Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Repo
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "waarin het vandaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zouden onze democratische waarden moeten kunnen delen met onze partners in de rest van de wereld, omdat de gemondialiseerde wereld waarin we vandaag de dag leven erom vraagt dat de beleidsmakers samen oplossingen aandragen voor de problemen.

Wir müssen in der Lage sein, unsere demokratischen Werte mit unseren Partnern im Rest der Welt zu teilen, da die globalisierte Welt, in der wir heute leben, politische Entscheider benötigt, die gemeinsam an Problemlösungen arbeiten.


In de vorm waarin het vandaag is aangenomen, bevat het verslag veel meer garanties: dat de informatie die door de farmaceutische bedrijven wordt verschaft en die bestemd is voor verspreiding, met name vooraf zal worden gecontroleerd, en dat deze informatie niet via de media zal worden verspreid.

Der Bericht in der heute angenommen Fassung enthält mehrere Zusagen: dass die von den Arzneimittelherstellern bereitgestellten Informationen vorab geprüft werden und nicht über die Medien übertragen werden.


Vandaag presenteerde de Commissie een mededeling waarin de stand van zaken wordt opgemaakt van de manieren waarop de uitwisseling van informatie vandaag in de EU werkt, en waarin praktische aanbevelingen worden gedaan om die uitwisseling beter te laten verlopen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, in der sie den Informationsaustausch in der EU bewertet und Empfehlungen für konkrete Verbesserungen gibt.


Verder heeft de Commissie vandaag twee verslagen over het thema concurrentievermogen goedgekeurd: het nieuwe Industrial Performance Scoreboard over de lidstaten, waarin naar vijf belangrijke terreinen gekeken wordt: productiviteit van de industrie; exportprestaties; innovatie en duurzaamheid; ondernemersklimaat en infrastructuur; en financiering en investeringen (MEMO/12/760); en het Verslag over het Europese concurrentievermogen 2012 (MEMO/12/761) waarin de voornaamste globaliseringstrends in de afgelopen 15 jaar en de kosten en baten daarvan geanal ...[+++]

Heute hat die Kommission darüber hinaus zwei Berichte zur Wettbewerbsfähigkeit angenommen. Beim neuen Anzeiger zum Vergleich der industriellen Leistung der Mitgliedstaaten werden fünf Schlüsselbereiche berücksichtigt: Industrieproduktivität, Ausfuhrleistung, Innovation und Nachhaltigkeit, Unternehmensumfeld und -infrastruktur sowie Finanzierung und Investitionen (MEMO/12/760); im Europäischen Bericht zur Wettbewerbsfähigkeit 2012 (MEMO/12/761) werden die wichtigsten Globalisierungstrends der letzten 15 Jahre und die diesbezüglichen Kosten und Vorteile sowie die künftigen Herausforderungen für Unternehmen in der EU analysiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft vandaag ook een afzonderlijk verslag vastgesteld waarin zij de stand van zaken opmaakt betreffende de voortgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid van 2007 en waarin zij alle initiatieven opsomt die zij heeft genomen om duurzame maritieme groei te ondersteunen.

Ein weiterer von der Kommission heute verabschiedeter Bericht zieht Bilanz über die Fortschritte bei der Umsetzung der integrierten Meerespolitik von 2007 und führt alle Initiativen der Kommission zur Förderung des nachhaltigen Wachstums in der Meereswirtschaft auf.


Het is duidelijk dat de nieuwe context waarin we vandaag leven twintig jaar geleden niet zo makkelijk te voorspellen was, toen er werd besloten wat er in het Verdrag van Maastricht zou worden opgenomen, of tien jaar geleden, toen het besluit werd vastgesteld om de derde fase van de Economische en Monetaire Unie in te gaan.

Natürlich war der neue Kontext, in dem wir heute leben, vor 20 Jahren nicht einfach vorhersehbar, als entschieden wurde, welche Aspekte in den Maastricht-Vertrag aufgenommen werden sollten, oder vor zehn Jahren, als man den Beschluss fasste, die dritte Etappe der Wirtschafts- und Währungsunion einzuleiten.


Het is duidelijk dat de nieuwe context waarin we vandaag leven twintig jaar geleden niet zo makkelijk te voorspellen was, toen er werd besloten wat er in het Verdrag van Maastricht zou worden opgenomen, of tien jaar geleden, toen het besluit werd vastgesteld om de derde fase van de Economische en Monetaire Unie in te gaan.

Natürlich war der neue Kontext, in dem wir heute leben, vor 20 Jahren nicht einfach vorhersehbar, als entschieden wurde, welche Aspekte in den Maastricht-Vertrag aufgenommen werden sollten, oder vor zehn Jahren, als man den Beschluss fasste, die dritte Etappe der Wirtschafts- und Währungsunion einzuleiten.


Institutioneel stilzwijgen als het gaat om verantwoordelijkheid, of dat nu actief of passief is, door handelen of door nalatigheid, uit overtuiging of uit angst voor problemen onder druk van een bondgenoot: dit stilzwijgen is een van de grootste schandalen van de democratische context waarin we vandaag de dag leven, en is van invloed op alle betrokkenen.

Das institutionelle Schweigen zur Verantwortung, aktiv oder passiv, durch Taten oder durch Nachlässigkeit, durch Überzeugung oder die Furcht, angesichts des Drucks einer verbündeten Nation Probleme zu verursachen: Dieses Schweigen ist einer der größten Schandflecken unserer heutigen Demokratie, und das betrifft alle Beteiligten.


* * * * In het licht van de vandaag op gang gebrachte discussie en de bepalingen waarin de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs en opleiding in het Verdrag van Maastricht (de artikelen 126 en 127) zijn omschreven zal de Commissie voor het einde van dit jaar officiële voorstellen indienen waarin de noodzakelijke voortzetting van de communautaire programma's op deze gebieden na 1995 zal worden gewaarborgd.

* * * * Vor dem Hintergrund der heute eingeleiteten Debatte und der Bestimmungen im Vertrag von Maastricht (Artikel 126 und 127) über die Zuständigkeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung wird die Kommission vor Jahresende förmliche Vorschläge unterbreiten, mit denen die erforderliche Weiterführung der Gemeinschaftsprogramme in diesen Bereichen nach 1995 sichergestellt wird.


De oefening bestaat uit drie fasen die verspreid over het jaar worden uitgevoerd: de technische fase die bestaat uit het opsporen, onderzoeken en inperken van incidenten alsmede het uitwisselen van informatie (in april voltooid); de operationele/tactische fase die (vandaag en begin 2015) plaatsvindt en die betrekking heeft op waarschuwingen, de beoordeling van crises, samenwerking, coördinatie, tactische analyse alsmede advies en informatie op operationeel niveau; de strategische fase, waarin ...[+++]

Sie besteht aus drei über das Jahr verteilten Phasen: der technischen Phase (abgeschlossen im April), die die Aspekte Erkennung und Untersuchung von Cybervorfällen, Eindämmung und Informationsaustausch umfasst; der operativen/taktischen Phase (heute und Anfang 2015), in der Warnung, Krisenbewertung, Zusammenarbeit, Koordinierung, taktische Analyse, Beratung und Informationsaustausch auf operativer Ebene im Mittelpunkt stehen, und der strategischen Phase, in der Entscheidungsprozesse, politische Auswirkungen und Öffentlichkeitsaspekte behandelt werden.




Anderen hebben gezocht naar : conditie     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     van vandaag tot morgen     waarin het vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het vandaag' ->

Date index: 2021-12-27
w