Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin het belangrijke en sociaal gevoelige thema " (Nederlands → Duits) :

Ik wil mevrouw Svensson feliciteren met het verslag, waarin het belangrijke en sociaal gevoelige thema van geweld tegen vrouwen wordt besproken.

Ich möchte Frau Svensson zu ihrem Bericht gratulieren, denn er spricht ein sehr wichtiges und sensibles Thema unserer Gesellschaft an: die Gewalt gegen Frauen.


Dit maakt samenwerking met het maatschappelijk middenveld mogelijk op het gebied van gevoelige thema’s met betrekking tot mensenrechten en democratie door de beginselen van goed financieel, sociaal, administratief en fiscaal bestuur toe te passen, en biedt voldoende flexibiliteit om in te spelen op veranderende omstandigheden.

Dies ermöglicht bei gleichzeitiger Durchsetzung der Grundsätze einer verantwortungsvollen Finanz-, Sozial-, Verwaltungs- und Fiskalpolitik eine Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in sensiblen Menschenrechts- und Demokratiefragen und bietet die nötige Flexibilität, um auf sich wandelnde Gegebenheiten einzugehen.


In deze tijden van economische crisis waarin talloze mannen en vrouwen in de EU hun baan hebben verloren, is de financiële huishouding van de instellingen die met hun belastinggeld betaald worden een uiterst gevoelig thema geworden. En terecht, zou ik zeggen.

In Zeiten einer wirtschaftlichen Krise, bei der viele EU-Bürgerinnen und EU-Bürger ihre Arbeitsplätze verloren haben, ist das Betreiben von Institutionen, die von ihren Steuergeldern finanziert werden, eine sensible Angelegenheit, und es muss gesagt werden, dass dies auch vollkommen gerechtfertigt ist.


Verder heeft de Commissie vandaag twee verslagen over het thema concurrentievermogen goedgekeurd: het nieuwe Industrial Performance Scoreboard over de lidstaten, waarin naar vijf belangrijke terreinen gekeken wordt: productiviteit van de industrie; exportprestaties; innovatie en duurzaamheid; ondernemersklimaat en infrastructuur; en financiering en investeringen (MEMO/12/760); en het Verslag over het Europese concurrentievermogen 2012 (MEMO/12/761 ...[+++]

Heute hat die Kommission darüber hinaus zwei Berichte zur Wettbewerbsfähigkeit angenommen. Beim neuen Anzeiger zum Vergleich der industriellen Leistung der Mitgliedstaaten werden fünf Schlüsselbereiche berücksichtigt: Industrieproduktivität, Ausfuhrleistung, Innovation und Nachhaltigkeit, Unternehmensumfeld und -infrastruktur sowie Finanzierung und Investitionen (MEMO/12/760); im Europäischen Bericht zur Wettbewerbsfähigkeit 2012 (MEMO/12/761) werden die wichtigsten Globalisierungstrends der letzten 15 Jahre und die diesbezüglichen Kosten und Vorteile sowie die künftigen Herausforderungen für Unternehmen in der EU analysiert.


Dat laatste thema zal ook uitgebreid aan bod komen tijdens de CvdR-zitting op woensdag 7 oktober. Dan zullen de CvdR-leden zich buigen over twee adviezen waarin twee belangrijke beleidsterreinen centraal staan waarop voor de lokale en regionale overheden een grote rol is weggelegd in de strijd tegen de klimaatverandering.

Mit dem letztgenannten Thema wird sich der AdR auch auf seiner Plenartagung am Mittwoch, den 7. Oktober, eingehend beschäftigen: Geplant ist die Verabschiedung von zwei Stellungnahmen zu wichtigen Bereichen, in denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels eine wichtige Rolle zukommt.


Dus al is een wetgevingsinitiatief ter bestrijding van terroristische propaganda op het Internet belangrijk, toch gaat het hier om een hoogst gevoelig thema.

Bei aller Wichtigkeit einer Rechtsetzungsinitiative gegen die Verbreitung terroristischer Propaganda über das Internet ist dies auch ein sehr sensibles Thema.


De vraag van het publiek naar ethisch en sociaal verantwoorde producten zwelt aan en we houden ons de laatste tijd sterker bezig met gevoelige thema’s als diervriendelijke methodes bij het fokken, transporteren en slachten.

Der Wunsch der Öffentlichkeit nach ethisch und sozial unbedenklichen Produkten steigt, und wir befassen uns in letzter Zeit vermehrt mit den sensiblen Themen wie Tierschutz bei Aufzucht, Transport oder Schlachtung.


De algemene doelstelling van deze initiatieven, waarin kinderen rechtstreeks en persoonlijk worden betrokken, is het combineren van creativiteit, competitiviteit en onderwijs met een bewustwording rond bijzonder gevoelige en belangrijke aspecten van onze samenleving.

Generell sind diese Initiativen, die sich unmittelbar und persönlich an Kinder wenden, darauf ausgerichtet, Kreativität, Wettbewerbsgeist und Bildungsinhalte mit der Sensibilisierung für bestimmte Themen zu kombinieren, die für unsere Gesellschaft besonders wichtig sind.


De Raad acht het uiterst waardevol en belangrijk dat een verklaring waarin dergelijke gevoelige problemen worden aangeroerd, is aangenomen door een instantie die de Albanese, Servische, Roma- en andere gemeenschappen vertegenwoordigt.

Der Rat hält es ferner für besonders wertvoll und wichtig, daß eine Erklärung, in der es um solch sensible Fragen geht, von einem Gremium abgegeben wurde, das die Volksgruppe der Albaner, der Serben, der Roma und andere Volksgruppen vertritt.


Wil de Gemeenschap zich de komende jaren ontwikkelen tot een politieke unie, waarin het sociale beleid (sociaal handvest) een belangrijke rol speelt, dan zal zij rekening moeten houden met het begrip openbare dienst.

Auch auf diesem Gebiet sind öffentliche Dienstleistungsmonopole vorherrschend. Wenn sich die Gemeinschaft in den kommenden Jahren zu einer politischen Einheit (der Europäischen Union) wandeln soll, so ist in diese neue Größe die Sozialpolitik (Sozialcharta) einzubeziehen, und der Bereich der öffentlichen Dienstleistungen darf nicht außer acht gelassen werden.


w