Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin hij bezwaar " (Nederlands → Duits) :

– gezien de verklaring van 11 april 2013 van het hoofd van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, Peter Maurer, waarin hij bezwaar maakt tegen de toediening van dwangvoeding aan gedetineerden die deelnemen aan een massale hongerstaking in het detentiekamp van Guantánamo, en president Barack Obama oproept meer te doen om een oplossing te vinden voor de "onhoudbare" juridische situatie van de daar vastgehouden gedetineerden,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Leiters des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK), Peter Maurer, vom 11. April 2013, in der er seine Ablehnung der Zwangsernährung von im Massenhungerstreik befindlichen Gefangenen im Gefangenenlager Guantánamo Bay zum Ausdruck bringt und den Präsidenten Barack Obama auffordert, mehr zu tun, um die „unhaltbare“ rechtliche Notlage der dort festgehaltenen Gefangenen zu beheben,


– gezien de verklaring van 11 april 2013 van het hoofd van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, Peter Maurer, waarin hij bezwaar maakt tegen de toediening van dwangvoeding aan gedetineerden die deelnemen aan een massale hongerstaking in het gevangenenkamp van Guantánamo, en president Barack Obama oproept meer te doen om een oplossing te vinden voor de "onhoudbare" juridische situatie van de aldaar vastgehouden gedetineerden;

– unter Hinweis auf die Erklärung des Leiters des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz, Peter Maurer, vom 11. April 2013, in der er seine Ablehnung der Zwangsernährung von im Massenhungerstreik befindlichen Gefangenen im Gefangenenlager Guantánamo Bay zum Ausdruck bringt und den Präsidenten Barack Obama auffordert, mehr zu tun, um die „unhaltbare“ rechtliche Notlage der dort festgehaltenen Gefangenen zu beheben,


Om de verweerder beter te beschermen, moeten de standaardformulieren waarin Verordening (EG) nr. 861/2007 voorziet, informatie bevatten over de gevolgen voor de verweerder indien hij geen bezwaar aantekent tegen de vordering of geen gehoor geeft aan een oproep om een mondelinge behandeling bij te wonen, met name wat betreft de mogelijkheid dat een beslissing jegens hem wordt gegeven of ten uitvoer wordt gelegd en dat hij de kosten van de procedure dient ten laste te nemen.

Um den Beklagten besser zu schützen, sollten die in der Verordnung (EG) Nr. 861/2007 vorgesehenen Standardformblätter darüber aufklären, welche Folgen der Beklagte zu erwarten hat, wenn er die Forderung nicht bestreitet oder einer Ladung zu einer mündlichen Verhandlung nicht Folge leistet, insbesondere über die Möglichkeit, dass ein Urteil gegen ihn ergehen oder vollstreckt werden kann und dass er die Verfahrenskosten tragen muss.


Iedere natuurlijke of rechtspersoon die een rechtmatig belang heeft en is gevestigd of woonachtig is in een andere lidstaat dan de lidstaat vanwaar de aanvraag is ingediend, kan, binnen een termijn die de tijdige indiening van een aankondiging van bezwaar uit hoofde van de eerste alinea toelaat, een aankondiging van bezwaar indienen bij de lidstaat waarin hij is gevestigd.

Jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigtes Interesse hat und in einem anderen als dem Antragsmitgliedstaat niedergelassen oder ansässig ist, kann einen Einspruch innerhalb einer Frist, die einen Einspruch gemäß Unterabsatz 1 gestattet, bei dem Mitgliedstaat, in dem sie niedergelassen ist, erheben.


Iedere natuurlijke of rechtspersoon die een rechtmatig belang heeft en is gevestigd of woonachtig is in een andere lidstaat dan die vanwaar de aanvraag is ingediend, kan, binnen de termijn die daar overeenkomstig lid 1 voor staat, bezwaar aantekenen bij de lidstaat waarin hij is gevestigd.

Jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigtes Interesse hat und in einem anderen als dem Antragsmitgliedstaat niedergelassen oder ansässig ist, kann einen Einspruch innerhalb einer Frist, die einen Einspruch gemäß Absatz 1 gestattet, bei diesem Mitgliedstaat erheben.


De laatste vertraging was in juni, en daarna volgde er vrijwel onmiddellijk een brief van de Palestijnse premier Fayyad waarin hij bezwaar maakte tegen de voortdurende discussies over de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Israël.

Zur letzten Verzögerung kam es im Monat Juni, und sie folgte fast unmittelbar auf ein Schreiben des palästinensischen Ministerpräsidenten Fayed, in dem er sich gegen die laufenden Diskussionen zur Weiterentwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Israel aussprach.


E. overwegende dat het Parlement in maart 2000 een resolutie heeft aangenomen over een eerdere zaak waarin hij bezwaar maakt tegen de verlening van een octrooi aan de Universiteit van Edinburgh dat een techniek omvatte voor de wijziging van een kiembaan van menselijke embryo's en van de embryo's zelf,

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament im März 2000 eine Entschließung zu einem früheren Fall angenommen hat, worin es sich gegen die Erteilung eines Patents für die Universität von Edinburgh wendet, das sich auf ein Verfahren zur genetischen Veränderung der Keimbahn menschlicher Embryos und der Embryos als solche bezieht (EP 695 351),


Punt 3 van bijlage IV bij de Toetredingsakte stelt: „Indien de Commissie binnen de drie maanden na ontvangst van de volledige informatie over die maatregel, of na ontvangst van de verklaring van de nieuwe lidstaat waarin die de Commissie meedeelt dat hij de verstrekte gegevens als volledig beschouwt omdat de gevraagde extra informatie niet beschikbaar is, geen bezwaar aantekent tegen die maatregel vanwege ernstige twijfel aan de verenigbaarheid van de maatregel met de gemeenschappelijke markt, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben a ...[+++]

Anhang IV Punkt 3 der Beitrittsakte besagt: „Erhebt die Kommission innerhalb von drei Monaten nach dem Eingang der vollständigen Informationen zu der bestehenden Beihilfemaßnahme oder nach dem Eingang einer Erklärung des neuen Mitgliedstaats, in der er der Kommission mitteilt, dass er die gelieferten Informationen für vollständig erachtet, da die angeforderte zusätzliche Information nicht verfügbar ist oder bereits geliefert wurde, keine Einwände gegen die Maßnahme aufgrund schwerwiegender Bedenken hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt, so wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände erhoben hat.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij bezwaar' ->

Date index: 2023-05-13
w