Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin hij rechtvaardigt waarom hij afgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het antwoord dat Voorzitter Buzek onlangs ontving van premier Netanyahu, waarin hij rechtvaardigt waarom hij afgelopen december weigerde een delegatie van dit Parlement in Gaza toe te laten, vraagt om een krachtige reactie.

– Herr Präsident, die Antwort, die Präsident Buzek kürzlich vom Premierminister Netanyahu erhalten hat und in der dieser begründet, warum er dieser Delegation des Parlaments den Zugang zu Gaza im letzten Dezember verwehrt hat, erfordert eine starke Reaktion.


Als de aanbestedende dienst een onderaannemer weigert, moet hij de inschrijver of geselecteerde inschrijver een schriftelijke motivering verstrekken waarin hij uiteenzet waarom de onderaannemer volgens hem niet aan de criteria voldoet.

Lehnt der Auftraggeber einen Unterauftragnehmer ab, muss er dies gegenüber dem Bieter oder dem erfolgreichen Bieter schriftlich begründen und darlegen, warum der Unterauftragnehmer seines Erachtens die Kriterien nicht erfüllt.


Als de aanbestedende dienst een onderaannemer weigert, moet hij de inschrijver of geselecteerde inschrijver een schriftelijke motivering verstrekken waarin hij uiteenzet waarom de onderaannemer volgens hem niet aan de criteria voldoet.

Lehnt der Auftraggeber einen Unterauftragnehmer ab, muss er dies gegenüber dem Bieter oder dem erfolgreichen Bieter schriftlich begründen und darlegen, warum der Unterauftragnehmer seines Erachtens die Kriterien nicht erfüllt.


Als de aanbestedende dienst een onderaannemer weigert, moet hij de inschrijver of geselecteerde inschrijver een schriftelijke motivering verstrekken waarin hij uiteenzet waarom de onderaannemer volgens hem niet aan de criteria voldoet.

Lehnt der Auftraggeber einen Unterauftragnehmer ab, muss er dies gegenüber dem Bieter oder dem erfolgreichen Bieter schriftlich begründen und darlegen, warum der Unterauftragnehmer seines Erachtens die Kriterien nicht erfüllt.


Dat is dan ook de reden dat we deze kwestie naar voren hebben gebracht, en tot mijn genoegen hebben we afgelopen zomer een schrijven van commissaris Barrot ontvangen waarin hij de bezorgdheid van de Europese Commissie over deze wet tot uiting brengt. Hij zei dat de Europese Commissie dit nauwlettend in het oog zal houden en ervoor zal zorgen dat alle nationale wetgeving aansluit op de Europese wetgeving en beginselen.

Deshalb haben wir diese Anfrage gestellt. Ich bin sehr froh darüber, dass wir im Sommer einen Brief von Herrn Kommissar Barrot erhalten haben, in dem er die Besorgnis der Europäischen Kommission über dieses Gesetz ausdrückt. Zudem teilt er mit, dass die Europäische Kommission das Gesetz genau im Auge behalten und die Übereinstimmung nationaler Rechtsvorschriften mit den europäischen Rechtsvorschriften und Prinzipien sicherstellen wird.


Indien de fabrikant of importeur van mening is dat nadere informatie nodig is voor de opstelling van zijn chemisch veiligheidsrapport en dat deze informatie alleen kan worden verkregen door de uitvoering van tests overeenkomstig bijlage VI, VII of VIII waarbij gewervelde dieren worden gebruikt, dient hij een voorstel voor een teststrategie in, waarin hij uiteenzet waarom hij de aanvullende informatie nodig acht en vermeldt hij dit in de desbetreffende rubriek van het chemische veiligheidsrapport.

Ist der Hersteller oder Importeur der Ansicht, dass weitere Informationen für die Erstellung des Stoffsicherheitsberichts erforderlich sind und dass diese Informationen nur durch Versuche mit Wirbeltieren nach Anhang VI, VII oder VIII gewonnen werden können, legt er einen Vorschlag für eine Versuchsstrategie vor, in dem er erläutert, weshalb er die zusätzliche Informationen für notwendig erachtet, und verzeichnet dies im Stoffsicherheitsbericht unter der entsprechenden Position.


Wij moeten met zijn allen premier Erdogan te hulp komen en hem aanmoedigen door te gaan met waar hij afgelopen augustus mee leek te beginnen, maar waarin hij is blijven steken, ongetwijfeld vanwege het leger.

Wir alle müssen Ministerpräsident Erdogan unterstützen und ihn ermutigen, dort weiter zu machen, wo er im vergangenen August offenbar begonnen, dann aber gezaudert hat, zweifellos wegen der Armee.


Ik zou commissaris Spidla willen bedanken voor het uitstekende samenvattende verslag dat hij heeft voorbereid en waarin hij een nauwkeurig en betrouwbaar beeld presenteert van de arbeidsmarktprocessen van de afgelopen tijd.

Ich möchte dem Kommissar, Herrn Vladimir Špidla, danken, der einen hervorragenden zusammenfassenden Bericht vorgelegt hat, in dem die jüngsten Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt präzise und authentisch dargestellt werden.


- 3° een motiveringsschrijven van elke kandidaat waarin hij uitlegt waarom hij belangstelling heeft voor bedoelde regio met daarbij een CV.

- 3° ein Motivationsschreiben eines jeden Bewerbers, in dem dieser sein Interesse für die betroffene Region erläutert, unter Beifügung eines Lebenslaufs.


Art. 60. Als de opsteller een plan of een programma aanneemt, bezorgt hij een milieuverklaring waarin hij aangeeft hoe de milieuoverwegingen in het plan of het programma opgenomen werden en hoe het milieueffectrapport en de overeenkomstig de artikelen 57 en 58 uitgebrachte adviezen in overweging genomen werden, en waarom gekozen werd voor het plan of het programma zoals het aangenomen werd, rekening houdende met de andere mogelijk ...[+++]

Art. 60 - Bei der Annahme des Plans oder Programms legt der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung vor, wie Umwelterwägungen in den Plan oder das Programm einbezogen wurden, wie der Umweltverträglichkeitsbericht und die in Anwendung der Artikeln 57 und 58 abgegebenen Gutachten berücksichtigt wurden und aus welchen Gründen der angenommene Plan oder das angenommene Programm, nach Abwägung mit den geprüften vernünftigen Alternativen, gewählt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij rechtvaardigt waarom hij afgelopen' ->

Date index: 2024-11-05
w