Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin expliciet werd opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien niet alle regio's een deugdelijk afvalbeheersplan hadden vastgesteld, heeft de Commissie in november 2016 een aanmaningsbrief gestuurd waarin Spanje werd opgeroepen om de noodzakelijke documenten op dit gebied vast te stellen.

Da nicht alle Regionen über einen geltenden Abfallbewirtschaftungsplan verfügten, übermittelte die Kommission im November 2016 ein Aufforderungsschreiben, in dem sie von Spanien die Verabschiedung der notwendigen Dokumente forderte.


In reactie op de mededeling van 1999 waarin werd opgeroepen een enkel label te gebruiken en werd gewezen op de noodzaak van een onafhankelijke verificatie en controle, is het fairtradekeurmerk met succes ingevoerd[5].

Auf die Aufforderung in der Mitteilung von 1999, ein einheitliches Gütezeichen sowie eine unabhängige Überprüfung und Kontrolle einzuführen, wurde erfolgreich mit dem „Fair-Trade-Gütesiegel“ reagiert.[5]


: In Kopenhagen werd gezorgd voor een politiek akkoord waarin werd opgeroepen tot specifieke maatregelen om broeikasgasemissies te verminderen.

: Auf der Klimakonferenz in Kopenhagen erzielte man eine politische Einigung und rief zu konkreten Maßnahmen zur Eindämmung von Treibhausgasemissionen auf.


gezien het kader en de richtsnoeren inzake het grondbeleid in Afrika, die zijn goedgekeurd tijdens de vergadering van de Gemeenschappelijke conferentie van de ministers van landbouw, land en veeteelt van de Afrikaanse Unie die in april 2009 plaatsvond in Addis Abeba (Ethiopië) , alsmede de verklaring getiteld „Land Issues and Challenges in Africa” , die in juli 2009 werd goedgekeurd tijdens de topbijeenkomst van staatshoofden van de AU-landen in Sirte (Libië) en waarin werd opgeroepen tot de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het ka ...[+++]

unter Hinweis auf den Rahmen und die Leitlinien für die Bodenpolitik in Afrika, die von der gemeinsamen, im April 2009 in Addis Abeba (Äthiopien) abgehaltenen Ministerkonferenz für Landwirtschaft, Bodenfragen und Viehhaltung verabschiedet wurden , sowie auf die von den Staatschefs der AU im Juli 2009 auf dem Gipfeltreffen in Sirte (Libyen) verabschiedete Erklärung zum Thema „Probleme und Aufgaben im Bereich des Grundbesitzes in Afrika“ , in der mit Nachdruck die wirksame Umsetzung des Rahmens und der Leitlinien für die Bodenpolitik in ...[+++]


het Witboek sport van de Commissie van 7 juli 2007 , waarin werd gewezen op het belang van lichaamsbeweging en waarin de Commissie voorstelde om uiterlijk eind 2008 richtsnoeren voor lichaamsbeweging op te stellen; en de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport van 18 januari 2011 , waarin werd onderkend dat sport een fundamenteel onderdeel vormt van iedere vorm van overheidsbeleid dat gericht is op de verbetering van de lichaamsbeweging en waarin ertoe werd opgeroepen verder te werken aa ...[+++]

Im Weißbuch Sport der Kommission vom 7. Juli 2007 wird die Bedeutung der körperlichen Betätigung hervorgehoben und ein Plan festgelegt, nach dem die Kommission bis Ende 2008 Leitlinien für körperliche Aktivität vorschlagen soll; in der Mitteilung der Kommission „Entwicklung der europäischen Dimension des Sports“ vom 18. Januar 2011 wird anerkannt, dass der Sport ein grundlegender Bestandteil eines jeden politischen Konzepts zur Steigerung der körperlichen Betätigung ist, und wird gefordert, an der Erstellung nationaler Leitlinien w ...[+++]


het Witboek sport van de Commissie van 7 juli 2007 (2), waarin werd gewezen op het belang van lichaamsbeweging en waarin de Commissie voorstelde om uiterlijk eind 2008 richtsnoeren voor lichaamsbeweging op te stellen; en de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport van 18 januari 2011 (3), waarin werd onderkend dat sport een fundamenteel onderdeel vormt van iedere vorm van overheidsbeleid dat gericht is op de verbetering van de lichaamsbeweging en waarin ertoe werd opgeroepen verder te werken aa ...[+++]

Im Weißbuch Sport der Kommission vom 7. Juli 2007 (2) wird die Bedeutung der körperlichen Betätigung hervorgehoben und ein Plan festgelegt, nach dem die Kommission bis Ende 2008 Leitlinien für körperliche Aktivität vorschlagen soll; in der Mitteilung der Kommission „Entwicklung der europäischen Dimension des Sports“ vom 18. Januar 2011 (3) wird anerkannt, dass der Sport ein grundlegender Bestandteil eines jeden politischen Konzepts zur Steigerung der körperlichen Betätigung ist, und wird gefordert, an der Erstellung nationaler Leit ...[+++]


In reactie op de mededeling van 1999 waarin werd opgeroepen een enkel label te gebruiken en werd gewezen op de noodzaak van een onafhankelijke verificatie en controle, is het fairtradekeurmerk met succes ingevoerd[5].

Auf die Aufforderung in der Mitteilung von 1999, ein einheitliches Gütezeichen sowie eine unabhängige Überprüfung und Kontrolle einzuführen, wurde erfolgreich mit dem „Fair-Trade-Gütesiegel“ reagiert.[5]


Bij de vaststelling van de Lissabon-strategie werd dit erkend en werd als meest urgente doelstelling de overgang genoemd naar een op kennis gebaseerde samenleving, waarin wetenschap, technologie en innovatie centraal staan, en werd opgeroepen tot meer en betere investeringen in onderzoek.

Mit der Lissabon-Strategie wurde dies anerkannt, indem darin als vorrangigstes Ziel der Übergang zu einer wissensbasierten Gesellschaft – deren Kern Wissenschaft, Technologie und Innovation darstellen – genannt wird und gleichzeitig zu höheren und effizienteren Forschungsinvestitionen aufgerufen wird.


42. herinnert aan en steunt de verklaring van Kaapstad, die met eenparigheid van stemmen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU werd aangenomen, waarin werd opgeroepen tot de oprichting van maatstaven voor ontwikkeling waarmee het verloop en de resultaten van de ACS-EU-handelsbesprekingen worden geëvalueerd; pleit voor het gebruik van dergelijke maatstaven bij alle beoordelingen van de geboekte vorderingen;

42. verweist auf und unterstützt die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU einstimmigangenommene Erklärung von Kapstadt, in der die Einführung von Vergleichsparametern für dieEntwicklung gefordert wurde, an denen der Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen über den Handelzwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union zu messen sind, und fordert die Verwendung dieserVergleichsparameter bei allen Überprüfungen der erzielten Fortschritte;


Op Europees niveau werd een verdere impuls gegeven door artikel 29 van het Verdrag van Amsterdam, waarin expliciet wordt verwezen naar mensenhandel en misdrijven tegen kinderen.

Auf europäischer Ebene gingen neue Impulse von Artikel 29 des Vertrags von Amsterdam aus, in dem ausdrücklich von Menschenhandel und Straftaten gegenüber Kindern die Rede ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin expliciet werd opgeroepen' ->

Date index: 2022-05-04
w