Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de staat waarin zij zijn ingevoerd

Traduction de «waarin expliciet staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onttrekken van een goed in de staat waarin het is gekocht

Entnahme eines Gegenstands in unverändertem Zustand


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind


in de staat waarin zij zijn ingevoerd

in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen van deze feiten weerleggen de in overweging 134 geleverde beschrijving, waarin expliciet staat dat de producenten van de Unie vaak behoren tot grotere groepen, zoals meegedeeld.

Keine dieser Tatsachen widerspricht der Darstellung im Erwägungsgrund 134, in der ausdrücklich festgehalten wird, dass die Unionshersteller, wie offengelegt wurde, in der Regel größeren Gruppen angehören.


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding, waarin de intentie van de wetgever op dat punt expliciet wordt bevestigd, blijkt echter dat van de gelijktijdigheid van de kennisgeving aan de betrokken belastingplichtige en de verzending van de vraag om inlichtingen vanwege een buitenlandse Staat slechts kan worden afgeweken wanneer de rechten van de Schatkist in gevaar zijn.

Aus den vorerwähnten Vorarbeiten, mit denen ausdrücklich die Absicht des Gesetzgebers in Bezug auf diesen Punkt bestätigt wurde, geht jedoch hervor, dass von der Gleichzeitigkeit der Notifizierung an den betreffenden Steuerpflichtigen und der Versendung des Auskunftsersuchens eines ausländischen Staates nur abgewichen werden kann, wenn die Rechte der Staatskasse gefährdet sind.


De invoering van een herzieningsclausule waarin expliciet gewag wordt gemaakt van het stelsel van groepsondersteuning, zal de Commissie in staat stellen om terug te komen op deze kwestie.

Die Einführung einer Revisionsklausel, in der das Gruppenunterstützungssystem ausdrücklich erwähnt wird, wird es der Kommission ermöglichen, auf dieses Thema zurückzukommen.


62. is van oordeel dat ontwikkelingsbeleid landen kan helpen hun rijkdom aan grondstoffen te gebruiken voor duurzame en inclusieve groei, onder andere door het verbeteren van governance en het vergroten van transparantie; onderstreept het feit dat ontwikkelingsbeleid, inclusief het Stelsel van Algemene Preferenties, geen instrument van grondstoffendiplomatie is, maar is van mening dat het in het Europees grondstoffenbeleid een belangrijke ondersteunende rol kan spelen; verzoekt de Commissie derhalve voor samenhang tussen deze twee te zorgen; spreekt zijn voldoening uit over de opneming van expliciete garanties inzake niet-discriminere ...[+++]

62. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklungspolitik unter anderem durch die Förderung des verantwortungsvollen staatlichen Handelns und der Transparenz, Länder dabei unterstützt, ihren Rohstoffreichtum für ein nachhaltiges und ganzheitliches Wachstum zu nutzen; betont, dass die Entwicklungspolitik und auch das APS keine Instrumente der Rohstoffdiplomatie sind, ist jedoch der Ansicht, dass die Entwicklungspolitik im Rahmen der europäischen Rohstoffpolitik sehr wohl unterstützend wirken kann; fordert die Kommission deshalb auf, für eine kohärente Politik in diesen beiden Bereichen zu sorgen; begrüßt die Aufnahme ausdrücklicher Garantien für den diskriminierungsfreien Zugang zu den Rohstoffmärkten in die Handelsabkommen der EU und in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar moet verandering in komen en daarom steun ik alle amendementen waarin expliciet vermeld staat dat er specifieke aandacht moet worden besteed aan problemen op het gebied van de geestelijke gezondheid in de nieuwe lidstaten.

Hier muss sich etwas ändern, und deshalb unterstütze ich alle Änderungsanträge, in denen ausdrücklich festgestellt wird, dass Problemen der psychischen Gesundheit in den neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.


8. wijst erop dat het bestaan van het PLO-Handvest van de voorbije jaren, waarin expliciet werd opgeroepen tot de vernietiging van Israël en de bestrijding van een Israëlisch beleid dat gebaseerd is op de ontkenning van het beginsel zelf van de oprichting van een Palestijnse staat, nooit heeft verhinderd dat de twee partijen onder de hoge bescherming van diverse internationale actoren met elkaar aan de onderhandelingstafel hebben gezeten;

8. erinnert daran, dass in den vergangenen Jahren die Existenz einer PLO-Charta, in der ausdrücklich die Vernichtung Israels gefordert wird, und das Vorhandensein einer israelischen Politik, die auf der Negation des Grundsatzes zur Schaffung eines Palästinenserstaates beruht, zu keinem Zeitpunkt Verhandlungen zwischen beiden Seiten unter der Führung verschiedener internationaler Akteure verhindert haben;


Het unilateraal door de Europese Unie uitgevaardigde verbod op lijnvaartconferences heeft ook internationale implicaties. Deze overgangperiode is dan ook noodzakelijk om de lidstaten in staat te stellen de internationale overeenkomsten waarbij zij partij zijn en waarin het conferencesysteem of de daaraan verbonden rechtsinstrumenten, zoals de CVNHO-gedragscode, expliciet worden vermeld, te herzien.

Da das einseitige Verbot der Linienkonferenzen durch die Europäische Union auch internationale Auswirkungen hat, ist dieser Übergangszeitraum notwendig, damit die Mitgliedstaaten die internationalen Abkommen überprüfen können, deren Vertragspartner sie gegebenenfalls sind und die ausdrücklich auf das Konferenzsystem oder damit verbundene Rechtsinstrumente wie den UNCTAD-Verhaltenskodex verweisen.


Op 17-18 juni 2004 heeft de Europese Raad de Europese veiligheidsstrategie aangenomen, die voorziet in een alomvattend beleid voor Bosnië en Herzegovina, en waarin onder andere, wat de GBVB/EVDB-instrumenten in Bosnië en Herzegovina betreft, wordt gevraagd om expliciete verbindingen met de SVEU om deze in staat te stellen de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) te helpen een maximale ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 17. und 18. Juni 2004 hat der Europäische Rat die Europäische Sicherheitsstrategie: (Eine umfassende Politik gegenüber Bosnien und Herzegowina) angenommen, in der unter anderem in Bezug auf die GASP- und ESVP-Instrumente in Bosnien und Herzegowina explizite Verbindungen zum EU-Sonderbeauftragten gefordert werden, damit dieser den Generalsekretär/Hohen Vertreter und das PSK bei der Gewährleistung der größtmöglichen Kohärenz der EU-Maßnahmen unterstützen kann.


Dit is niet strijdig met artikel 3 van IAO-verdrag 138 waarin een dergelijke afwijking voor adolescenten expliciet mogelijk wordt gemaakt. Het gemeenschappelijk standpunt staat zulk werk door adolescenten slechts onder toezicht van een bevoegd persoon toe.

Diese steht nicht im Widerspruch zu Artikel 3 des IAO-Übereinkommens Nr. 138, wo ausdrücklich eine solche Ausnahmeregelung für Jugendliche gewährt wird: im Rahmen des gemeinsamen Standpunkts werden Jugendlichen solche Arbeiten unter der Voraussetzung genehmigt, daß sie unter der Aufsicht einer sachkundigen Person stehen.




D'autres ont cherché : waarin expliciet staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin expliciet staat' ->

Date index: 2021-04-08
w