Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin deskundigen uit heel europa » (Néerlandais → Allemand) :

Gespecialiseerde jury's van onafhankelijke deskundigen uit heel Europa beoordelen de genomineerde projecten en selecteren de winnaars in vier categorieën: behoud, onderzoek, bijzondere inzet, en onderwijs, opleiding en bewustmaking.

Fachjurys aus unabhängigen Experten haben die nominierten Projekte bewertet und die Gewinner in vier Kategorien ausgewählt: Erhaltung, Forschung, engagierter Einsatz sowie Bildung, Ausbildung und Bewusstseinsbildung.


De Maand van de eenheidsmarkt vindt plaats in het kader van het Europees Jaar van de burger. Burgers en andere belanghebbenden kunnen voorstellen doen voor de toekomst van de EU en over die voorstellen online debatteren met andere burgers, belanghebbenden, ambtenaren, leiders en deskundigen uit heel Europa.

Vor dem Hintergrund, dass 2013 das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger ist, bietet der Monat des Binnenmarkts ‑ eine Initiative des Europäischen Parlaments und der Kommission ‑ Bürgern und Interessenvertretern die Gelegenheit, Vorschläge für die Zukunft der EU einzureichen und diese Vorschläge online live mit anderen Bürgern, Interessenvertretern, Beamten, Politikern und Sachverständigen aus ganz Europa zu diskutieren.


Gespecialiseerde jury's van onafhankelijke deskundigen uit heel Europa beoordelen de genomineerde projecten in vier prijscategorieën: behoud, onderzoek, bijzondere inzet, en onderwijs, opleiding en bewustmaking.

Fachjurys, in denen unabhängige Sachverständige aus ganz Europa zusammentreffen, bewerten die nominierten Projekte in den vier Preiskategorien: Erhaltung, Forschung, engagierter Einsatz sowie Bildung, Ausbildung und Bewusstseinsbildung.


De groep, die bestaat uit juridische deskundigen uit heel Europa, komt momenteel maandelijks bijeen in Brussel.

Die Gruppe, der Rechtsexperten aus ganz Europa angehören, trifft sich zurzeit einmal im Monat in Brüssel.


De Commissie heeft zich dus over deze kwestie gebogen, samen met de luchtverkeersveiligheidsexperts van de lidstaten en de technische task force van de Europese Burgerluchtvaartconferentie, de ECAC, waarin deskundigen uit heel Europa zitting hebben.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission die Angelegenheit gemeinsam mit Flugsicherheitsfachleuten der Mitgliedstaaten und mit der technischen Arbeitsgruppe der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) geprüft, in der Experten aus ganz Europa vertreten sind.


In het forum over de demografische toekomst van Europa zullen 400 vertegenwoordigers van lidstaten en deskundigen uit heel Europa twee dagen lang (30 en 31 oktober) nagaan hoe de uitdaging van een inkrimpende beroepsbevolking en een verouderende bevolking kan worden aangegaan.

Zwei Tage lang (30.-31. Oktober) erörtern beim „Forum zur demografischen Zukunft Europas“ 400 Vertreter der Mitgliedstaaten und Experten aus ganz Europa, welche konkreten Maßnahmen ergriffen werden sollen, um den Herausforderungen einer schrumpfenden Erwerbs- und einer alternden Gesamtbevölkerung zu begegnen.


Wij mogen thans allemaal blij zijn met dit werk, waarin voorschriften voor heel Europa vervat zijn, voorschriften zonder uitsluitingen, ontheffingen of opting out-clausules; ik zou uw aanwezigheid hier willen benutten, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat u zojuist hebt gehoord wat de eurosceptici en extreem rechts te zeggen hebben, maar let wel, wat het andere dossier betreft, over de arbeidstijd, zitten er in de Raad en in de Commissie mensen die dezelfde argumenten gebruiken, die het argument van de vrijheid van de werknemers aanvoere ...[+++]

Wir und Sie selbst können heute froh darüber sein, dass durch diese Arbeit europaweite Rechtsvorschriften entstehen, die keine Ausschließungen, keine Ausnahmen und kein Opting out zulassen. Da Sie hier sind, Herr Kommissar, lassen Sie mich Folgendes sagen: Sie werden sicher gehört haben, was die Euroskeptiker und die extreme Rechte zu sagen haben, aber seien Sie vorsichtig, denn im Hinblick auf das andere Dossier, die Arbeitszeit, haben wir Leute im Rat und in der Kommission, die dieselben Argumente benutzen, die von der Freiheit der ...[+++]


Wij mogen thans allemaal blij zijn met dit werk, waarin voorschriften voor heel Europa vervat zijn, voorschriften zonder uitsluitingen, ontheffingen of opting out -clausules; ik zou uw aanwezigheid hier willen benutten, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat u zojuist hebt gehoord wat de eurosceptici en extreem rechts te zeggen hebben, maar let wel, wat het andere dossier betreft, over de arbeidstijd, zitten er in de Raad en in de Commissie mensen die dezelfde argumenten gebruiken, die het argument van de vrijheid van de werknemers aanvoere ...[+++]

Wir und Sie selbst können heute froh darüber sein, dass durch diese Arbeit europaweite Rechtsvorschriften entstehen, die keine Ausschließungen, keine Ausnahmen und kein Opting out zulassen. Da Sie hier sind, Herr Kommissar, lassen Sie mich Folgendes sagen: Sie werden sicher gehört haben, was die Euroskeptiker und die extreme Rechte zu sagen haben, aber seien Sie vorsichtig, denn im Hinblick auf das andere Dossier, die Arbeitszeit, haben wir Leute im Rat und in der Kommission, die dieselben Argumente benutzen, die von der Freiheit der ...[+++]


Ik kan met trots zeggen dat de visserijautoriteiten in mijn regio de afgelopen jaren bijzondere aandacht hebben besteed aan de rol van vrouwen, door de vorming van verenigingen aan te moedigen – daar zelfs met klem toe op te roepen – en de integratie van die verenigingen in bestaande netwerken onvoorwaardelijk te steunen. Daarnaast zijn fora en internationale conferenties georganiseerd om netwerken te versterken en nieuwe op te richten, waarin vrouwen uit heel Europa hun kennis en ervaringen kunnen uitwisselen.

Ich bin stolz sagen zu können, dass die Fischereibehörden meiner Region in den letzten Jahren der Rolle der Frauen besondere Aufmerksamkeit gewidmet haben, indem sie die Schaffung von Vereinigungen förderten – und sogar dringend dazu aufriefen – und die Integration dieser Vereinigungen in die bestehenden Netzwerke vorbehaltlos unterstützten und indem sie internationale Foren und Konferenzen organisierten, um sie mit Blick auf den Austausch von Wissen und Erfahrungen unter den Frauen aus allen Teilen Europas zu stärken und um neue Netz ...[+++]


Dit zal een passend einde zijn van een jaar waarin het Afrikaans continent in het middelpunt kwam te staan van de belangstelling van zowel de Europese Unie als heel de wereld, van een jaar waarin de bevolking in heel Europa massaal aandrong op verandering en uitbanning van armoede.

Dies wird ein passender Abschluss für ein Jahr sein, in dem der Kontinent im Rampenlicht der Europäischen Union und international stand und in dem in ganz Europa von zahlreichen Seiten Veränderungen gefordert wurden, damit Armut endlich der Geschichte angehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin deskundigen uit heel europa' ->

Date index: 2021-02-09
w