Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «waarin galileo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferdinando Nelli Feroci, Europees commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, zei hierover het volgende: "De lancering van deze twee satellieten betekent het begin van de fase waarin Galileo over volledig operationeel vermogen beschikt.

Ferdinando Nelli Feroci, der EU-Kommissar für Industrie und Unternehmen, erklärte hierzu: „Mit dem Start dieser beiden Satelliten treten wir in die Phase der vollständigen Betriebsbereitschaft von Galileo ein.


Volgens sommige voorspellingen zou de satellietnavigatiemarkt, waarin Galileo een belangrijke rol zal spelen, 400 miljard € bereiken tegen 2025.

Es wird geschätzt, dass das Satellitennavigationsgeschäft, an dem Galileo erheblichen Anteil haben wird, 2025 insgesamt 400 Mrd. EUR wert sein wird.


5. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie van 19 september 2007 waarin wordt gevraagd om herziening van het MFK met het oog op een afdoende financiering van Galileo en het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) over de periode 2007 - 2013; herinnert, wat Galileo betreft, aan zijn resolutie van 20 juni 2007 waarin het pleitte voor een communautaire oplossing voor Galileo, en meent voor wat het EIT betreft dat de kredieten moeten worden geboekt onder beleidsterrein "08 onderzoek", met een aparte lijn voo ...[+++]

5. begrüßt den Vorschlag der Kommission vom 19. September 2007, in dem eine Änderung des MFR gefordert wird, um für den Zeitraum 2007-2013 eine angemessene Finanzierung für Galileo und das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) sicherzustellen; verweist auf seine Entschließung vom 20. Juni 2007 , in der es sich für eine Gemeinschaftsfinanzierung für Galileo ausgesprochen hat; vertritt die Ansicht, dass die Mittel für das EIT unter dem Politikbereich "08 Forschung" veranschlagt werden sollten, wobei für die Führungsstruktur eine Haushaltslinie ("Europäisches Innovations- und Technologieinstitut – Führungsstruktur") in ...[+++]


5. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie van 19 september 2007 waarin wordt gevraagd om herziening van het MFK met het oog op een afdoende financiering van Galileo en het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) over de periode 2007 - 2013; herinnert, wat Galileo betreft, aan zijn resolutie van 20 juni 2007 waarin het pleitte voor een communautaire oplossing voor Galileo, en meent voor wat het EIT betreft dat de kredieten moeten worden geboekt onder beleidsterrein "08 onderzoek", met een aparte lijn voo ...[+++]

5. begrüßt den Vorschlag der Kommission vom 19. September 2007, in dem eine Änderung des MFR gefordert wird, um für den Zeitraum 2007-2013 eine angemessene Finanzierung für Galileo und das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) sicherzustellen; verweist auf seine Entschließung vom 20. Juni 2007 , in der es sich für eine Gemeinschaftsfinanzierung für Galileo ausgesprochen hat; vertritt die Ansicht, dass die Mittel für das EIT unter dem Politikbereich "08 Forschung" veranschlagt werden sollten, wobei für die Führungsstruktur eine Haushaltslinie ("Europäisches Innovations- und Technologieinstitut – Führungsstruktur") in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur steunt de idee van een reële integratie van EGNOS in GALILEO, met inbegrip van een naamsverandering, zodat EGNOS een naam krijgt waarin GALILEO voorkomt, zoals de Europese Commissie voorstelt.

Ihr Berichterstatter unterstützt die Idee, EGNOS wirklich in Galileo einzubeziehen, insbesondere indem es auch „umgetauft“ und künftig einen Namen trägt, der den Begriff Galileo enthält, wie die Kommission vorschlägt.


We konden echt niet van de lidstaten zo´n dubbele inspanning verlangen, en gelukkig hebben wij nu amendement 48 van mevrouw Sommer, waarin Galileo warm wordt aanbevolen en wordt voorgesteld een tussentijdse rapportage van de Commissie af te wachten voordat wij bepalen onder welke voorwaarden we deze overstap zullen maken.

Zweifellos war es nicht akzeptabel, solch einen doppelten Aufwand von dem Sektor zu verlangen, und ich bin froh, dass uns nun der Änderungsantrag 48 von Frau Sommer vorliegt, der ausdrücklich Galileo empfiehlt und vorschlägt, den Zwischenbericht der Kommission abzuwarten, um dann festzulegen, unter welchen Bedingungen der Übergang stattfinden soll.


Ik wil graag een standpunt van de Commissie uit een document van 31 december 2001 aanhalen, waarin gesteld werd dat het afblazen van het GALILEO-programma ertoe zou leiden dat de Europese Unie in de komende twintig tot dertig jaar haar autonomie op defensiegebied kwijt zou raken, en verder wijs ik nog op een document van 12 maart 2002, waarin gezegd werd dat het GALILEO-systeem weliswaar ontworpen is voor civiele doeleinden, maar Europa ook capaciteiten op militair vlak geeft. En het directoraat-generaal wees ook op het nut van een apart GALILEO-signaal ter ondersteuning van militaire doeleinden.

Ich möchte aus einem Dokument – einem Positionspapier der Kommission – vom 31. Dezember 2001 zitieren, wo es hieß: “If the Galileo Program is abandoned, we will in the next twenty or thirty years lose our autonomy in defence”; und weiter, am 12. März 2002: “although designed for civilian applications Galileo will also give the EU a military capability”, wobei die Generaldirektion auf die Nützlichkeit eines separaten GALILEO-Signals als Unterstützung für den militärischen Aspekt hinwies.


2. brengt zijn resolutie van 19 juli 1999 in herinnering inzake de voorwaarden voor de realisatie van de ontwerpfase van het GALILEO-project en verlangt dat de Commissie vóór eind 2000 de resultaten van de ontwerpfase aan de Raad voorlegt, waarin op alle in die resolutie genoemde vereisten wordt ingegaan, zodat de Raad een besluit kan nemen over de verdere ontwikkeling van GALILEO;

erinnert an seine Entschließung vom 19. Juli 1999 zu den Bedingungen der Durchführung der Definitionsphase des GALILEO-Projekts und erwartet von der Kommission, daß sie unter Berücksichtigung aller Vorgaben dieser Entschließung dem Rat bis Ende 2000 die Ergebnisse der Definitionsphase vorlegt, damit er eine Entscheidung über die weitere Entwicklung des GALILEO-Programms treffen kann;


- onmiddellijk op voorlopige basis een GALILEO-stuurgroep te vormen, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten in de groep op hoog niveau en waarin de ESA als waarnemer vertegenwoordigd is, alsmede een raad van beheer voor het programma ter ondersteuning van de GALILEO-stuurgroep, en daarnaast werkzaamheden te beginnen in verband met de juridische en institutionele regelingen die de feitelijke exploitatie mogelijk maken, en

unverzüglich eine provisorische GALILEO-Lenkungsgruppe einzusetzen, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten in der hochrangigen Gruppe zusammensetzt und in der auch die ESA als Beobachter vertreten ist, sowie ferner einen Programmausschuß einzusetzen, der die GALILEO-Lenkungsgruppe unterstützt; parallel dazu sollten die Arbeiten an den rechtlichen und institutionellen Grundlagen aufgenommen werden, die eine wirkungsvolle Tätigkeit der Gruppe ermöglichen;


- onmiddellijk een regeling te treffen voor rapportage aan een GALILEO-stuurgroep, die de Commissie bijstaat bij alle taken van de ontwerpfase, in het bijzonder de diverse aspecten van vraagstukken die verband houden met de veiligheid van het systeem, en aan de Raad, waarin alle aspecten van de vorderingen en de financiering van het GALILEO-programma worden bestreken.

sofort ein Berichtssystem einzurichten, das sich an eine GALILEO-Lenkungsgruppe, die die Kommission in der Definitionsphase bei allen Aufgaben, insbesondere im Hinblick auf alle Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit dem System, unterstützt, und an den Rat richtet und das alle Aspekte des Projektfortschritts und der Finanzierung des GALILEO-Programms umfaßt.




D'autres ont cherché : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     waarin galileo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin galileo' ->

Date index: 2023-08-13
w