Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Recombinant
Significant
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «waarin een belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs










recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet gemachtigd worden om de door ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen vast te stellen met betrekking tot de inhoud en de vorm van de presentatie van de in de samenvatting op te nemen essentiële financiële informatie, de gevallen waarin bepaalde informatie uit een prospectus moet kunnen worden weggelaten, de door middel van verwijzing op te nemen informatie en andere soorten documenten die krachtens het Unierecht vereist zijn, de publicatie van het prospectus, de gegevens die nodig zijn voor de classificatie van prospectussen in het door ESMA beheerde opslagmechanisme, de bepalingen betreffende reclame, de situaties waarin een belangrijke nieuwe fa ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, technische Regulierungsstandards anzunehmen, die von der ESMA ausgearbeitet wurden und Folgendes regeln: Inhalt und Format der in die Zusammenfassung aufzunehmenden wesentlichen Finanzinformationen, Fälle in denen es möglich ist, bestimmte Informationen im Prospekt nicht aufzunehmen, Informationen, die mittels Verweis aufzunehmen sind, und weitere nach Unionsrecht erforderliche Dokumente, Veröffentlichung des Prospekts, erforderliche Daten für die Klassifizierung von Prospekten in dem von der ESMA betriebenen Speichermechanismus, die Bestimmungen über die Werbung, Situationen, in dene ...[+++]


36. benadrukt dat, naast regelgeving en toezicht, de inspanningen om een culturele omslag in de financiële sector teweeg te brengen moeten worden geïntensiveerd; roept alle actoren in de financiële sector, waaronder banken, niet-bancaire instellingen, nationale centrale banken en de ECB, op om zich in te zetten voor een cultuuromslag en de totstandbrenging van een "nalevingscultuur" binnen hun organisaties, waarin de belangen van de consument op de eerste plaats komen, een aansprakelijkheidssysteem voor belangrijke verantwoordelijke managers wordt gewaarborgd, wordt voorzien in een langeretermijnbenadering van financiële-marktdeelnemers, en wordt bijgedragen aan de diversiteit van financieringsbronnen; benadrukt de voordelen van langdurig ...[+++]

36. betont, dass neben der Regulierung und Aufsicht auch die Bemühungen in Richtung eines Kulturwandels im Finanzsektor weiter vorangetrieben werden müssen; fordert alle Akteure des Finanzsektors, einschließlich der Banken, der Nichtbanken, der nationalen Zentralbanken und der EZB, auf, auf einen Kulturwandel und eine Kultur der Rechtstreue innerhalb ihrer Organisation hinzuarbeiten, in deren Rahmen die Interessen des Kunden an erster Stelle stehen und für ein Haftungssystem für verantwortliche Führungskräfte gesorgt ist sowie dafür, dass sich die Akteure des Finanzmarkts langfristig orientieren, und mit der dazu beigetragen wird, dass ...[+++]


gevallen waarin een belangrijke wijziging in de zin van artikel 57 is geconstateerd.

Fälle, in denen eine wesentliche Änderung nach Artikel 57 festgestellt wurde.


Ik verwelkom de verklaring die Gordon Brown vorige week heeft afgelegd dat hij het voortouw zal nemen bij het ondernemen van actie tegen Birma en ik verwelkom punt 10 van onze resolutie, waarin de belangrijke rol wordt erkend die de ASEAN nu op zich heeft genomen ten aanzien van Birma, punt 14, waarin er bij China, Rusland en India op aangedrongen wordt om al hun invloed op het Birmese regime aan te wenden, en punt 20, waarin wordt opgeroepen tot een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad.

Ich begrüße die Erklärung von Gordon Brown in der vorigen Woche, er werde Maßnahmen gegen Birma vorantreiben, und ich begrüße in unserer Entschließung Ziffer 10, in der die wichtige Rolle der ASEAN anerkannt wird, die diese jetzt in Bezug auf Birma spielt, Ziffer 13, in der gefordert wird, dass China, Russland und Indien sich nach Kräften bemühen sollen, auf das derzeitige Regime Druck auszuüben, sowie Ziffer 20, in der eine neue Resolution des UNO-Sicherheitsrates gefordert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusies van de Raad van 26 november 2012 over de Europese strategie voor een beter internet voor kinderen , waarin de belangrijke rol wordt benadrukt die de onderwijssector en de ouders spelen bij het helpen van kinderen om de door het internet geboden kansen veilig en constructief te benutten, alsmede de noodzaak voor leerkrachten en ouders om de voortdurende technologische veranderingen bij te houden.

die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. November 2012 zur Europäischen Strategie für ein besseres Internet für Kinder , in denen hervorgehoben wird, dass dem Bildungswesen und den Eltern die wichtige Aufgabe zufällt, die Kinder dabei zu unterstützen, die vom Internet gebotenen Möglichkeiten sicher und nutzbringend auszuschöpfen, und dass Lehrer und Eltern mit den sich ständig weiterentwickelnden neuen Technologien Schritt halten müssen.


Academici zijn bovendien belangrijke opiniemakers in de context van het debat over de toekomst van Europa, zoals werd benadrukt in Verklaring 23 bij het Verdrag van Nice, waarin zij belangrijke discussiepartners in dat constitutionele debat worden genoemd.

Darüber hinaus sind Hochschullehrer wichtige Meinungsmultiplikatoren im Kontext der Debatte über die Zukunft Europas, wie in der Erklärung Nr. 23 zum Vertrag von Nizza unterstrichen wurde, in der sie als entscheidende Diskussionspartner in dieser konstitutionellen Debatte bezeichnet werden.


Hierin vraagt het Parlement om wetgeving in de vorm van een kaderrichtlijn waarin de belangrijke data en doelstellingen worden vastgelegd zonder zich in detail in alle aspecten te verdiepen en waarin een zekere ruimte wordt gegeven aan innovaties als resultaat van snel evoluerend technisch onderzoek.

In diesem Bericht fordert das Parlament Rechtsvorschriften in Form einer Rahmenrichtlinie, in der alle wichtigen Daten und Zielsetzungen niedergelegt werden sollen, ohne dass alle Aspekte in allen Einzelheiten behandelt werden, und in der Innovationen als Ergebnis sich rasch entwickelnder technischer Forschung Rechnung getragen wird.


1. Tijdens de zitting van 21 juni 1999 heeft de Raad “Interne Markt” conclusies aangenomen “over de middelen waarmee de bijdrage van het toerisme aan de werkgelegenheid kan worden gemaximaliseerd”. De Raad hecht met name waarde aan de conclusies waarin de belangrijke rol van de Europese toeristische sector in de economie wordt onderschreven en waarin de noodzaak wordt benadrukt het concurrentievermogen van deze sector te versterken, waarbij gestreefd moet worden naar een evenwichtige en duurzame ontwikkeling en de bescherming van het milieu.

1. Auf seiner Tagung am 21. Juni 1999 hat der Rat „Binnenmarkt“ seine Schlußfolgerungen zum Beschäftigungspotential der Tourismuswirtschaft angenommen, in denen er insbesondere hervorhob, daß die Tourismusbranche eine bedeutende Rolle als Wirtschaftsfaktor spielt und daß ihre Wettbewerbsfähigkeit auf der Grundlage einer ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung und unter Wahrung des Umweltschutzes verbessert werden muß.


Om vast te stellen welke terreinen nog kunnen worden verbeterd heeft de Commissie een raadplegingsdocument - met een uitvoerige interactieve vragenlijst -, opgesteld waarin enkele belangrijke elementen van de nieuwe en de globale aanpak zijn aangeduid.

Um zu erkennen, welche Bereiche sich noch weiter verbessern lassen, hat die Kommission ein Konsultationspapier ausgearbeitet, in dem sie einige Kernelemente des neuen Konzepts und des Gesamtkonzepts aufgreift und das durch einen ausführlichen interaktiven Fragebogen ergänzt wird.


Het doel het concurrentievermogen van de regio's te bevorderen sluit derhalve aan bij het communautaire beleid om geleidelijk een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen waarin een belangrijke rol is weggelegd voor de regionale dimensie van het onderzoeksbeleid.

Das Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen zu steigern, steht im Einklang mit der Gemeinschaftspolitik im Hinblick auf die allmähliche Schaffung eines Europäischen Forschungsraumes, in dem die regionalen Dimension der Forschungspolitiken einen Schwerpunkt darstellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een belangrijke' ->

Date index: 2021-05-13
w