Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin dit parlement nigeria verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

[80] Het Europees Parlement heeft alle kandidaat-lidstaten in juli 2001 een brief gestuurd waarin de regeringen worden verzocht een schatting te geven van het aantal, de omvang en de samenstelling van bestaande voorraden verouderde pesticiden en aan te geven welke plannen er bestaan om deze op te ruimen.

[80] Im Juli 2001 ersuchte das Europäische Parlament die Regierungen aller Kandidatenländer in einem Schreiben um Einschätzungen zu Art und Menge von Altbeständen an Pestiziden und zu den Entsorgungsplänen.


In 2003 nam het Europees Parlement een initiatiefverslag aan waarin de Commissie werd verzocht beter rekening te houden met de regionale en minder gebruikte talen, mede gelet op de uitbreiding en de culturele verscheidenheid[1].

Das Europäische Parlament nahm 2003 einen Initiativbericht an, in dem die Kommission aufgefordert wurde, sich im Kontext der Erweiterung und der kulturellen Vielfalt stärker um regionale und weniger verbreitete Sprachen zu kümmern[1].


herinnert de Commissie eraan dat het Parlement in december 2013 een initiatiefverslag heeft aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht de mogelijkheid te onderzoeken van een handhaving die op onafhankelijke wijze plaatsvindt om in te spelen op de „angstfactor” onder primaire producenten; dringt er bij de Commissie op aan dit in haar eigen verslag in overweging te ne ...[+++]

erinnert die Kommission daran, dass das Parlament im Dezember 2013 einen Initiativbericht angenommen hat, in dem sie aufgefordert wurde, die Möglichkeit einer unabhängigen Durchsetzung zu prüfen, um so den „Angstfaktor“ bei den Primärerzeugern anzugehen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dies in ihrem eigenen Bericht zu berücksichtigen.


Een van mijn verwezenlijkingen in dit Parlement waar ik het meest trots op ben, is de rol die ik heb gespeeld bij de resolutie waarin dit Parlement Nigeria verzocht Charles Taylor uit te leveren aan de rechtbank.

Mein stolzester Moment in diesem Parlament war meine Rolle bei der Entschließung, die eine Übergabe von Charles Taylor vonseiten Nigerias an den Gerichtshof verlangte, was dann tatsächlich durch Vermittlung der VN erfolgte.


26. In gevallen waarin een besluit waarbij herinschrijving gedurende een bepaalde periode wordt verboden inhoudt dat geen toestemming kan worden gevraagd om de gebouwen van het Europees Parlement als belangenbehartiger te betreden, dient de secretaris-generaal van het Europees Parlement bij het College van quaestoren een voorstel in waarin dit college wordt verzocht haar goedkeuring te ...[+++]

26. Wird im Rahmen eines Beschlusses über ein vorübergehendes Verbot einer erneuten Registrierung auch beschlossen, das Anrecht auf Beantragung einer Zugangsberechtigung als Interessenvertreter zu den Gebäuden des Europäischen Parlaments auszusetzen, wird dem Kollegium der Quästoren ein Vorschlag des Generalsekretärs des Europäischen Parlaments übermittelt, in dem es aufgefordert wird, den Entzug von entsprechenden Zugangsberechtigungen der betreffenden Einzelperson oder Einzelpersonen für den fraglichen Zeitraum zu genehmigen.


(11 bis) Het Europees Parlement heeft op 11 november 2010 een resolutie aangenomen over demografische vraagstukken en solidariteit tussen de generaties waarin de Commissie wordt verzocht om 2012 tot Europees Jaar uit te roepen en de lidstaten worden verzocht om het actief ouder worden tot een van de prioriteiten voor de komende jaren te maken.

(11a) Am 11. November 2010 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung mit dem Titel „Demografische Herausforderungen und die Solidarität zwischen den Generationen“ an, in der es die Kommission auffordert, das Europäische Jahr auszurufen, und in der die Mitgliedstaaten aufgerufen werden, das aktive Altern zu einem der Hauptthemen der nächsten Jahre zu machen.


Van bijzonder groot belang vind ik amendement 5, waarin ervoor wordt gepleit dat iedereen toegang heeft tot universele, toegankelijke, duurzame en betaalbare openbare diensten, en amendement 10, waarin de Commissie wordt opgeroepen om krachtiger op te treden tegen de verkoop van namaakproducten, met name via het internet, en waarin de Commissie wordt verzocht het Parlement en de Raad een voorstel voor te leggen teneinde de Gemeenschap en haar lidstaten kwalitatieve en statistische gegevens te verschaffen op Europees niveau over de ver ...[+++]

Für außerordentlich wichtig halte ich Änderungsantrag 5, in dem universelle, allgemein zugängliche, nachhaltige und qualitativ hochwertige Dienstleistungen zu erschwinglichen Preisen für alle gefordert werden, sowie Änderungsantrag 10, in dem die Kommission dazu aufgefordert wird, Fälschungen, insbesondere im Internet, stärker zu bekämpfen, und in dem die Kommission gebeten wird, dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorzulegen, wie der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten qualitative und statistische Daten auf EU-Ebene zum Thema Fälschungen, insbesondere im Internet, zugänglich gemacht ...[+++]


Het is logisch een aparte bepaling in te lassen voor gevallen waarin het Parlement wordt verzocht om de voorrechten en immuniteiten van de leden te verdedigen.

Es erscheint logisch, eine besondere Bestimmung vorzusehen, die sich mit den Fällen befasst, bei denen das Parlament aufgefordert ist, die Vorrechte und Befreiungen seiner Mitglieder zu verteidigen.


F. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft verzocht dat een passend instrument in het leven wordt geroepen voor het inspelen op vergelijkbare catastrofes, in het bijzonder in zijn resolutie van 30 maart 2000 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2001 , waarin het de Commissie verzocht speciale aandacht te besteden aan de structurele problemen van economische of sociale aard veroorzaakt door natuurrampen en positief te staan tegenover maatrege ...[+++]

F. in der Erwägung, dass es mehrfach die Einführung eines geeigneten Instruments gefordert hat, um auf derartige Katastrophen reagieren zu können, insbesondere in seiner Entschließung vom 30. März 2000 zu den Leitlinien für den Haushaltsplan 2001 - Einzelplan III , in der es die Kommission ersuchte, "den durch Naturkatastrophen verursachten Strukturproblemen wirtschaftlicher oder sozialer Art besondere Aufmerksamkeit zu schenken und Maßnahmen, die zur Lösung dieser Probleme beitragen, Wohlwollen entgegenzubringen",


4. NOTA NEMEND van de resolutie van het Europees Parlement van 9 maart 1999 over de gezondheidstoestand van vrouwen, waarin de Commissie wordt verzocht om de momenteel schaars voorhanden gegevens over de geestelijke gezondheid en geestesziekten te verbeteren en erop te attenderen dat depressiesyndromen adequaat kunnen worden behandeld.

4. NACH KENNTNISNAHME von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. März 1999 zu dem Bericht der Kommission über die gesundheitliche Situation der Frauen in der Europäischen Gemeinschaft, in der die Kommission aufgefordert wird, die gegenwärtig nur vereinzelt vorliegende Angaben über psychische Gesundheit und Erkrankungen in der Union zu vervollständigen und die Betroffenen für geeignete Behandlungsmöglichkeiten für Depressionssymptome zu sensibilisieren.


w