Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin een specifieke verkoopprocedure werd toegestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Op 6 november 2008 heeft de Commissie twee terugvorderingsbeschikkingen (2) gegeven betreffende onrechtmatige staatssteun aan de scheepswerven in Gdynia and Szczecin (hierna de „scheepswerf van Gdynia” en de „scheepswerf van Szczecin” genoemd), waarin een specifieke verkoopprocedure werd toegestaan.

Am 6. November 2008 hat die Kommission zwei Entscheidungen zur Rückforderung (2) rechtswidriger staatlicher Beihilfen für Schiffswerften in Gdingen (Gdynia) und Stettin (Szczecin) („Gdingener Werft“ und „Stettiner Werft“) angenommen, mit denen ein besonderes Verkaufsverfahren ermöglicht wurde.


Om de terugvorderingsbeschikking van de Commissie van november 2008 betreffende onrechtmatige staatssteun aan de scheepswerf van Gdynia, waarbij een specifieke verkoopprocedure werd toegestaan, ten uitvoer te leggen, hebben de Poolse autoriteiten de activa van die scheepswerf via open aanbestedingsprocedures te koop aangeboden.

Um die Entscheidung der Kommission vom November 2008 über die Rückforderung rechtswidriger staatlicher Beihilfen für die Schiffswerft in Gdingen umzusetzen, die ein besonderes Verkaufsverfahren ermöglichten, organisierten die polnischen Behörden offene Ausschreibungen, um die Vermögenswerte dieser Werft zu verkaufen.


Overwegende dat de eigenaars en de beheerders van Natura 2000-percelen op grond van kadastergegevens en het geïntegreerde beheers- en controlesysteem een persoonlijk schrijven van de administratie gekregen hebben, waarmee zij werden ingelicht over het te houden onderzoek en waarin ter informatie een lijst werd opgenomen met hun in Natura 2000-gebied gelegen percelen, de betrokken oppervlakten en de dienovereenkomstige beheerseenheden; dat er vóór de verspreiding van dat schr ...[+++]

In der Erwägung, dass aufgrund der Katasterinformationen und des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) die Eigentümer und Verwalter von in einem Natura 2000-Gebiet liegenden Parzellen ein personalisiertes Schreiben der Verwaltung erhalten haben, in dem sie über die Durchführung der öffentlichen Untersuchung informiert wurden, und das die Liste ihrer in einem Natura 2000 Gebiet liegenden Parzellen, der betroffenen Flächen und der entsprechenden Bewirtschaftungseinheiten zur Information enthält; dass vor dieser Einsen ...[+++]


Deze specifieke steun werd later uitgebreid op grond van artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009, waarin het aantal doelstellingen of activiteiten waarvoor steun kon worden toegekend, werd verhoogd.

Diese besondere Stützung wurde durch Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 ausgeweitet (Zeitraum 2010-2013), der eine Erhöhung der Zahl der Ziele oder Tätigkeiten, für die Beihilfen gewährt werden können, vorsah.


informatie over de omstandigheden waaronder in de loop van de verslagperiode afwijkingen zijn toegestaan overeenkomstig artikel 10, lid 3, artikel 12, lid 1, en artikel 33, lid 3, van Richtlijn 2010/63/EU en met name over de in artikel 16, lid 2, van die richtlijn bedoelde uitzonderlijke omstandigheden waarin hergebruik van een dier werd toegestaan na een procedure waarbij het dier daadwerkelijk ernstig had geleden.

Informationen über die Umstände, unter denen Ausnahmen gemäß Artikel 10 Absatz 3, Artikel 12 Absatz 1 und Artikel 33 Absatz 3 der Richtlinie 2010/63/EU genehmigt wurden, und insbesondere Informationen über die Ausnahmefälle gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie, in denen während des Berichtszeitraums die erneute Verwendung eines Tieres nach einem Verfahren, bei dem das tatsächliche Leiden des Tieres als schwer eingestuft wurde, genehmigt wurde.


In dit speciaal verslag (SV nr. 10/2013) getiteld “Gemeenschappelijk landbouwbeleid: is de specifieke steun die in het kader van artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt verleend, goed opgezet en wordt deze goed uitgevoerd?” onderzocht de ERK of de invoering van de steun waarin artikel 68 voorziet en de wijze waarop deze in 2010 en 2011 ten uitvoer werd gelegd (regelingen voor beheer en controle) stroken met het gemeenscha ...[+++]

In diesem Sonderbericht (Nr. 10/2013) mit dem Titel "Gemeinsame Agrarpolitik: Wurde die besondere Stützung gemäß Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates gut ausgestaltet und durchgeführt?" untersucht der EuRH, ob die Einführung der in Artikel 68 vorgesehenen Stützung und die Art ihrer Durchführung in den Jahren 2010 und 2011 (Verwaltungs- und Kontrollsysteme) mit der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in Einklang steht, notwendig und relevant ist und einem zufriedenstellenden Kontrollsystem unterliegt.


Evenwel zij opgemerkt dat in 2006 de toepassing van de versnelde procedure waarin het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voorziet, werd toegestaan in 4 van de 10 zaken waarvoor een dergelijk verzoek was ingediend.

Die Durchführung des in Art. 76a seiner Verfahrensordnung vorgesehenen beschleunigten Verfahrens hat das Gericht in 4 von den 10 Rechtssachen, in denen sie beantragt war, beschlossen.


In 2001 werden er meer specifieke uitsluitingscriteria ingevoerd (gebaseerd op formele subsidiabiliteitscriteria), en werd ook de zogenaamde 5%-regel van kracht, waarin een minimum vaststeld werd voor de financiële deelname door projectleiders en medeorganisatoren.

2001 wurden spezifischere Ausschlusskriterien (auf der Grundlage formaler Förderkriterien) eingeführt. Im selben Jahr wurde die sogenannte ,5 %-Regel" eingeführt, die eine finanzielle Mindestbeteiligung der Projektleiter und der Mitorganisatoren vorschreibt.


Phare 1992 Naast het nationale programma voor Bulgarije voor 1992, waarin de bijstand aan de centrale in Kozloduy en aan de Bulgaarse autoriteiten op het gebied van nucleaire veiligheid werd voortgezet, werd voor het eerst haar regionaal programma gelanceerd, hoewel het programma niet voor 100 % als regionaal programma werd beheerd : sommige begrotingslijnen werden aan specifieke landen toegewezen ...[+++]

Phare 1992 Außer dem nationalen Programm Bulgarien 1992, mit dem die Hilfe für das Kernkraftwerk von Kozloduy und die bulgarischen nuklearen Sicherheitsbehörden fortgesetzt wurde, wurde erstmalig ein Regionalprogramm gestartet, obgleich es nicht als ein 100%iges Regionalprogramm verwaltet wurde: einige Haushaltslinien wurden spezifischen Ländern zugewiesen.


De voorgenomen steun zou worden verleend in drie vormen: een rentesubsidie van 15% van de totale kosten van het gedeelte van de investering dat bestemd is voor de volgende specifieke activiteiten, welke volgens België hoe dan ook buiten de werkingssfeer van de kaderregeling vielen: het mengen en kaarden van het verwerkt P-SF en het verpakken en opslaan van het eindprodukt, polyestervulsel; vrijstelling van de onroerende voorheffin ...[+++]

Die geplante Beihilfe umfaßt drei Bestandteile: einen Zinszuschuß, der mit 15 % der Investitionsgesamtkosten in den Bereichen Mischen und Kardieren der behandelten P-SF sowie Verpacken und Lagern des Endprodukts Polyesterflaum angesetzt wird (die letztgenannten Aktivitäten fallen nach Ansicht Belgiens in keinem Fall unter den Gemeinschaftsrahmen); Befreiung von der im voraus zahlbaren Grundsteuer, die mit 1 % der Investitionsgesamtkosten bei den vorgenanntenAktivitätenveranschlagtwird; Sonderabschreibungen,auf Grundstücks- und Gebäud ...[+++]


w