E. overwegende dat de bescherming van rechten, zoals het recht op een eerlijk proces, het vermoeden van onschuld, het recht op verdediging, de rechten van slachtoffers van een misdrijf en het beginsel ne bis in idem, primair van essentieel belang is in strafprocessen waarin fundamentele vrijheden op het spel staan,
E. in der Erwägung, dass der Schutz von Rechten wie des Rechts auf ein faires Verfahren, der Unschuldsvermutung, des Rechts auf Verteidigung, des Rechts von Opfern einer Straftat sowie des Grundsatzes des Strafklageverbrauchs in Strafverfahren von grundsätzlicher Bedeutung ist, da es dabei um Grundrechte geht,