Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin een interinstitutionele aanpak werd aangemoedigd » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mededeling werd gevolgd door een tweede, waarin de algehele aanpak wordt uitgebreid tot Oost- en Zuid-Europese landen (COM(2007) 247).

Hierauf folgte eine zweite Mitteilung über die Anwendung des Gesamtansatzes zur Migration auf die östlichen und südöstlichen Nachbarregionen der Europäischen Union (KOM(2007) 247).


Het was ook het jaar waarin de Commissie twee prioriteiten heeft kunnen stellen, namelijk vrouwen en kinderen, en waarin een interinstitutionele aanpak werd aangemoedigd.

Es war auch das Jahr, in dem die Kommission zwei Prioritäten herausarbeiten konnte, nämlich Frauen und Kinder, und in dem ein institutionsübergreifender Ansatz gefördert wurde.


Om deze bedreigingen aan te pakken werd de oprichting van nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, die snel middelen in heel de EU kunnen opsporen[50], aangemoedigd en werd een inlichtingengestuurde aanpak bevorderd.

Um diesen Bedrohungen zu begegnen, wurden die Einrichtung nationaler Vermögensabschöpfungsstellen zum rascheren Aufspüren von Erträgen aus Straftaten [50] und ein erkenntnisgestütztes Konzept gefördert.


De EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties, die werd aangenomen door de Europese Commissie in 2007 , en waarin lichaamsbeweging werd aangemoedigd, prioriteit werd gegeven aan kinderen en lagere sociaaleconomische groepen, en werd benadrukt dat „de kindertijd [.] een belangrijke periode [is] om een voorkeur voor gezonde gedragspatronen bij te brengen en de noodzakelijke levensvaardigheden voor een gezonde levenssti ...[+++]

das von der Kommission 2007 verabschiedete „Weißbuch Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ , in dem zu körperlicher Aktivität aufgerufen und Kindern und den unteren sozioökonomischen Schichten vorrangig Beachtung geschenkt wird, während gleichzeitig unterstrichen wird, dass „die Kindheit ein wichtiger Lebensabschnitt ist, in dem eine Vorliebe für gesunde Verhaltensweisen beigebracht und die für die Aufrechterhaltung einer gesunden Lebensweise erforderlichen Alltagsfähigkeiten erlernt werden können.


E. overwegende dat de eerdere poging om de Unie te hervormen door de Verdragen te vervangen door een grondwet werd gesteund door een zeer grote meerderheid van de gekozen vertegenwoordigers van de Europese burgers in het Europees Parlement en door tweederde van de lidstaten werd geratificeerd, maar door twee andere (Frankrijk en Nederland) werd verworpen, en dat na een periode van bezinning waarin duidelijk werd dat de nodige inste ...[+++]

E. die früheren Beschlüsse zur Reform der Union, durch die die Verträge durch eine Verfassung ersetzt werden sollten, von einer sehr großen Mehrheit der gewählten Vertreter der Unionsbürger im Europäischen Parlament unterstützt wurden und zwar von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten ratifiziert, jedoch von zwei Ländern (Frankreich und den Niederlanden) abgelehnt wurden, und dass diese Strategie nach einer Phase des Nachdenkens, in der deutlich wurde, dass die notwendige Zustimmung aller Mitgliedstaaten nicht erreicht werden konnte, zugunsten einer Änderung der bereits bestehend ...[+++]


27. herinnert aan zijn resolutie van 26 februari 2004, waarin reeds de nadruk werd gelegd op het belang om de afhankelijkheid van de olie-import van Europa te verminderen, die vanuit het oogpunt van de politiek en de prijsvolatiliteit een zware last vormt en waarin technologieplatforms zoals het Europees partnerschap voor een waterstofeconomie werden verwelkomt en waarin verdere investeringen in de meest kosteneffectieve vormen van hernieuwbare energie werden ...[+++]

27. verweist auf seine Entschließung vom 26. Februar 2004, in der bereits "die Bedeutung einer Verringerung der Abhängigkeit Europas von Erdölimporten, die politisch und unter dem Aspekt der Preisvolatilität eine schwere Belastung darstellt," betont wurde, "Technologieplattformen wie die europäische Partnerschaft für eine Wasserstoffwirtschaft" begrüßt wurden und "weitere Investitionen in die kosteneffizientesten erneuerbaren Ener ...[+++]


27. herinnert aan zijn resolutie van 26 februari 2004, waarin reeds de nadruk werd gelegd op het belang om de afhankelijkheid van de olie-import van Europa te verminderen, die vanuit het oogpunt van de politiek en de prijsvolatiliteit een zware last vormt en waarin technologieplatforms zoals het Europees partnerschap voor een waterstofeconomie werden verwelkomt en waarin verdere investeringen in de meest kosteneffectieve vormen van hernieuwbare energie werden ...[+++]

27. verweist auf seine Entschließung vom 26. Februar 2004, in der bereits "die Bedeutung einer Verringerung der Abhängigkeit Europas von Erdölimporten, die politisch und unter dem Aspekt der Preisvolatilität eine schwere Belastung darstellt," betont wurde, "Technologieplattformen wie die europäische Partnerschaft für eine Wasserstoffwirtschaft" begrüßt wurden und "weitere Investitionen in die kosteneffizientesten erneuerbaren Ener ...[+++]


De Verenigde Naties hebben steun gegeven aan een mild geformuleerde resolutie over China, waarin de Chinese regering werd aangemoedigd tot substantiële vooruitgang bij de stelselmatige hervormingen en de eerbiediging van de mensenrechten en grondvrijheden.

Die Vereinigten Staaten haben eine gemäßigt formulierte Resolution zu China eingebracht, in der die chinesische Regierung aufgefordert wird, deutliche Fortschritte bei den systematischen Reformen zur Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten zu erzielen.


Overeenkomstig paragraaf 34 van de interinstitutionele overeenkomst over betere wetgeving worden de lidstaten aangemoedigd voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap eigen tabellen op te stellen waarin zo ver mogelijk het verband wordt toegelicht tussen onderh ...[+++]

Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Gemeinschaft eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.


Deze aanpak werd reeds naar voren geschoven in de conclusies van de Raad JBZ van 25 en 26 april 2002 [108], waarin de nadruk wordt gelegd op de interne samenhang van de strafstelsels van de lidstaten en op de aanvaarding van het feit dat er tussen de lidstaten verschillen in de sancties bestaan.

Diese Vorgehensweise wurde in den Schlussfolgerungen des Rates ,Justiz und Inneres" vom 25./26. April 2002 [108] hervorgehoben, in denen nachdrücklich auf die Kohärenz innerhalb der einzelnen Strafrechtssysteme der Mitgliedstaaten und die Anerkennung der Unterschiede bei den Sanktionen hingewiesen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een interinstitutionele aanpak werd aangemoedigd' ->

Date index: 2020-12-23
w