Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «waarin de taak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6 bis) Sinds het Verdrag van Maastricht, waarin de taak van de Unie op het gebied van onderwijs-, cultuur- en jeugdbeleid nader wordt omschreven, zet de Commissie programma's op die er in de eerste plaats op gericht zijn de burgers van de Unie met elkaar in contact te brengen en ideeën te laten uitwisselen, en tegelijkertijd de dialoog en het wederzijdse begrip en respect te bevorderen.

(6a) Seit dem Vertrag von Maastricht, in dem konkretisiert wurde, in welcher Art und Weise sich die Europäische Union in den Bereichen Bildung, Kultur und Jugend engagiert, wird mit den von der Kommission durchgeführten Programmen in erster Linie das Ziel verfolgt, den Kontakt und Austausch zwischen den Bürgerinnen und Bürgern in der Union und den Dialog sowie das gegenseitige Verständnis und die gegenseitige Achtung zu fördern.


De Commissie heeft echter tevens een klacht ontvangen waarin wordt betoogd dat de subsidies die tijdens deze periode zijn verleend de mededingingsvoorwaarden hebben vervalst; het is de taak van de Commissie dit te beoordelen.

Bei der Kommission ging jedoch auch eine Beschwerde ein, derzufolge die während des betreffenden Zeitraums gewährten Zuschüsse die Wettbewerbsbedingungen verfälscht hätten.


Het bevat een Europese agenda ter zake, waarin de taak van de plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten wordt ontzien.

Es legt eine europäische Agenda für die Mobilität in der Stadt unter gleichzeitiger Berücksichtigung der jeweiligen Zuständigkeiten der kommunalen, regionalen und staatlichen Behörden in diesem Bereich fest.


- gelet met name op artikel 13 van het EG-Verdrag, waarin de taak van de Gemeenschap om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden is vastgelegd, gelet op artikel 63 van het EG-Verdrag waarin het kader voor het asiel- en immigratiebeleid is vastgesteld waarin de integratie van onderdanen van derde landen wordt bevorderd en op de overige rechtsgronden voor maatregelen van de Unie terzake;

– unter Hinweis insbesondere auf Artikel 13 des EG-Vertrags, welcher die Aufgabe der Gemeinschaft festschreibt, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen, und auf Artikel 63 des EG-Vertrags, der einen Rahmen für die Asyl- und Einwanderungspolitik festlegt, in dem die Integration von Staatsangehörigen dritter Länder gefördert werden soll, sowie auf die übrigen Rechtsgrundlagen für Maßnahmen der Union in diesem Bereich,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. is in dit verband van mening dat juist het besluit waarin de taak inzake het verzamelen van informatie wordt gedefinieerd de rechtsgrondslag kan vormen voor de oprichting van het bureau voor de grondrechten waarvan de taak een aanvulling vormt op die van de instellingen op de gebieden die in de onderhavige resolutie worden behandeld, en dat dienovereenkomstig de medebeslissingsprocedure waarbij het Parlement betrokken is en de Raad met gekwalificeerde meerheid besluit, van toepassing moet zijn;

32. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Rechtsakt, in dem die Aufgabe im Bereich der Erfassung von Daten festgelegt wird, die Rechtsgrundlage für die Einrichtung der Agentur für Grundrechte darstellen kann, deren Aufgabe in den in dieser Entschließung behandelten Bereichen derjenigen der Institutionen untergeordnet ist; ist der Ansicht, dass unter diesen Bedingungen das Verfahren der Mitentscheidung mit dem Parlament angewandt werden und die qualifizierte Mehrheit im Rat erforderlich sein sollte;


32. is in dit verband van mening dat juist het besluit waarin de taak inzake het verzamelen van informatie wordt gedefinieerd de rechtsgrondslag kan vormen voor de oprichting van het bureau voor de grondrechten waarvan de taak een aanvulling vormt op die van de instellingen op de gebieden die in de onderhavige resolutie worden behandeld, en dat dienovereenkomstig de medebeslissingsprocedure waarbij het Parlement betrokken is en de Raad met gekwalificeerde meerheid besluit, van toepassing moet zijn;

32. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Rechtsakt, in dem ihre Aufgabe im Bereich der Erfassung von Daten festgelegt wird, die Rechtsgrundlage für die Einrichtung der Agentur für die Grundrechte darstellen kann, die jedoch in den in dieser Entschließung behandelten Bereichen den Institutionen untergeordnet ist; ist der Meinung, dass unter diesen Bedingungen das Verfahren der Mitentscheidung mit dem Parlament angewandt werden und die qualifizierte Mehrheit im Rat erforderlich sein sollte;


HERINNEREND AAN de Europese Veiligheidsstrategie, waarin wordt opgeroepen de Europese Unie actiever, samenhangender en beter op haar taak berekend te maken, en waarin veiligheid wordt omschreven als een voorwaarde voor ontwikkeling; tevens HERINNEREND AAN de gemeenschappelijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid, waarin gesteld is dat zonder vrede en veiligheid geen ontwikkeling en uitroeiing van armoede mogelijk zijn, en dat er zonder ontwikkeling en uitroeiing van armoede geen duurzame vrede zal komen;

UNTER HINWEIS auf die Europäische Sicherheitsstrategie, in der von der Europäischen Union gefordert wurde, noch aktiver, kohärenter und handlungsfähiger aufzutreten, und in der Sicherheit als Voraussetzung für Entwicklung genannt wurde, sowie UNTER HINWEIS auf die gemeinsame Erklärung zur Entwicklungspolitik, in der es heißt, dass ohne Frieden und Sicherheit Entwicklung und Beseitigung der Armut nicht möglich sind, und dass es ohne Entwicklung und Beseitigung der Armut keinen dauerhaften Frieden geben wird;


Als wij een commissie met een taak belasten, moeten wij daarvoor een grondslag hebben. Met andere woorden, wij hebben een document nodig waarin die taak wordt gedefinieerd.

Wenn wir einem Ausschuß einen Auftrag geben, dann müssen wir eine Grundlage haben für diesen Auftrag, d.h. wir brauchen ein Dokument, das diesen Auftrag definiert.


Dat is ten dele het gevolg van het nieuwe beleid, zoals verwoord in artikel 123 van het Verdrag van Maastricht, waarin het ESF de taak wordt opgedragen de aanpassing aan veranderingen in het bedrijfsleven en produktiestelsels gemakkelijker te maken.

Dies ist zum Teil durch die in Artikel 123 des Maastrichter Vertrags festgelegte neue politische Orientierung bedingt, mit der dem ESF die Aufgabe zugewiesen wurde, die Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produktionssysteme zu erleichtern.


Die autoriteiten zouden als algemene taak hebben, zo nodig informatie te verstrekken over de nationale procedures en wetgeving, en als specifieke taak, bijstand te verlenen in welbepaalde gevallen waarin het nodig zou blijken inlichtingen over een schuldenaar te verzamelen om de tenuitvoerlegging van een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen te waarborgen.

Aufgabe dieser Behörden wäre es im Allgemeinen, im Bedarfsfall Informationen über die einzelstaatlichen Verfahren und Rechtsvorschriften bereitzustellen, und im Besonderen, Unterstützung in bestimmten Fällen zu leisten, in denen es sich als erforderlich erweist, Auskünfte über einen Unterhaltspflichtigen einzuholen, um die Ausführung einer Entscheidung in Unterhaltssachen sicherzustellen.




D'autres ont cherché : osi-job     osi-taak     conditie     open system interconnection taak     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     waarin de taak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de taak' ->

Date index: 2021-01-11
w