Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Economische welvaart
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Regio van gezamenlijke welvaart
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Ruimte van gedeelde welvaart
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «waarin de welvaart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio van gezamenlijke welvaart | ruimte van gedeelde welvaart

Zone gemeinsamen Wohlstands


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand




mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een Europa waarin meer wordt geïnvesteerd, is een Europa met meer welvaart en meer werkgelegenheid.

Ein stärker investierendes Europa ist ein Europa für mehr Wohlstand und ein Europa für mehr Arbeitsplätze.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van onze planeet.

Unmittelbar nach ihren Empfehlungen zum kurzfristigen Wachstum [vgl. IP/12/1274], in denen auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, das Wachstum nicht nur für heute, sondern auch längerfristig zu sichern, hat die Kommission jetzt Vorschläge vorgelegt, die darauf abzielen, die Natur zu schützen, nachhaltiges Wachstum zu fördern, neue Arbeitsplätze zu schaffen und Europa auf einen Weg zu bringen, der Wohlstand und Gesundheit mit Nachhaltigkeit in Einklang bringt.


Als miljoenen Europeanen hun baan verliezen en worden uitgesloten, dan komt onze hele welvaart in gevaar, en dat in een tijd waarin onze welvaart al onder grote druk staat.

Wenn Millionen Europäerinnen und Europäer ihre Arbeitsplätze verlieren und ausgeschlossen werden, ist unsere Wohlfahrt insgesamt bedroht, und dies zu einem Zeitpunkt, an dem unsere Wohlfahrt bereits unter großem Druck steht.


Als miljoenen Europeanen hun baan verliezen en worden uitgesloten, dan komt onze hele welvaart in gevaar, en dat in een tijd waarin onze welvaart al onder grote druk staat.

Wenn Millionen Europäerinnen und Europäer ihre Arbeitsplätze verlieren und ausgeschlossen werden, ist unsere Wohlfahrt insgesamt bedroht, und dies zu einem Zeitpunkt, an dem unsere Wohlfahrt bereits unter großem Druck steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij leven in een tijdperk van gigantische ontwikkeling, die echter hand in hand gaat met een ergerlijke stagnatie. Wij leven in een tijdperk van grote mogelijkheden die een betere toekomst beloven maar ook de kiemen dragen van serieuze dreigingen; een tijd waarin de welvaart enorm is toegenomen maar waarin ook nieuwe ziekten zijn opgekomen.

Unser Zeitalter ist durch eine außergewöhnliche Entwicklung – gepaart mit leidiger Stagnation – geprägt; durch Möglichkeiten, die sich für eine bessere Zukunft auftun, aber auch durch Keime für Bedrohungen; durch Wohlstandswachstum, das jedoch die Entstehung neuer Krankheiten nicht zu verhindern vermochte.


Wij leven in een tijdperk van gigantische ontwikkeling, die echter hand in hand gaat met een ergerlijke stagnatie. Wij leven in een tijdperk van grote mogelijkheden die een betere toekomst beloven maar ook de kiemen dragen van serieuze dreigingen; een tijd waarin de welvaart enorm is toegenomen maar waarin ook nieuwe ziekten zijn opgekomen.

Unser Zeitalter ist durch eine außergewöhnliche Entwicklung – gepaart mit leidiger Stagnation – geprägt; durch Möglichkeiten, die sich für eine bessere Zukunft auftun, aber auch durch Keime für Bedrohungen; durch Wohlstandswachstum, das jedoch die Entstehung neuer Krankheiten nicht zu verhindern vermochte.


H. overwegende dat het Euromediterrane partnerschap één van de topprioriteiten van het EU-beleid vormt, met als doelstellingen het creëren van een ruimte waarin de welvaart wordt gedeeld en de verwezenlijking van doeltreffende maatregelen voor conflictpreventie op de lange termijn,

H. in der Erwägung, dass die Partnerschaft Europa-Mittelmeer im Rahmen der EU-Politik oberste Priorität genießt und darauf abzielt, einen gemeinsamen Raum des Wohlstands zu schaffen und wirksame langfristige Maßnahmen zur Konfliktverhütung einzuleiten,


Europa moet de voorwaarden, de infrastructuur en het wettelijk kader scheppen waarin de zakenwereld, het ondernemerschap en de creatie van welvaart tot bloei kunnen komen".

Europa muß die Voraussetzungen, die Infrastruktur und das Regelwerk schaffen, in dessen Rahmen Wirtschaft, Unternehmertum und Vermögensbildung florieren können .


EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE I. ALGEMENE INLEIDING De landen van de Europese Unie en hun Mediterrane partners moeten meer samen gaan optreden, zodat het Middellandse-Zeegebied meer dan heden het geval is, een gebied wordt waarin de onderlinge contacten en de dialoog zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart voor degenen die er wonen.

EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ VON BARCELONA POSITION DER EUROPÄISCHEN UNION I. ALLGEMEINE EINFÜHRUNG Die Länder der Europäischen Union und ihre Partner im Mittelmeerraum müssen in stärkerem Maße gemeinsam handeln, damit der Mittelmeerraum mehr als heute zu einem Gebiet des Austausches und des Dialogs wird, in dem Frieden, Stabilität und Wohlergehen seiner Bewohner gewährleistet sind.


De conferentie van Tunis, waarvoor het Directoraat-Generaal Energie (DG XVII) in het kader van het SYNERGY-programma de aanzet heeft gegeven, is een gevolg van het energie-hoofdstuk in de verklaring van de Europese Raad van Essen waarin door de Europese Unie steun wordt toegezegd aan het streven van de Middellandse-Zeelanden om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking.

Die Konferenz von Tunis, die von der Generaldirektion Energie (GD XVII) der Europäischen Kommission im Rahmen des SYNERGY-Programms angeregt und organisiert worden ist, führt im Energiebereich zu einer Umsetzung der Erklärung des Europäischen Rates von Essen über die Bereitschaft der Union, die Staaten im Mittelmeerraum bei ihren Bemühungen um eine Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de welvaart' ->

Date index: 2025-01-08
w