Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het accent niet zozeer ligt » (Néerlandais → Allemand) :

In het EU-beleid inzake mensenhandel is gekozen voor een holistische benadering waarin het accent ligt op preventie en vervolging van misdadigers en de bescherming van slachtoffers.

Die EU-Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels basiert auf einem ganzheitlichen Ansatz, bei dem Prävention, Strafverfolgung und Opferschutz im Mittelpunkt stehen.


9. Ingeval een beleggingsonderneming orders voor niet-professionele cliënten uitvoert, verstrekt zij die cliënten een samenvatting van het desbetreffende beleid, waarin het accent wordt gelegd op de totale kosten die zij maken.

(9) Führt eine Wertpapierfirma Aufträge für Kleinanleger aus, übermittelt sie diesen Kunden eine Zusammenfassung der betreffenden Grundsätze, deren Schwerpunkt auf den ihnen entstehenden Gesamtkosten liegt.


6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in alle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bij de ontwikkeling van een nieuw industriebeleid een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei te hanteren, ...[+++]

6. betont, dass sich die Chancengleichheit von Frauen und Männern und deren ausgewogene Beteiligung auf allen Ebenen der Industrie und in allen Industriezweigen positiv auf die Produktivität und das nachhaltige Wirtschaftswachstum auswirken und daher als entscheidend für Europas Reindustrialisierung und die Förderung einer starken, vielfältigen und wettbewerbsfähigen Industriebasis angesehen werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei der Ausarbeitung neuer industriepolitischer Maßnahmen einen neuen sozialen, klimafreundlichen Wachstumsindikator anzuwenden, der nichtwirtschaftliche Aspekte des W ...[+++]


14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei toe te passen, waarin niet-economische aspecten met betrekking tot welzijn worden opgenomen en waarin het accent voornamelijk ligt op kwesties die verband houden met duurzame ontwikkeling, zoals gendergelijkheid, armoedebestrijding en een lagere uitstoot van broe ...[+++]

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen neuen sozialen und klimafreundlichen Wachstumsindikator einzuführen, der nichtwirtschaftliche Aspekte des Wohlstands umfasst und das Hauptaugenmerk auf Kriterien im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Entwicklung legt, wie Gleichstellung von Frauen und Männern, Bekämpfung der Armut und geringere Treibhausgasemissionen;


Bovendien heeft de Europese Unie voor het realiseren van haar ambities een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid nodig waarin het accent niet zozeer ligt op de rol die zij wenst te spelen op het internationale diplomatieke toneel, maar eerst en vooral op de eigen invloedssfeer, en daarvoor zijn partnerschappen nodig met naburige landen en - eventueel - naburige politieke gemeenschappen.

Außerdem gehört zu den Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union auch eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die sich, ehe sie die EU auf die große internationale diplomatische Bühne hinausschickt, auf ihre eigene Einflusssphäre konzentrieren sollte und auf Partnerschaften mit den Staaten und politischen Gemeinschaften in unserer Nachbarschaft.


− (IT) Rekening houdend met het feit dat het risico van sociale uitsluiting in de plattelandgebieden groter is voor vrouwen dan voor mannen en gezien het belang van dit punt, sta ik volledig achter deze resolutie, waarin het accent ligt op de rol van de vrouw in de landbouw en waarin er niet alleen op wordt aangedrongen dat er bij ontwikkelingsstrategieën ten behoeve van afz ...[+++]

− (IT) In Anbetracht der Gefahr und der Bedeutung sozialer Ausgrenzung in ländlichen Räumen, die für Frauen größer ist als für Männer, unterstütze ich diese Entschließung nachdrücklich, die die Aufmerksamkeit auf die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft lenkt. Sie fordert nicht nur, dass die beruflichen Qualifikationen, die Frauen für Tätigkeiten innerhalb und außerhalb des Agrarsektors erworben haben, in Strategien für die betriebliche und regionale Entwicklung stärker berücksichtigt werden, sondern ermutigt auch, Anreize für die B ...[+++]


Gezien het toenemende belang van ranglijsten van universiteiten en de invloed ervan op branding en derhalve op de gekozen studiebestemmingen ondersteunt de Commissie de ontwikkeling van een transparantie-instrument als alternatief voor en als aanvulling op de traditionele ranglijsten, waarin het accent ligt op onderzoek.

Weil Hochschulrankings und ihr Einfluss auf die Markenbildung und somit auf die Hochschulwahl der Studierenden immer wichtiger werden, fördert die Europäische Kommission die Entwicklung eines Transparenzinstruments als Alternative und Ergänzung zu den herkömmlichen Rankings, die sich vor allem auf die Forschung konzentrieren.


1. Behalve in gevallen waarin wordt besloten niet op de inschrijving of de deelinschrijving in te gaan, en in gevallen waarin de leden 2 en 3 van toepassing zijn, wordt toegewezen aan elke inschrijver wiens offerte niet beneden de minimumprijs ligt of wiens offerte niet hoger ligt dan het maximumbedrag van de denatureringspremie of van de uitvoerres ...[+++]

(1) Außer in Fällen, in denen beschlossen wird, der Ausschreibung oder einer Teilausschreibung nicht stattzugeben, und unbeschadet der Bestimmungen der Absätze 2 und 3 erhält den Zuschlag jeder Bieter, dessen Angebot nicht unter dem Mindestpreis oder dessen Angebot nicht über dem Höchstbetrag der Denaturierungsprämie oder dem der Ausfuhrerstattung liegt.


De Commissie stelt een ambitieus programma voor om de concurrentiepositie van de Europese Unie (EU) en van het Europese bedrijfsleven te verbeteren in het kader van de buitenlandse agenda van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, waarin het accent ligt op open markten.

Die Kommission schlägt ein ehrgeiziges Programm für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union (EU) und ihrer Unternehmen im Rahmen der externen Agenda der Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung vor, dessen Akzente auf offenen Märkten liegen.


Aangezien het hier voor het eerst gaat om een verordening waarbij het accent niet zozeer op remedie dan wel op preventie ligt, is het van belang dat de uitvoering ervan zorgvuldig wordt gecontroleerd en dat de bevindingen tijdig aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Da es sich um vorliegenden Fall um eine Verordnung handelt, die eher präventiven als kurativen Charakter hat und für die es keinen Präzedenzfall gibt, muss ihre Durchführung sorgfältig überwacht und die Ergebnisse dieser Überprüfung dem Europäischen Parlament zu gegebener Zeit unterbreitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het accent niet zozeer ligt' ->

Date index: 2021-10-08
w