Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Etnisch conflict
Stammenoorlog

Vertaling van "waarin etnische groeperingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de zelfuitgeroepen autonome regio Rojava gebaseerd is op het Handvest voor een sociaal akkoord, een inclusieve en democratische overeenkomst tussen verschillende etnische groeperingen waarin de beginselen zijn neergelegd van ecologisch evenwicht, vrijheid van godsdienst en geloof en gelijkheid zonder onderscheid op grond van ras, godsdienst, geloofsovertuiging, discriminatie, levensovertuiging of geslacht; dat vrouwen werkelijk deel uitmaken van en verantwoordelijkheid dragen in het bestuur van de autonome regio;

H. in der Erwägung, dass das einseitig proklamierte autonome Gebiet Rojava auf einem Gesellschaftsvertrag beruht, der eine integrative und demokratische Übereinkunft zwischen verschiedenen ethnischen Gruppen darstellt und in dem die Grundsätze des ökologischen Gleichgewichts, der Religions- und Glaubensfreiheit und der Gleichheit ohne Diskriminierung aufgrund von Rasse, Religion, Glaube, politischer Überzeugung oder Geschlecht festgeschrieben sind; in der Erwägung, dass die Frauen in der Verwaltung des autonomen Gebietes offenbar tatsächlich vertreten sind und über Einfluss verfügen;


5. roept op tot beëindiging van alle geweld in Syrië; onderstreept dat deze oproep ook op de Genève II-conferentie is gedaan; benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de wijdverbreide, stelselmatige en grove mensenrechtenschendingen in Syrië ter verantwoording moeten worden geroepen en voor de rechter moeten worden gebracht; steunt de oproep van de EU aan alle buitenlandse strijders in Syrië, waaronder Hezbollah, om zich onmiddellijk terug te trekken; spreekt zijn bezorgdheid uit over de verspreiding van het extremisme en van extremistische groeperingen in Syrië; is bezorgd over de moeilijke situatie ...[+++]

5. fordert, allen Gewalthandlungen in Syrien ein Ende zu setzen; weist darauf hin, dass diese Forderung auch auf der Genf-II-Konferenz erhoben wurde; betont, dass die Verantwortlichen für die weit verbreiteten, systematischen und massiven Menschenrechtsverletzungen, die in Syrien verübt worden sind, zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen; unterstützt die Forderung der EU an alle ausländischen Kämpfer in Syrien, einschließlich der Hisbollah, sich unverzüglich zurückzuziehen; äußert seine Sorge über die Ausbreitung von Extremismus und extremistischen Gruppen in Syrien; ist besorgt über die prekäre Lage aller schutzbedürftigen Gruppen sowie der ethnischen ...[+++]


Als er volgend jaar geen echte veranderingen plaatsvinden in de Vojvodina, zullen we met voorstellen komen die consequenties zullen hebben voor de financiële steun van de EU en de stabilisatieovereenkomst, aangezien het ons gezamenlijke doel is dat de Vojvodina weer een provincie wordt waarin etnische groeperingen met elkaar samenwerken en in vrede samenleven.

Wenn es in der Vojvodina im nächsten Jahr nicht zu echten Veränderungen kommt, werden wir Konsequenzen vorschlagen müssen, die sich sowohl in den EU-Beihilfen als auch im Stabilisierungsabkommen widerspiegeln, da unser gemeinsames Ziel darin besteht, dass die Vojvodina wieder zu einer Provinz wird, in der ethnische Zusammenarbeit und ethnischer Frieden herrschen.


E. overwegende dat de motivering voor de grondwetswijzigingen dient te komen uit de doorslaggevende doelstelling om de religieuze en etnische verdeeldheid te overwinnen en te komen tot sterke overheidsinstellingen en een vereenvoudigd politiek bestel waarin de soevereiniteit bij de staat en de burger ligt en niet bij religieuze en etnische groeperingen, om zo de voorwaarden te scheppen voor een moderne en functionerende democratis ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Verfassungsänderungen im Wesentlichen von dem Ziel geleitet werden müssen, religiöse und ethnische Spaltungen zu überwinden und starke staatliche Institutionen sowie ein vereinfachtes politisches System zu schaffen, indem die Souveränität beim Staat und bei den Bürgern liegt und nicht bei religiösen und ethnischen Gruppen, und damit die Rahmenbedingungen für eine moderne und funktionsfähige demokratische Gesellschaft zu schaffen,




Anderen hebben gezocht naar : conflict tussen etnische groeperingen     etnisch conflict     stammenoorlog     waarin etnische groeperingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin etnische groeperingen' ->

Date index: 2021-01-30
w