Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «waarin gerekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend

Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören


veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten

Angehörige sonstiger Einheiten der Sicherheitswahrung; diese rechnen zu den zivilen Erwerbstätigen


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijdrage voor entiteiten die zich pas in de loop van een jaar aansluiten is evenredig aan het resterende aantal maanden van dat jaar, gerekend vanaf de eerste dag van de maand waarin deze entiteit zich aansluit.

Der Beitrag von Einrichtungen, die im Jahresverlauf beitreten, wird anteilig für die verbleibenden Monate des betreffenden Jahres ab dem ersten Tag des Beitrittsmonats berechnet.


6. verzoekt de Commissie nogmaals gemeenschappelijke normen voor de rechtspleging voor te stellen en aldus de integratie en samenwerking tussen de lidstaten te versterken; verzoekt de Commissie met name om op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten tegen 2013 met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke definitie van georganiseerde misdaad, waartoe o.a. ook deelname aan een transnationale criminele organisatie moet worden gerekend en waarin duidelijk wordt aan ...[+++]

6. bekräftigt seine Aufforderung an die Kommission, gemeinsame Rechtsnormen zur Stärkung der Integration und Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert die Kommission insbesondere auf, auf der Grundlage einer Bewertung der Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und unter Berücksichtigung der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten noch im Jahr 2013 einen legislativen Vorschlag vorzulegen, in dem eine gemeinsame Definition der organisierten Kriminalität festgelegt werden sollte, die unter anderem den Straftatbestand der Beteiligung an grenzüberschreitenden krimin ...[+++]


10. is van mening dat een geïntegreerde, op alle gevaren gerichte benadering waarin een verband gelegd wordt tussen rampenpreventie (waartoe ook verzachtende en risicobeperkende maatregelen gerekend moeten worden), paraatheid, respons en herstel, de meest effectieve strategie vormt om met rampen om te gaan; is van mening dat preventie een van de meest effectieve methoden is om bescherming te bieden, omdat daarmee niet alleen de gevolgen en de impact van rampen worden verminderd, maar ook een besparing van financiële middelen mogelijk ...[+++]

10. steht auf dem Standpunkt, dass ein integriertes, alle Risiken berücksichtigendes Konzept, das die Katastrophenprävention (einschließlich Maßnahmen zur Eindämmung der Folgen von Katastrophen und zur Risikominderung), die Katastrophenvorsorge, -abwehr und -folgenbewältigung umfasst, die wirksamste Strategie für die Bewältigung von Katastrophen darstellt; ist der Auffassung, dass vorbeugende Maßnahmen eine der wirksamsten Arten darstellen, Schutz zu bieten, die Auswirkungen von Katastrophen zu vermindern, und ermöglichen, Finanzmittel einzusparen; fordert in diesem Zusammenhang verstärkte Aufklärungsmaßnahmen über die Katastrophenverhütung, Investitionen in die Katastrophenverhütung und Maßnahmen ...[+++]


36. omarmt het voorstel van de Commissie waarin het industriebeleid voor het globaliseringstijdperk tot de thematische prioriteiten wordt gerekend; onderstreept dat de bestaande industriële structuren een aanzienlijke bijdrage zullen blijven leveren aan economische groei in de EU en daarom moeten worden gesteund;

36. begrüßt den Vorschlag der Kommission, in dem die Industriepolitik für die Ära der Globalisierung als eine der thematischen Prioritäten gesehen wird; betont, dass die bestehenden Industriestrukturen weiterhin in beträchtlicher Weise zum Wirtschaftswachstum in der EU beitragen werden und deshalb unterstützt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het uitvoeringsplan van de vorige Commissie voor 2005, waarin gerekend werd met een surplus van ongeveer 50 miljoen EUR, ging de begrotingscommissie ermee akkoord gebruik te maken van het bedrag dat vorig jaar werd gebruikt in rubriek 3 voor de gedecentraliseerde agentschappen, 40 miljoen EUR.

Auf der Grundlage des früheren Ausführungsplans der Kommission für 2005, der einen Überschuss von ungefähr 50 Mio. Euro vorsah, kam der Haushaltsausschuss überein, den letztes Jahr unter Rubrik 3 bereitgestellten Betrag von 40 Mio. Euro für die dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen zu verwenden.


Om uit te maken of een recht van deelneming dat bij het publiek mag worden geplaatst en dat betrekking heeft op een instelling voor collectieve belegging die niet voldoet aan Richtlijn 85/611/EEG, als niet-complex mag worden aangemerkt, moeten tot de omstandigheden waarin waarderingssystemen onafhankelijk zijn van de uitgevende instelling, ook omstandigheden worden gerekend waarin een in een lidstaat gereglementeerde aanbieder van bewaardiensten toezicht op deze systemen houdt.

Bei der Klärung der Frage, ob ein zur öffentlichen Vermarktung zugelassener Anteil eines Organismus für gemeinsame Anlagen, der die Anforderungen der Richtlinie 85/611/EWG nicht erfüllt, als nichtkomplexes Produkt anzusehen ist, sollte ein Kriterium für die Bewertung der Unabhängigkeit eines Bewertungssystems vom Emittenten sein, ob das betreffende System von einer Depotbank kontrolliert wird, die als Erbringer von Verwahrungsdienstleistungen den Regelungen eines Mitgliedstaats unterliegt.


Tot de uitzonderingsgevallen waarin financieel analisten en andere met de beleggingsonderneming verbonden personen die betrokken zijn bij onderzoek op beleggingsgebied, met voorafgaande schriftelijke toestemming wel persoonlijke transacties mogen verrichten in instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, mogen ook situaties worden gerekend waarin de financieel analist of een andere persoon zich om persoonlijke, met financiële moeilijkheden verband houdende redenen gedwongen ziet een positie te liquideren.

Die außergewöhnlichen Umstände, unter denen Finanzanalysten und andere mit der Wertpapierfirma verbundene und an der Erstellung von Finanzanalysen beteiligte Personen mit vorheriger schriftlicher Zustimmung persönliche Geschäfte mit Instrumenten tätigen können, auf die sich die Analyse bezieht, sollten auch persönliche finanzielle Härtefälle umfassen, in denen ein Finanzanalyst oder eine andere Person eine Position schließen muss.


land van verzending: het land waarin de overbrenging van afvalstoffen aanvangt of gepland is aan te vangen; in het geval van afgedankte schepen of vaartuigen kunnen tot "land van verzending" ook havenstaten, vlaggestaten en/of staten met jurisdictie over de eigenaar of houder worden gerekend;

"Versandstaat" jeden Staat, von dem aus eine Verbringung von Abfällen ihren Anfang nehmen soll oder nimmt; im Fall von abzuwrackenden Schiffen können " Versandstaaten" auch Hafenstaaten, Flaggenstaaten und/oder Staaten mit Rechtshoheit über Eigentümer oder Besitzer sein;


In situaties waarin de totale kosten van de overschakeling van de productie op het desbetreffende product relatief te verwaarlozen zijn, kan dat product tot dezelfde productmarkt worden gerekend.

Sind die Gesamtkosten für die Umstellung der Produktion auf das fragliche Produkt nicht besonders hoch, dann kann dieses Produkt in die Produktmarktdefinition einbezogen werden.


Kortom, in een situatie waarin de eindgebruikers te maken hebben met aanzienlijke overschakelingskosten om product A te substitueren door product B, mogen deze beide producten niet tot dezelfde relevante markt worden gerekend(36).

In einer Situation also, in der für den Endnutzer erhebliche Kosten entstehen, wenn er das Produkt A durch das Produkt B ersetzen will, sollten diese beiden Produkte nicht in ein und denselben relevanten Markt einbezogen werden [36].




D'autres ont cherché : conditie     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     waarin gerekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin gerekend' ->

Date index: 2023-02-08
w