Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de verstrekking van steun uiterst moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

De impact van deze beperking wordt verder verscherpt door het feit dat bijna een derde van de minst ontwikkelde landen in een conflict- of post-/preconflictsituatie verkeert, waarin de verstrekking van steun uiterst moeilijk of slechts in zeer beperkte mate mogelijk is.

Diese Begrenzung wirkt sich umso schwerwiegender aus, als es sich bei nahezu einem Drittel der LDC um Konfliktländer bzw. Länder in Post- oder Präkonfliktsituationen handelt, in denen nur unter schwierigen Umständen und in begrenztem Maße Hilfe geleistet werden kann.


b)urgentie of het niet-beschikbaar zijn van goederen of diensten op de markt van de betrokken landen, of in naar behoren gemotiveerde gevallen waarin de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking komen voor deelname de uitvoering van een project, een programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken.

b)Dringlichkeit oder Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder oder sonstige hinreichend begründete Fälle, in denen die Vorschriften über die Förderfähigkeit die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Aktion unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.


2. Inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, alsook goederen van oorsprong uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, kunnen door de Commissie worden aanvaard in geval van urgentie of de niet-beschikbaarheid van goederen of diensten op de markten van de betrokken landen, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen waarin de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking nemen de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of ...[+++]

(2) Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht förderfähigen Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in Fällen von Dringlichkeit oder bei Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder oder anderen hinreichend begründeten Fällen zu dem Verfahren zugelassen werden, wenn die Anwendung der Vorschriften über die Förderfähigkeit die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.


urgentie of het niet-beschikbaar zijn van goederen of diensten op de markt van de betrokken landen, of in naar behoren gemotiveerde gevallen waarin de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking komen voor deelname de uitvoering van een project, een programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken.

Dringlichkeit oder Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder oder sonstige hinreichend begründete Fälle, in denen die Vorschriften über die Förderfähigkeit die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Aktion unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.


2. Inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, alsook goederen van oorsprong uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, kunnen door de Commissie worden aanvaard in geval van urgentie of de niet-beschikbaarheid van goederen of diensten op de markten van de betrokken landen, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen waarin de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking nemen de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of ...[+++]

(2) Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht förderfähigen Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in Fällen von Dringlichkeit oder bei Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder oder anderen hinreichend begründeten Fällen zu dem Verfahren zugelassen werden, wenn die Anwendung der Vorschriften über die Förderfähigkeit die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.


Het Hof stelt dan ook vast dat de Spaanse regeling niet in overeenstemming is met het doeltreffendheidsbeginsel voor zover het onmogelijk of uiterst moeilijk is om in de door kredietverstrekkers ingeleide procedures van hypothecaire uitwinning waarin consumenten verwerende partij zijn, de door de richtlijn aan consumenten geboden bescherming te hand ...[+++]

Daher gelangt der Gerichtshof zu dem Ergebnis, dass die spanische Regelung nicht mit dem Effektivitätsprinzip vereinbar ist, soweit sie in den Hypothekenvollstreckungsverfahren, die von Gewerbetreibenden gegen Verbraucher betrieben werden, den Schutz, der den Verbrauchern mit der Richtlinie gewährt wird, unmöglich macht oder übermäßig erschwert.


De EU bevestigt opnieuw haar krachtige steun voor de inspanningen van de UNMIK en de KFOR om UNSC-resolutie 1244 uit te voeren, wat onder uiterst moeilijke omstandigheden moet gebeuren.

Sie betont erneut, dass die Bemühungen der UNMIK und der KFOR zur Umsetzung der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen Nr. 1244, die unter sehr schwierigen Bedingungen erfolgt, ihre volle Unterstützung finden.


De EU bevestigt opnieuw haar steun voor de inspanningen van de UNMIK en de KFOR om UNSC-resolutie 124 uit te voeren, wat onder uiterst moeilijke omstandigheden moet gebeuren.

Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für die Bemühungen der UNMIK und der KFOR zur Umsetzung der Entschließung 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die unter schwierigsten Bedingungen durchgeführt wird.


In dit verband zal advisering inzake wetgeving en praktische bijstand bij de oprichting van democratische instellingen plaatsvinden via contacten tussen ambtenaren, parlementsleden en niet-gouvernementele organisaties in het kader van programma's van de Gemeenschap en van de Lid-Staten; 5. zij zal het belang onderstrepen van de rol die de Europese Gemeenschap als belangrijke verstrekker van steun aan de drie republieken kan spelen bij de bevordering van voornoemde doelstellingen en het politieke en economische hervormingsproces in het algemeen; 6. zij zal de nodige maatregelen nemen om de drie republieke ...[+++]

Vorgesehen sind dazu Beratungen in Fragen der Rechtsetzung und praktische Hilfe beim Aufbau demokratischer Institutionen durch Kontakte auf der Ebene von Beamten, Parlamentariern und nichtstaatlichen Organisationen sowie im Rahmen von Programmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten; 5. Hervorhebung der Bedeutung der Europäischen Gemeinschaft und der Hilfe, die sie den drei Republiken gewährt, um die obengenannten Ziele und generell den Prozeß politischer und wirtschaftlicher Reformen zu fördern; 6. Einleitung von Schritten, um den drei Republiken während der schwierigen Zeit des Übergangs zu helfen und gegebenenfalls zur Schaffung ...[+++]


8. Aangezien de Gemeenschap de derde verstrekker van officiële ontwikkelingshulp ter wereld is, verzoekt de Raad de Commissie haar uiterste best te doen om de partners te helpen de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken, onder meer door haar steun voor lage-inkomenslanden te verhogen, zoals bepaald in de Verklaring over het ontwikkelingsbeleid voor 2005 ;

8. Da die Gemeinschaft der weltweit drittgrößte Geber von öffentlicher Entwicklungshilfe ist, ersucht der Rat die Kommission, den Partnern beim Erreichen der Milleniums-Entwicklungsziele nach Kräften zu helfen, indem sie unter anderem ihre Unterstützungsleistungen für Länder mit niedrigem Einkommen erhöht, wie in der Erklärung über die Entwicklungspolitik (2005) dargelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de verstrekking van steun uiterst moeilijk' ->

Date index: 2024-06-20
w