Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de voorwaarden voor herrouteringen gedetailleerd uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

Opgemerkt moet worden dat er herrouteringsafspraken bestaan tussen verschillende vervoerswijzen waarin de voorwaarden voor herrouteringen gedetailleerd uiteen worden gezet en die ook van toepassing zouden zijn in deze specifieke gevallen.

Es ist zu beachten, dass zwischen verschiedenen Verkehrsträgern Vereinbarungen zur anderweitigen Beförderung bestehen, in denen die Bedingungen dieser anderweitigen Beförderung dargelegt sind und die in diesen besonderen Fällen Anwendung fänden.


de Zwitserse Bondsstaat, andere niet onder a) en b), bedoelde derde landen en internationale organisaties, in overeenstemming met de door de Unie met die derde landen of internationale organisaties uit hoofde van artikel 218 VWEU gesloten overeenkomsten, waarin de voorwaarden en gedetailleerde voorschriften voor hun deelname zijn neergelegd.

die Schweizerische Eidgenossenschaft, andere nicht unter den Buchstaben a und b genannte Drittländer sowie internationale Organisationen gemäß den Übereinkünften, die die Union mit solchen Drittländern oder internationalen Organisationen nach Artikel 218 AEUV geschlossen hat und in denen die für deren Beteiligung geltenden Bedingungen und Modalitäten festgelegt sind.


5. Voorts stelt de lidstaat van oorsprong meer gedetailleerde voorschriften vast waarin de voorwaarden voor het gebruik van uitstaande bedragen van een special purpose vehicle als activa ter dekking van technische voorzieningen overeenkomstig dit artikel worden vastgelegd.

(5) Der Herkunftsmitgliedstaat legt darüber hinaus im Einzelnen fest, unter welchen Voraussetzungen von einer Zweckgesellschaft einforderbare Beträge als Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen gemäß diesem Artikel verwendet werden dürfen.


De lidstaat van herkomst werkt meer gedetailleerde regels uit waarin de voorwaarden voor het gebruik van de toelaatbare activa worden vastgelegd”.

Der Herkunftsmitgliedstaat erlässt genauere Vorschriften über die Voraussetzungen für die Verwendung der zulässigen Vermögenswerte.“


Bij de brief was een memorandum gevoegd waarin de zorgen van de UNHCR gedetailleerd uiteen werden gezet en daarnaast werd er een persbericht verspreid.

Dem Schreiben war ein Memorandum beigefügt, das die Bedenken des UNHCR im Einzelnen erläuterte, und es wurde auch eine Pressemitteilung veröffentlicht.


Bij de brief was een memorandum gevoegd waarin de zorgen van de UNHCR gedetailleerd uiteen werden gezet en daarnaast werd er een persbericht verspreid.

Dem Schreiben war ein Memorandum beigefügt, das die Bedenken des UNHCR im Einzelnen erläuterte, und es wurde auch eine Pressemitteilung veröffentlicht.


De lidstaat van herkomst werkt meer gedetailleerde regels uit waarin de voorwaarden voor het gebruik van de toelaatbare activa worden vastgelegd; in dit verband kan hij, met name voor de vorderingen op herverzekeraars, zakelijke zekerheden of garanties verlangen.

Der Herkunftsmitgliedstaat wird genauere Regelungen erlassen, mit denen die Bedingungen für die Verwendung der zulässigen Vermögenswerte festgelegt werden; diesbezüglich kann er dingliche Sicherheiten oder Garantien insbesondere für die Forderungen an Rückversicherer verlangen.


24. verzoekt de Commissie aan het EP en het brede publiek op papier en op internet een jaarverslag ter beschikking te stellen waarin de besteding van de financiële middelen en de gevoerde politieke strategieën gedetailleerd uiteen worden gezet;

24. fordert die Kommission auf, einen jährlichen Bericht auszuarbeiten und ihm und der Öffentlichkeit diesen Bericht, in dem die Verwendung der Mittel und die angenommenen politischen Strategien detailliert dargelegt werden, auf Papier und im Internet zur Verfügung zu stellen;


34. verzoekt de Commissie om vóór 31 maart 2000 een programma voor te leggen waarin de strategie die zij overeenkomstig op voorhand vastgestelde prioriteiten op het gebied van de externe steun wil volgen, gedetailleerd uiteen wordt gezet.

34. fordert die Kommission auf, bis 31. März 2000 ein Programm vorzulegen, in dem genau alle Maßnahmen aufgelistet sind, die sie im Bereich der Außenhilfe nach genau festgelegten Prioritäten ergreifen will.


Deze middelen worden verstrekt voor de doeleinden die uiteen worden gezet in bijlage II „Financieringsvoorwaarden” bij deze Overeenkomst, overeenkomstig de voorwaarden waarin is voorzien in de statuten en de desbetreffende bepalingen van de voorwaarden voor de financiering van investeringen, zoals die zijn vastgesteld in bovenge ...[+++]

Diese Mittel werden für die in Anhang II (Finanzierungsbedingungen) des Abkommens festgelegten Zwecke zu den Bedingungen bereitgestellt, die in der Satzung der Bank und in den einschlägigen Bestimmungen des genannten Anhangs über die Bedingungen für die Investitionsfinanzierung vorgesehen sind.


w