichkeit haben, falls das betreffende Partnerland dies für durchführbar und angemessen hält, einen flexiblen Fahrplan auszuarb ...[+++]


De Commissie heeft een technologieplatform voor waterstof en brandstofcellen helpen oprichten. Hierin werken de industrie, overheid en onderzoekswereld samen een actieplan uit waarin concrete stappen en maatregelen worden geschetst die vereist zijn voor de totstandbrenging van een waterstofeconomie.

Die Kommission hat bei der Einrichtung einer Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen geholfen, die die Industrie, Behörden und Wissenschaftler zusammenführte, um einen Aktionsplan zu entwerfen, die dem die konkreten Schritte und Maßnahmen skizziert sind, die auf dem Weg zu einer Wasserstoffwirtschaft erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de stappen' ->

Date index: 2024-08-03
w