Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houdende fiscale en begrotingsbepalingen

Traduction de «waarin het kaderprogramma voorziet bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

(23 bis) De afwijking van Verordening (EU) nr /2013 van het Europees Parlement en de Raad van . 2013 houdende de regels voor de deelname aan acties en de verspreiding van resultaten in het kader van "Horizon 2020 – het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020)" waarin deze verordening voorziet, lijkt gerechtvaardigd voor de specifieke operationele behoeften.

(23a) Die in dieser Verordnung vorgesehene Abweichung von der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über die Regeln für die Beteiligung am Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014–2020) sowie für die Verbreitung der Ergebnisse erscheint aufgrund der besonderen Merkmale der Funktionsweise gerechtfertigt.


(18) Opgemerkt zij tevens dat de begrotingsmiddelen waarin deze verordening voorziet niet van toepassing zijn op werkzaamheden die worden gefinancierd uit aan het programma Horizon 2020, kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, toegewezen middelen, zoals werkzaamheden in verband met de ontwikkeling van van de systemen afgeleide toepassingen.

(18) Es ist ferner darauf hinzuweisen, dass die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Haushaltsmittel weder die Arbeiten abdecken, die mit den Geldern des Programms „Horizont 2020“ des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation finanziert werden, noch jene, die mit der Entwicklung der Anwendungen zusammenhängen, die aus den Systemen entstehen.


2. acht het bedrag dat in het voorstel is vastgesteld als voornaamst referentiepunt niet verenigbaar met het plafond van rubriek 1a van het huidige meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013; neemt kennis van het Commissievoorstel het huidige MFK te herzien op de grondslag van de punten 21 tot en met 23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IA) om de onvoorziene extra uitgaven ten behoeve van ITER vo ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass der im Legislativvorschlag festgelegte vorrangige Bezugsrahmen nicht mit der Obergrenze der Rubrik 1a des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007–2013 vereinbar ist; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Änderung des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens auf der Grundlage der Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) zur Kenntnis, durch die der unvorhergesehene zusätzliche Finanzierungsbedarf für ITER in den Jahren 2012 und 2013 gedec ...[+++]


(4) Beschikking nr. 742/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad voorziet in een financiële bijdrage van de Gemeenschap aan het gezamenlijke onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma voor Omgevingsondersteund leven (Ambient Assisted Living Joint Programme (AAL)) („het gezamenlijke AAL-programma”) die overeenkomt met die van de lidstaten, maar niet meer dan 150 000 000 EUR bedraagt voor de duur van het zevende kaderprogramma ...[+++]

(4) Die Entscheidung Nr. 742/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sieht einen finanziellen Beitrag der Gemeinschaft zum gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsprogramm „Umgebungsunterstütztes Leben“ (im Folgenden „Programm 'Umgebungsunterstütztes Leben'“) vor, und zwar in Höhe des Beitrags der beteiligten Mitgliedstaaten bis zu einem Höchstbetrag von 150 000 000 EUR für die gesamte Laufzeit des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013), das durch den Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellt wurde.


De totale begroting waarin het kaderprogramma voorziet bedraagt 17.500 miljoen euro, waarvan 16.270 miljoen euro voor het EG-programma en 1230 miljoen euro voor het Euratom-programma bestemd zijn.

Die für das Rahmenprogramm zur Verfügung stehenden Gesamtmittel belaufen sich auf 17 500 Mill. EUR, von denen 16 270 Mill. EUR für das EG-Programm und 1 230 Mill. EUR für das Euratom-Programm bestimmt sind.


De steunintensiteit waarin de maatregel voorziet, bedraagt evenwel 70 % of 80 % en de steun kan gedurende vier jaar worden toegekend.

Der in dieser Maßnahme vorgesehene Beihilfesatz beträgt jedoch 70 % bzw. 80 % und die Beihilfe kann über einen Zeitraum von vier Jahren gewährt werden.


« Schendt artikel 62, derde alinea van de wet van 28 december 1983 [houdende fiscale en begrotingsbepalingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950, in de interpretatie waarin de personen die van de fiscale overheid een aanslagbiljet ontvangen dat hun gezamenlijk belastbaar inkomen op meer dan 3 miljoen frank vaststelt en die als gevolg hiervan de bijzondere bijdrage betalen waarin de wet ...[+++]

« Verstösst Artikel 62 Absatz 3 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 [zur Festlegung von steuerrechtlichen Bestimmungen und Haushaltsbestimmungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass Personen, die von den Steuerbehörden einen Steuerbescheid erhalten, in dem ihr gemeinsames steuerbares Einkommen auf über drei Millionen Franken festgesetzt wird, und demzufolge den im Gesetz vorgesehenen Sonderbeitrag entrichten, um den Lauf der Verzugszinsen auf den fraglichen Beitrag im Sinne von Artikel 62 Absatz 2 des Gesetzes vom ...[+++]


17. steunt de onderzoeksprioriteiten voor drugs waarin het vijfde kaderprogramma voorziet en wenst deze aan te vullen met sociale aspecten van de productie, vermindering van de gezondheidsrisico bij drugsgebruik en beoordeling van de multilaterale aanpak om de handel en de productie te beperken;

17. unterstützt die im Fünften Rahmenprogramms skizzierten Prioritäten der Forschung auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung und wünscht, daß die sozialen Aspekte der Produktion, die Verringerung der gesundheitlichen Risiken des Drogenkonsums und eine Bewertung des multilateralen Ansatzes zur Eindämmung von Handel und Produktion in die Prioritätenliste einbezogen werden;


De aanpak waarin het kaderprogramma energie voorziet is gebaseerd op een combinatie van horizontale acties en thematische programma's. Deze twee categorieën maatregelen vullen elkaar aan en worden toegespitst op de prioritaire doelstellingen van het energiebeleid, namelijk continuïteit van de voorziening, concurrentievermogen en milieubescherming.

Das Konzept des Energie-Rahmenprogramms stützt sich auf eine Kombination horizontaler Aktionen und thematischer Programme, zwei einander ergänzende Kategorien, die so organisiert werden sollten, daß der Schwerpunkt auf den vorrangigen Zielen der Energiepolitik, d.h., der Versorgungssicherheit, der Wettbewerbsfähigkeit und dem Umweltschutz liegt.


24. De minimumbronheffing waarin deze richtlijn voorziet, bedraagt 25%.

Die im Rahmen der Richtlinie vorgesehene Quellensteuer beträgt mindestens 25 %.


w